Monika Klein escribió:
Kann ich bis zu den Armausschnitten das Rumpfteil auch in einem Stück stricken (ich nähe äußerst ungern zusammen). Muß ich dann bei dem Zopf umdenken, eine Seite wie beschrieben und die andere seitenverkehrt? Ich weiß, das die Beschreibung das nicht so vorsieht, wäre aber trotzdem für Hilfe sehr dankbar.
13.02.2025 - 09:32DROPS Design respondió:
Liebe Frau Klein, beachten Sie, daß es hier Schlitze auf beiden Seiten gibt, so strickt man am Anfang die ersten 10 cm separat, dann einfach die Maschenanzhal von den 3 Stück zusammenstricken (hier braucht dann man auch 4 Maschenweniger = die 4 Randmaschen für die Seiten) und jedes Teil wie unter jeden Absatz (von oben nach unten bei den Hinreihen): rechtes Vorderteil, Rückenteil, linkes Vorderteil. Viel Spaß beim Stricken!
13.02.2025 - 15:12
GIL Anne escribió:
Bonjour, je ne comprends pas pourquoi après les côtes ( en bas du dos ou pour les devants) il faut diminuer?
16.01.2025 - 20:29DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gil, pour la même largeur, il faudra plus de mailles pour les côtes avec les aiguilles 8 que pour le jersey envers/les torsades avec les aiguilles 8, raison pour laquelle on doit diminuer avant de commencer le point fantaisie. Bon tricot!
17.01.2025 - 08:25
Tavernier escribió:
Les aiguilles circulaires sont elles obligatoires car je ne sais pas m'en servir je tricote avec des aiguilles normales
11.08.2024 - 13:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tavernier, le dos et les devants se tricotent séparément en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles, vous pouvez donc les tricoter sur aiguilles droites, vos mailles seront juste plus serrées; relevez les mailles pour la bordure des emmanchures avant de coudre les côtés pour éviter de tricoter en rond. Retrouvez plus d'infos sur les aiguilles circulaires ici. Bon tricot!
12.08.2024 - 08:23
Tatiana escribió:
Hello! When I’m knitting the back piece, should I continue using garter stitch on the edges after I casted off 2 stitches for the armholes or should it be purl on the right side and knit on the back instead from that point?
29.03.2024 - 00:38DROPS Design respondió:
Dear Tatiana, the edge stitch should be knitted as a garter stitch all through the piece. Happy Knitting!
29.03.2024 - 08:31
Astrid Brandau escribió:
Hallo, danke für die schnelle Rückmeldung. Meine Frage bezog sich eher auf das Zopfmuster. Ist das ab der 11. Reihe im Schulterbereich weiter zu stricken oder stricke ich die nächsten 3 cm A 1 nur noch glatt rechts ?
15.01.2024 - 11:29DROPS Design respondió:
Liebe Frau Brandau, die 5 Maschen nach 53 cm in S sind für den Halsausschnitt, die anderen Maschen/Zöpfe stricken Sie wie zuvor bis die Arbeit 56 cm misst. Viel Spaß beim stricken!
15.01.2024 - 16:15
Astrid Brandau escribió:
Ich bin am Rückenteil und habe bei 53 cm die 5 Maschen im mittleren Rapport abgenommen. Nun wäre in der nächsten 11. Reihe wieder das Zopfmuster einzuarbeiten. Oder entfällt das jetzt, wenn ich die Schultern separat weiterstricke? Vermutlich ja. Sieht aber dann komisch aus.
14.01.2024 - 20:45DROPS Design respondió:
Liebe Frau Brandau, wenn die 5 Maschen abegnommen werden, werden die mittleren Maschen für den Halsausschnitt abgekettet, und jede Schulter separat gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
15.01.2024 - 09:46
Marie Auffret escribió:
Bonjour, Pour la taille S, quand je tricote le dos, j'arrive à 53 cm pour diminuer juste avant la deuxième torsade de A1. Que me conseillez-vous ? Finir la torsade et diminuer après ou diminuer juste avant ? Merci d'avance pour vos explications qui me sont précieuses.
21.11.2023 - 10:14DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Auffret, vous pouvez faire les deux au choix, vous pouvez aussi diminuer en faisant la torsade et ainsi rabattre les mailles centrales de l'encolure au rang suivant. Bon tricot!
21.11.2023 - 15:58
AUFFRET Marie escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas pourquoi vous conseillez la laine DROPS BRUSHED ALPACA SILK qui se tricote avec des aiguilles numéro 5 de préférence alors que les aiguilles conseillées sont les aiguilles 8 ? Merci d'avance pour vos explications.
05.11.2023 - 11:07DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Auffret, c'est ainsi que ce modèle a été tricoté, mais avec 2 fils Brushed Alpaca Silk, pas 1 seul. Pensez à bien vérifier votre tension au préalable et ajustez la taille des aiguilles si besoin, vous devez avoir 11 mailles x 15 rangs jersey = 10 x 10 cm. Bon tricot!
06.11.2023 - 08:29
Trudi Heffley escribió:
I'm going to be making this from my own hand spun Leicester Longwool. Mine is a DK weight, but I'm not sure how many yards this pattern would take.
28.08.2023 - 22:33DROPS Design respondió:
Dear Mrs Helffley, this pattern is worked with either 2 strands yarn group C (aran/worsted) or 1 strand yarn group E (super bulky), so that a dk yarn might not be suitable - it might be wiser to check similar pattern matching your tension. Happy knitting!
29.08.2023 - 09:13
Denise Fontaine escribió:
Que veut dire dans : Assemblage : mais arrêter quand il reste environ 10cm = fentes ? Merci beaucoup.
26.11.2022 - 11:53DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fontaine, vous commencez la couture des côtés à partir de sous les emmanchures et la terminez quand il reste environ 10 cm pour former les fentes des côtés, autrement dit, les 10 cm du bas du gilet ne sont pas cousus. Bon tricot!
28.11.2022 - 09:08
Evening Fires Vest#eveningfiresvest |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Chaleco de punto en 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk o 1 hilo DROPS Wish. La pieza está tejida con torsadas y resorte. Tallas: S – XXXL.
DROPS 228-38 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 82 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 13) = 6.3. En este ejemplo, disminuir tejiendo aprox. cada 5º y 6º punto juntos. PATRÓN: Ver diagrama A.1. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el tercero y el cuarto punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir para los ojales cuando la pieza mida: S: 17, 25, 33, 41 y 49 cm M: 17, 25, 33, 42 y 51 cm L: 17, 26, 34, 44 y 53 cm XL: 18, 27, 35, 45 y 55 cm XXL: 18, 27, 34, 47 y 57 cm XXXL: 19, 29, 39, 49 y 59 cm TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se rematan los puntos, se puede usar una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza es tejida de ida y vuelta en aguja circular en partes, las cuales son cosidas entre sí como está explicado en el patrón. Después levantar una orilla del escote, y tejer orillas alrededor de las sisas. ESPALDA: Montar 82-90-94-98-102-106 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk o 1 hilo DROPS Wish. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba - * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 10 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm, tejer 1 hilera de revés por el lado revés disminuyendo 13-17-17-17-17-17 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 69-73-77-81-85-89 puntos. Después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, 5-7-9-11-13-15 puntos reveses, A.1 (= 15 puntos), 6 puntos reveses, A.1, 6 puntos reveses, A.1, 5-7-9-11-13-15 puntos reveses, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón hacia arriba (los puntos reveses por el lado derecho se tejen de derecho en el lado revés). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm, rematar 2 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 65-69-73-77-81-85 puntos. Cuando la pieza mida 53-55-57-59-61-63 cm, disminuir 5 puntos distribuidos equitativamente sobre la repetición central de A.1, en la hilera siguiente rematar los 14-16-18-20-22-24 puntos centrales para el escote, y terminar cada hombro separadamente. Después rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 22-23-24-25-26-27 puntos. Tejer los puntos de A.1 en punto jersey, disminuir al mismo tiempo 5 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 17-18-19-20-21-22 puntos. Rematar cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm (= 22-23-24-25-26-27 cm a partir de donde las sisas fueron rematadas). Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE IZQUIERDO: Montar 45-45-49-49-53-53 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) en aguja circular tamaño 6 mm con 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk o 1 hilo DROPS Wish. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, tejer 2 derechos y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el resorte así durante 10 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm, tejer 1 hilera de revés por el lado revés disminuyendo 9-7-9-7-9-7 puntos distribuidos equitativamente = 36-38-40-42-44-46 puntos. Después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, 7-9-11-13-15-17 puntos reveses, A.1, 8 puntos reveses, 5 puntos en punto musgo. Continuar el patrón así. Cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm, rematar 2 puntos para la sisa al principio de la hilera siguiente por el lado derecho = 34-36-38-40-42-44 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 6-8-10-12-14-16 puntos reveses, A.1, 8 puntos reveses, 5 puntos en punto musgo. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, deslizar los 8-9-10-11-12-13 puntos más externos en dirección del centro del frente en un gancho auxiliar para el escote. Continuar a rematar puntos para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = restan 22-23-24-25-26-27 puntos en el hombro. Tejer los puntos de A.1 en punto jersey, disminuir al mismo tiempo 5 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 17-18-19-20-21-22 puntos. Rematar cuando la pieza 56-58-60-62-64-66 cm (= 22-23-24-25-26-27 cm a partir de donde las sisas fueron rematadas). FRENTE DERECHO: Montar 45-45-49-49-53-53 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) en aguja circular tamaño 6 mm con 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk o 1 hilo DROPS Wish. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho, y a partir del centro del frente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 derechos y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 10 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm, tejer 1 hilera de revés por el lado revés disminuyendo 9-7-9-7-9-7 puntos distribuidos equitativamente = 36-38-40-42-44-46 puntos. Después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 8 puntos reveses, A.1, 7-9-11-13-15-17 puntos reveses, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar el patrón así. Cuando la pieza mida 17-17-17-18-18-19 cm, disminuir para los OJALES - ¡leer arriba! Cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm, rematar 2 puntos para la sisa al principio de la hilera siguiente por el lado revés = 34-36-38-40-42-44 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 8 puntos reveses, A.1, 6-8-10-12-14-16 puntos reveses. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, deslizar los 8-9-10-11-12-13 puntos más externos en dirección del centro del frente en un gancho auxiliar para el escote. Continuar a rematar puntos para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = restan 22-23-24-25-26-27 puntos en el hombro. Tejer los puntos de A.1 en punto jersey, disminuir al mismo tiempo 5 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 17-18-19-20-21-22 puntos. Rematar cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm (= 22-23-24-25-26-27 cm a partir de donde las sisas fueron rematadas). ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las costuras de los lados en los bucles externos del punto de orillo para obtener una costura plana, parar cuando resten aprox. 10 cm = aberturas. Coser los botones en la pieza del frente izquierdo. ORILLA DEL ESCOTE: Comenzar en el centro del frente y por el lado derecho, y levantar aprox. 48-68 puntos incluyendo los puntos del gancho auxiliar (el número de puntos debe ser múltiplo de 4) alrededor del escote en aguja circular tamaño 6 mm con 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk o 1 hilo DROPS Wish. Tejer en resorte de la manera siguiente – la primera hilera se teje por el lado revés: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 2 puntos reveses, resorte (= 2 derechos, 2 reveses) hasta que resten 7 puntos, 2 puntos reveses y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Tejer en resorte durante 12 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. Doblar el resorte en la parte de arriba del escote hacia el lado de adentro de la prenda. Coser el resorte para obtener una orilla del cuello doble, y coser la abertura a cada lado en dirección del centro del frente. Para evitar una orilla del cuello apretada que se vire hacia fuera, es importante mantener la costura elástica. ORILLA ALREDEDOR DE LAS SISAS: Levantar aprox. 52 a 72 puntos (múltiplo de 4) alrededor de la sisa con 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk o 1 hilo DROPS Wish en una aguja circular corta tamaño 6 mm. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) en redondo durante 4 cm. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. Repetir alrededor de la otra sisa. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #eveningfiresvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 228-38
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.