Marion escribió:
Bonjour. Il manque un symbole : le triangle noir du schéma A3. Je suppose que c'est : glisser une maille, tricoter deux mailles ensemble et rabattre la maille glissée sur les mailles ensemble. Pouvez-vous me le confirmer ? Merci pour votre aide. Marion
08.12.2024 - 09:20DROPS Design respondió:
Bonjour Marion, le triangle noir dans A.3 se compose en fait des 2 derniers symboles de la légende: tricotez le dernier symbole (- glissez 1 m à l'end, tricotez 1 m endroit et passez la m glissée par-dessus la m tricotée) puis l'avant-dernier symbole (2 m ens à l'endroit) = vous avez diminuez 2 mailles. Bon tricot!
09.12.2024 - 08:43
Régine escribió:
Y a-t-il une technique pour faire un montage des mailles extensible sur une aiguille circulaire (comme sur des aiguilles classiques) ?
28.11.2024 - 16:15DROPS Design respondió:
Bonjour Régine, retrouvez ici différentes techniques de montage que vous pouvez facilement adapter sur aiguille circulaire, vous pouvez aussi simplement utiliser une aiguille plus grosse, 2 aiguilles ou bien le fil en double. Bon tricot!
29.11.2024 - 08:10
Mina escribió:
Zu den Ärmeln habe ich eine Unklarheit. Nach 10 cm im Rippenmuster (=Bündchen) beginnt man mit dem Muster. Dann heißt es „Bei einer Länge von 12 cm (bei Gr. S)2 M …“ Bedeutet "Länge"bei einer GESAMTLÄNGE (10cm Bündchen+2cm Muster) mit den Zunahmen beginnen, oder bei einer Länge des Musters von 12cm(10cm Bündchen+12cm Muster)? Danke im Voraus
25.11.2024 - 21:16DROPS Design respondió:
Liebe Mina, diese 12 cm messen Sie ab Anschlagskante, dh mit Bündchen (2 cm nach Bündchen). Viel Spaß beim Stricken!
26.11.2024 - 09:45
Baaj escribió:
Pour le col il est dit ,pour la troisieme taille diminuer , de 130à 100-mailles , un tour envers . au tour suivant augmenter-20 maillesca devrait donner 130mailles ???merci de clarifier !
22.11.2024 - 23:51
Erika escribió:
Hej! Hur är antalet maskor räknat? Om höften är 48cm iS storleken (96cm omkrets), och ni har maskor 264st? Jag gör med mått denna skjorta, och får måttet av 103cm till 103/10cm x 20 = 208s.
13.11.2024 - 12:17DROPS Design respondió:
Hej, eftersom det stickas flätmönster kommer arbetet att dra ihop sig. Därför läggs det upp fler maskor än om man skulle sticka t.ex. slätstickning.
28.11.2024 - 17:35
Yulia escribió:
Hi. I am confused with A2 and A3. The diagrams seems to show knit 2 together but from reading the instructions further I understand that decrease of stitches is happening only in the last row of the rib. Can you, please, clarify? Thank you!
21.09.2024 - 21:55DROPS Design respondió:
Dear Yulia, the charts are read from the bottom up, so the decreases are in the last round of charts A.2 and A.3. Therefore, when you need to decrease later on, you will work the last row of the charts as you decrease. Remember the last sentence of the paragraph: Continue rib like this– NOTE: In diagram A.2 and A.3 repeat only the 2 first rounds vertically (so you only work the decreases when explicitly stated). Happy knitting!
23.09.2024 - 00:58
Nicole Stadtfeld escribió:
Ich verstehe nicht, warum ich am Anfang des Rumpfes (beim Rippenmuster) Maschen zusammenstricken soll, der Pullover wird doch oberhalb des Bündchens weiter??
14.09.2024 - 00:27DROPS Design respondió:
Liebe Frau Stadtfeld, man braucht mehr Maschen für Bündchen mit den kleineren Nadeln als für Perlmuster bzw Zopfmuster mit den grösseren Nadeln, deshalb muss man abnehmen, um die richtige Breite zu bekommen und damit das Muster schön über das Rippenmuster passt. Viel Spaß beim Stricken!
16.09.2024 - 08:06
María Laura Buché escribió:
Hola, en el inicio después del resorte, dice "Tejer A.4 sobre los primeros 17-21-25-21-25-31", sin embargo el gráfico de A.4 es par, cómo debería trabajarlo?
08.08.2024 - 22:54DROPS Design respondió:
Hola María Laura, el patrón A.4 es simplemente un patrón elástico: 1d, 1r o 1r, 1d. Por lo tanto, si tienes que acabar en un número impar, repites el primer pt del diagrama 1 vez más. Acabas con 1 derecho en las primeras 2 filas o 1 revés en las siguientes 2 filas.
11.08.2024 - 13:32
Christina escribió:
Ska jag maska av alla maskorna när jag är klar med avsnitt HALS och sen plocka upp maskor för halskanten?
03.07.2024 - 07:57DROPS Design respondió:
Hej Christina, nej, hvis du følger opskrifter har du nogle masker på en tråd, så du strikker masker op der hvor du har lukket maskerne af :)
03.07.2024 - 08:07
Barbara Sorychta escribió:
Nochmal wegen der Halsblende ...wenn ich von 130 M 30M abnehme um auf 100 M zu kommen und dann 20M wieder zunehme dann sind es 120 M ! Der Mustersatz Rapport geht aber 13×über 10 M ...das sind 130 M .
21.06.2024 - 18:15DROPS Design respondió:
Liebe Frau Sorychta, Sie sind ja recht, man sollte 30 M zunehmen, unser Design Team wird das nochmal schauen, danke für den Hinweis. Viel Spaß beim Stricken!
24.06.2024 - 07:45
Snowy Trails#snowytrailssweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Karisma o DROPS Daisy. La pieza está tejida con raglán, torsadas y punto arroz. Tallas: S – XXXL.
DROPS 226-16 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.7. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, usar el número total de puntos sobre los que se va a disminuir/aumentar (p. ej. 21 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 4) = 5.3. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho aprox. cada 4º y 5º punto. Cuando se aumenta, hacer en este ejemplo 1 lazada después de aprox. cada 5º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA AUMENTAR (aplicar al centro bajo la manga): Aumentar 2 puntos haciendo 1 lazada a cada lado del punto con marcador en el centro bajo la manga. Tejer de la manera siguiente a partir del principio de la vuelta: Tejer 1 punto (tejer este punto siempre como el primer punto de A.4), hacer 1 lazada, tejer el patrón como antes hasta el punto con marcador, hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos aumentados dentro de A.4. RAGLÁN: Disminuir para el raglán a cada lado del hilo marcador en cada transición entre las mangas y la pieza del frente/pieza de la espalda como está explicado abajo. En las tallas más grandes, disminuir de manera desigual en la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas – esto está explicado en el patrón. POR EL LADO DERECHO: DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL HILO MARCADOR: Tejer 1 derecho, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL HILO MARCADOR: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho, tejer 1 derecho (= 1 punto disminuido). POR EL LADO REVÉS: DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL HILO MARCADOR: Tejer 1 revés, tejer 2 puntos juntos de revés (= 1 punto disminuido). DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL HILO MARCADOR: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés, tejer 1 revés (= 1 punto disminuido). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer el cuerpo en redondo en aguja circular de abajo hacia arriba hasta las sisas. Las mangas se tejen en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de abajo hacia arriba hasta las sisas. Después deslizar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo donde se remataron los puntos para las sisas. Tejer el canesú en redondo hasta la línea del escote. Rematar puntos para el escote en el centro del frente. Después tejer el resto del canesú de ida y vuelta en aguja circular hasta completar las medidas. Terminar con una orilla del escote en resorte y torsadas. CUERPO: Montar 264-280-296-336-352-384 puntos en aguja circular tamaño 3.5 mm con DROPS Karisma o DROPS Daisy. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte de la manera siguiente: 1 derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* sobre los 20-24-28-24-28-36 puntos siguientes, tejer A.1 sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos), tejer A.2 (= 18 puntos), tejer A.3 (= 26 puntos), tejer A.2 (= 18 puntos), tejer A.1 sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos), * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* sobre los 40-48-56-48-56-72 puntos siguientes, tejer 2 derechos, tejer A.1 sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos), tejer A.2 (= 18 puntos), tejer A.3 (= 26 puntos), tejer A.2 (= 18 puntos), tejer A.1 sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos), * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* sobre los 20-24-28-24-28-36 puntos siguientes, y terminar con 1 derecho. Continuar el resorte así – NOTA: En los diagramas A.2 y A.3 repetir solo las 2 primeras vueltas verticalmente. Cuando reste 1 vuelta antes de que la pieza mida 5 cm, disminuir los puntos en el resorte – esto se hace de la manera siguiente: Tejer en punto jersey sobre los primeros 21-25-29-25-29-37 puntos y disminuir al mismo tiempo 4-4-4-4-4-6 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 21-25-29-25-29-37 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR, tejer A.1 como antes sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes, tejer la última vuelta de A.2 (= 18 puntos y 1 punto disminuido), tejer la última vuelta de A.3 (= 26 puntos y 2 puntos disminuidos), tejer la última vuelta de A.2 (= 18 puntos y 1 punto disminuido), tejer A.1 como antes sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes, tejer en punto jersey sobre los 42-50-58-50-58-74 puntos siguientes y disminuir al mismo tiempo 9-9-9-9-9-13 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 42-50-58-50-58-74 puntos, tejer A.1 como antes sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes, tejer la última vuelta de A.2 (= 18 puntos y 1 punto disminuido), tejer la última vuelta de A.3 (= 26 puntos y 2 puntos disminuidos), tejer la última vuelta de A.2 (= 18 puntos y 1 punto disminuido), tejer A.1 como antes sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes, tejer en punto jersey sobre los últimos 21-25-29-25-29-37 puntos y disminuir al mismo tiempo 5-5-5-5-5-7 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 21-25-29-25-29-37 puntos = 238-254-270-310-326-350 puntos. El resorte ahora está hecho. Insertar 1 marcador en el primer punto y 1 marcador en el 120º-128º-136º-156º-164º-176º punto de la vuelta (= en el lado del cuerpo). Mover los marcadores hacia arriba a medida que se teje. Rematar puntos para las sisas más tarde a cada lado de estos marcadores. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Comienza el patrón y la primera vuelta se teje de la manera siguiente: Tejer A.4 sobre los primeros 17-21-25-21-25-31 puntos, tejer A.5 sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos, tejer A.6 (= 17 puntos), tejer A.7 (= 24 puntos), tejer A.6 (= 17 puntos), tejer A.8 sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos), tejer A.4 sobre los 33-41-49-41-49-61 puntos siguientes (el marcador en el lado está en el centro de estos puntos), tejer A.5 sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos), tejer A.6 (= 17 puntos), tejer A.7 (= 24 puntos), tejer A.6 (= 17 puntos), tejer A.8 sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos), y tejer A.4 sobre los últimos 16-20-24-20-24-30 puntos. Continuar este patrón. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 26 cm en todas las tallas, rematar puntos para las sisas como está explicado abajo – leer TIP PARA DISMINUIR. Restan aprox. 24-26-28-30-32-34 cm para completar las medidas. Ajustar de manera que la vuelta siguiente sea una hilera con número impar en los diagramas y rematar de la manera siguiente: Rematar 6-6-7-7-8-8 puntos para la sisa, continuar el patrón como antes hasta que resten 5-5-6-6-7-7 puntos antes del punto siguiente con marcador, rematar 11-11-13-13-15-15 puntos para la sisa, tejer como antes hasta que resten 5-5-6-6-7-7 puntos en la vuelta, y rematar los últimos 5-5-6-6-7-7 puntos = restan 108-116-122-142-148-160 puntos para la pieza del frente y restan 108-116-122-142-148-160 puntos para la pieza de la espalda. Cortar el hilo. Dejar la pieza a un lado, y tejer las mangas. MANGA: Montar 60-60-64-64-68-68 puntos en agujas de doble punta tamaño 3.5 mm con DROPS Karisma o DROPS Daisy. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 10 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 27-27-25-25-23-23 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 87-87-89-89-91-91 puntos. Insertar 1 marcador en el primer punto de la vuelta – mover el marcador hacia arriba a medida que se teje. Usar el marcador más tarde cuando se aumente en el centro bajo la manga. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Comienza el patrón y la primera vuelta se teje de la manera siguiente: Tejer A.4 sobre los primeros 1-1-2-2-3-3 puntos (el marcador está en el primer punto), tejer A.5 (= 14 puntos), tejer A.6 (= 17 puntos), tejer A.7 (= 24 puntos), tejer A.6 (= 17 puntos), tejer A.8 (= 14 puntos), y terminar con A.4 sobre los últimos 0-0-1-1-2-2 puntos. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 12-12-12-12-14-11 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 6½-3½-3-2½-2-2 cm 6-10-11-13-14-16 veces en total = 99-107-111-115-119-123 puntos. Continuar hasta que la manga mida aprox. 48-47-45-45-44-43 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo). Probarse la manga y tejer hasta la longitud deseada. Ajustar de manera que la vuelta siguiente sea una hilera con número impar en los diagramas. En la vuelta siguiente, rematar puntos para la sisa de la manera siguiente: Rematar 6-6-7-7-8-8 puntos, tejer como antes hasta que resten 5-5-6-6-7-7 puntos en la vuelta, y rematar los últimos 5-5-6-6-7-7 puntos = 88-96-98-102-104-108 puntos. Cortar el hilo. Tejer la otra manga de la misma manera. CANESÚ: Deslizar las mangas en la misma aguja circular tamaño 4.5 mm que el cuerpo donde se remataron las sisas (sin tejer los puntos primero) = 392-424-440-488-504-536 puntos en la aguja. Insertar un hilo marcador en todas las transiciones entre la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas = 4 hilos marcadores. Mover los hilos marcadores hacia arriba a media que se teje. Usar los hilos marcadores cuando se disminuya para el raglán. Comenzar la vuelta en la transición entre la pieza de la espalda y la manga izquierda – insertar un marcador aquí para marcar el principio de la vuelta. Continuar el patrón hacia arriba como antes, pero tejer el punto a cada lado de todos los 4 hilos marcadores en punto jersey (= 2 puntos en punto jersey en cada transición entre la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas). Tejer 1 vuelta con el patrón en redondo sobre todos los puntos. RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE: En la vuelta siguiente comenzar a disminuir para el raglán. En las tallas más grandes disminuir de manera desigual para el cuerpo y las mangas. Rematar adicionalmente los puntos para el escote en el centro del frente, y tejer las últimas hileras de ida y vuelta a partir del centro del frente. Cuando no haya suficientes puntos para las torsadas, tejer en punto jersey sobre estos puntos. Leer las secciones RAGLÁN y ESCOTE antes de continuar. RAGLÁN – TALLAS S, M y L: Disminuir para el RAGLÁN a cada lado de los 4 marcadores – leer explicación arriba. Disminuir a cada 2 vueltas 15-19-21 veces en total, y después en cada vuelta 18-17-17 veces en total. RAGLÁN – TALLAS XL, XXL y XXXL: Disminuir para el RAGLÁN antes/después de los 4 marcadores – leer explicación arriba. A CADA 2 VUELTAS: A cada lado en las mangas: Disminuir 25-29-32 veces en total. A cada lado en la pieza del frente y pieza de la espalda: Disminuir 13-17-16 veces en total. EN CADA VUELTA: A cada lado en las mangas: Disminuir 12-9-8 veces en total. A cada lado en la pieza del frente y pieza de la espalda: Disminuir 35-33-40 veces en total. ESCOTE (aplicar a todas las tallas): Cuando la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm (ajustar de manera que la vuelta siguiente sea una vuelta impar en el diagrama), disminuir 6 puntos distribuidos equitativamente sobre los 24 puntos centrales (= A.7) – recordar el TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR. Después deslizar los 20-22-24-24-26-26 puntos centrales en la pieza del frente en 1 gancho auxiliar para el escote. Continuar hasta el principio de la vuelta. Cortar el hilo. Comenzar por el lado revés en el escote y continuar el patrón de ida y vuelta. AL MISMO TIEMPO, rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces y 1 punto 1 vez a cada lado. Después de todas las disminuciones para el raglán y el escote, restan 92-98-96-108-110-110 puntos. Cortar el hilo. Tejer la orilla del escote como está explicado abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Comenzar en el centro de la espalda y levantar aprox. 122-130-130-142-146-146 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en los ganchos auxiliares en el frente) en una aguja circular corta tamaño 3.5 mm. En la vuelta siguiente distribuir disminuciones equitativamente para evitar un cuello ancho – tejer 1 vuelta de derecho y disminuir al mismo tiempo equitativamente para ajustar a 92-96-100-104-108-112 puntos. Tejer 1 vuelta de revés. En la vuelta siguiente aumentar puntos para evitar que el patrón a tejer se estreche – tejer 1 vuelta de derecho y aumentar al mismo tiempo 28-24-20-26-32-28 puntos distribuidos equitativamente = 120-120-130-130-140-140 puntos. Tejer A.9 en redondo (= 12-12-13-13-14-14 repeticiones de 10 puntos). Tejer hasta que la orilla del escote mida aprox. 8-8-8-10-10-10 cm o hasta la longitud deseada. En la vuelta siguiente, disminuir 1 punto sobre cada torsada = restan 108-108-117-117-126-126 puntos. Después rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas juntas. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snowytrailssweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 226-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.