Eleonor escribió:
Hur får man varannan rett, vrang når man skal gjøre perlestrikk og har lagt opp 127 masker? Da blir det ju ikke mulig å få annenhver maske på perlestrikk som det står i oppskriften?
02.02.2025 - 12:29DROPS Design respondió:
Hej Eleonor, jo, prøv selv :) Du kan også se videoen med perlestrik på rundpind: Hvordan strikke perlestrikk rundt
07.02.2025 - 11:03
Daan escribió:
Hi, i want to start this balaclava while on vacation, but i only have 4.5 mm needles. Is it absolutely necessary to knit the ribbing with 3.5 mm, or will it look fine if I knit it all with 4.5 mm? Thanks!
30.01.2025 - 18:16DROPS Design respondió:
Hi Daan, Using larger needles for the rib will give a looser rib than shown on the picture. You can avoid this by knitting up fewer stitches for the edge of the hood. Happy knitting!
31.01.2025 - 07:36
Petra escribió:
Nach dem Aufnehmen der Maschen um die Gesichtsöffnung (118 bis 144 M) zunächst eine Runde nur linke Maschen stricken und dann erst mit dem Rippenmuster 1 M rechts, 1M links beginnen. Das kaschiert kleine, eventuell entstandene Löcher beim Aufnehmen der Maschen.
26.01.2025 - 13:56
Caroline escribió:
Tricoter 1 tour jersey signifie : 1 tour endroit ou faut-il faire un tour endroit et un tour envers ? Merci et bonne année.
09.01.2025 - 08:02DROPS Design respondió:
Bonjour Caroline, "Tricoter 1 tour jersey" signifie de trouver toutes les mailles sur l'aiguille 1 seule fois, à l'endroit (quand on tricote en jersey en rond, on tricote les mailles à l'endroit, quand on tricote au point mousse en rond, on tricote alternativement 1 tour endroit, 1 tour envers). Bon tricot!
10.01.2025 - 09:56
Ute Fränkel escribió:
Ich bin noch am Anfang, habe bei 115 Maschen 23 abgenommen. Jetzt Ende ich mit einer rechten Masche und fange mit einer rechten die neue Runde an. Ist das richtig?????
05.01.2025 - 14:26DROPS Design respondió:
Liebe Frau Fränkel, ja stimmt so, bei der nächsten Reihe stricken Sie Bündchen 1 M re, 1 M li. Viel Spaß beim Stricken!
06.01.2025 - 10:14
Yolanda escribió:
Pueden explicar mejor rematar 1 punto 1 vez , 2 puntos 2 veces y 3 puntos una vez ? Qué quiere decir que en en cada hilera voy cerrando primero 1 punto , en la siguiente 2 en la siguiente otros 2 y en las 3 siguiente 1 cada vez ???
02.01.2025 - 18:03DROPS Design respondió:
Hola Yolanda, cierras en cada fila que empieza desde el centro de la parte posterior. En la primera fila que empieza desde el centro de la parte posterior cierras 1 punto al principio de esta fila. En la siguiente fila desde el centro de la parte posterior cierras 2 puntos al inicio de la fila. En la siguiente fila desde el centro de la parte posterior cierras 2 puntos al inicio de la fila. En la siguiente fila desde el centro de la parte posterior cierras 3 puntos al inicio de la fila. En las filas hacia el centro de la parte posterior no cierras puntos (los puntos se cierran todos en el mismo lado).
05.01.2025 - 18:37
Francesca Klein escribió:
Hallo leider verstehe ich nicht, wie man die mütze oben absetzen soll. Können sie das detailliert beschreiben?
27.12.2024 - 16:14DROPS Design respondió:
Liebe Frau Klein, oben wird man wie bei einer Kapuze zusammennähen - siehe dieses Video. Viel Spaß beim Fertigstellen!
02.01.2025 - 12:27
Magda escribió:
I would love to make it with drops air and brushed alpaca silk. Is 2skeins each enough?
17.12.2024 - 13:52DROPS Design respondió:
Witaj Magdo, mam nadzieję, ale dla pewności wzięłabym 3 motki Air. Pozdrawiam!
18.12.2024 - 08:13
Betb escribió:
Mine came out nice but very small around the face hole, any ideas to make it more loose like the picture? It's not right on the head just the face bit
29.11.2024 - 00:16DROPS Design respondió:
Hi Betb, maybe your rib edge is too tight. Unfortunately, the only help in this case is to rip out the edge and knit it looser again - either on larger needles or add stitches so that the pattern doesn't stretch as much. Happy knitting!
30.11.2024 - 13:55
Sophie DUPIRE escribió:
Bonjour, Peut-on tricoter une cagoule avec des aiguilles droites. Si oui où peut-on trouver les explications. Merci d'avance pour votre réponse
24.11.2024 - 15:04
Frost Buster Balaclava#frostbusterbalaclava |
|
![]() |
![]() |
Gorro / balaclava de punto en DROPS Air. La pieza está tejida con punto arroz y orillas en resorte.
DROPS 225-7 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PUNTO ARROZ: Vuelta/hilera 1: * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta/hilera. Vuelta/hilera 2: Revés sobre derecho y derecho sobre revés. Repetir la vuelta/hilera 2. TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 115 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 23) = 5. En este ejemplo, disminuir tejiendo cada 4º y 5º punto juntos de derecho. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BALACLAVA – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de abajo hacia arriba. Los puntos son deslizados en un hilo para la abertura de la cara y la pieza es terminada de ida y vuelta. La capucha se une con una costura en la parte de arriba. Se teje una doble orilla en resorte alrededor de la abertura de la cara. BALACLAVA: Montar, ligeramente flojos, 115-127 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Air. Tejer 1 vuelta de punto jersey, después tejer PUNTO ARROZ – leer descripción arriba. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 6 cm, tejer 2 vueltas de punto jersey – AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, disminuir 23-25 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 92-102 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer 4 vueltas de resorte (1 derecho, 1 revés). Después de este resorte, cambiar nuevamente a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 5-5 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP PARA DISMINUIR = 87-97 puntos. Continuar con punto arroz en redondo hasta que la pieza mida 14 cm a partir de la orilla de montaje en ambas tallas. En la vuelta siguiente colocar los 17-19 puntos centrales del centro del frente en un hilo, dejando una abertura en el centro del frente = 70-78 puntos en la aguja. Insertar 1 marcador en el centro de la hilera (= centro de la parte de atrás). Dejar que el marcador siga la labor de aquí en adelante – será usado cuando se divida la pieza en la parte de arriba. Ahora tejer la capucha como está explicado abajo. CAPUCHA: Continuar de ida y vuelta con punto arroz sobre todos los puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 40-42 cm a partir de la orilla de montaje (la pieza mide aprox. 26-28 cm a partir de la división en el centro del frente). Restan aprox. 3 cm para completar las medidas; probarse el balaclava y continuar hasta la longitud deseada. Ahora rematar los puntos en el centro de la parte de atrás. Dividir la pieza en el marcador y completar cada sección separadamente como está explicado abajo. SECCIÓN 1: = 35-39 puntos. Continuar con punto arroz de ida y vuelta y rematar al principio de cada hilera a partir del centro de la parte de atrás de la manera siguiente: Rematar 1 punto 1 vez, 2 puntos 2 veces y 3 puntos 1 vez = 27-31 puntos restantes. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho. Rematar de derecho por el lado derecho. La pieza mide aprox. 43-45 cm de la parte de arriba hacia abajo. SECCIÓN 2: Tejer de la misma manera como la Sección 1. ENSAMBLAJE: Unir el balaclava con una costura en la parte de arriba, en el interior de la orilla de remate. ORILLA ALREDEDOR DE LA ABERTURA DE LA CARA: Colocar los puntos del hilo en el centro del frente en aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer revés sobre derecho y derecho sobre revés sobre estos 17-19 puntos, después levantar 111 a 125 puntos en el interior de 1 punto alrededor de toda la abertura = 128 a 144 puntos. El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 6-7 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. Plegar la orilla de resorte en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que la orilla quede apretada y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #frostbusterbalaclava o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 225-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.