Barbara escribió:
Hallo! Was muss ich an der Anleitung verändern, wenn ich unten keinen Schlitz möchte, sondern den Pullover gleich in Runden stricken will. Kann ich einfach Runden stricken oder brauche ich weniger Maschen? Vielen Dank!
22.02.2025 - 09:38DROPS Design respondió:
Liebe Barbara, also wenn Sie keinen Schlitz unten möchten stricken Sie entweder einfach wie beschrieben dann nähen Sie die ganze Seite zusammen, oder stricken Sie ja in Runden, dann brauchen Sie keine Randmasche - die Anleitung dann entsprechend anpassen; Viel Spaß beim Stricken!
24.02.2025 - 08:10
Kirsten escribió:
Hello again - sorry I meant 11 stitches x 15 rows for the tension square I am wanting to know which size needles to use. Thank you!
04.08.2024 - 14:23DROPS Design respondió:
Dear Kristen, please see our previous answer on gauge swatches and needle sizes. Happy Knitting!
04.08.2024 - 18:14
Kirsten escribió:
Hello, could you please advise what size needles I should use to create the tension square for the jumper - 11 stitches x 11 rows? The pattern uses 6mm and 8mm needles and I’m not sure which I should use. Thank you!
04.08.2024 - 14:21DROPS Design respondió:
Dear Kristen, if there is only one gauge is given, then it is the one that should be used for the main part of the pattern. Please do make a gauge swatch and based on that decide which needle you should use for the body, and from that you can calculate the other ones (the ones used for the edging for example). Happy Knitting.
04.08.2024 - 18:14
Iwona escribió:
Dzień dobry To jest mój debiut z Drops Design. Nie rozumiem zapisu: przerobić 1 rząd na prawo na prawej stronie robótki, równomiernie zamykając 10-10-10-10-12-12 oczek – pamiętać o ZAMYKANIU OCZEK-1 = 34-34-36-36-38-38 oczek. Konkretnie co oznacza 10-10-10 itd. Bardzo proszę o pomoc :)) pozdrawiam
05.03.2024 - 12:19DROPS Design respondió:
Witaj Iwono, cały ciąg liczb dotyczy wszystkich rozmiarów. Jeśli przerabiasz rozmiar S, wybierasz zawsze 1-szą cyfrę z ciągu 6 cyfr rozdzielonych myślnikami, rozmiar M drugą cyfrę itd. Podstawy czytania naszych wzorów znajdziesz w kursie DROPS TUTAJ. W razie pytań śmiało pisz. Pozdrawiamy!
05.03.2024 - 15:47
Dom escribió:
Bonjour, pourrier-vous me dire quelles couleurs de laine ont éténutilisées pour le modèle illustré ? Merci
04.01.2023 - 20:08DROPS Design respondió:
Bonjour Dom, retrouvez les références des couleurs et les quantités pour chaque taille dans l'en-tête, en même temps que les tailles, les aiguilles et l'échantillon. Bon tricot!
05.01.2023 - 10:58
Marie-No escribió:
Bonjour, y a-t-il moyen de tricoter en rond après les côtes pour le corps, et en rond les manches ? Merci de votre aide.
24.12.2021 - 15:18DROPS Design respondió:
Bonjour Merie-No, c'est tout a fait possible. Bon tricot!
28.12.2021 - 13:03
Kate escribió:
I’m not a spammer. I submitted a genuine question but it was blocked
26.10.2021 - 12:48
Kate Smith escribió:
On the double neck part - what does - all purl -1 to purl -2 mean
26.10.2021 - 12:45DROPS Design respondió:
Dear Kate, to "increase all purl -1 to purl -2" means that we have to add 1 stitch to every purl stitch (so purl 1 becomes purl 2). We can do this increasing in various ways, for ex. by YO - see our video tutorials under the pattern. Happy knitting!
26.10.2021 - 16:44
Sonja escribió:
Winter in Stockholm
13.08.2021 - 12:29
Beate Nolte escribió:
Name: Frozen Fog
03.08.2021 - 19:25
After the Blizzard#aftertheblizzardsweater |
||||
![]() |
![]() |
|||
Jersey y gorro de punto en 1 hilo DROPS Fabel y 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida en punto jersey con orillas en resorte. Tallas S – XXXL.
DROPS 227-16 |
||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 75 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 2 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 20) = 3.7. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 2º y 3er punto y cada 3er y 4º punto (aprox.) alternadamente. No disminuir sobre los puntos de orillo. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplicar al jersey): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! ANTES DEL CUELLO: Tejer hasta que resten 6 puntos antes del escote, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 4 puntos derechos (= 1 punto disminuido). DESPUÉS DEL CUELLO: Tejer 4 puntos derechos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (1 punto disminuido). TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas del jersey): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Tejer 1 punto de orillo, 1 lazada, tejer hasta que reste 1 punto, 1 lazada y 1 punto de orillo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. TIP PARA USAR DOBLE HILO (aplicar al gorro): Cuando se teje con 2 hilos de 1 ovillo, usar el hilo tanto del interior como del exterior del ovillo. TIP-3 PARA DISMINUIR (aplicar al gorro): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). Disminuir así en todos los marcadores. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en secciones, de abajo hacia arriba, y después se unen con una costura. El cuello se teje al final. ESPALDA: Montar 69-75-81-87-97-107 puntos con aguja circular tamaño 6 mm y 1 hilo DROPS Fabel y 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk (= 3 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer la descripción arriba, resorte (1 derecho, 1 revés) hasta que resten 2 puntos, 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte de ida y vuelta durante 12 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 18-20-22-22-26-28 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, y montar 1 nuevo punto al final de la hilera = 52-56-60-66-72-80 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y montar 1 nuevo punto al final de la hilera = 53-57-61-67-73-81 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 41-42-43-44-45-46 cm, rematar 1-1-2-4-6-8 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 51-55-57-59-61-65 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar los 17-17-19-19-21-21 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado, y rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 16-18-18-19-19-21 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 52-54-54-56-56-58 cm – ajustar de manera que la hilera siguiente sea por el lado derecho (= 51-55-57-59-61-65 puntos en la aguja). Colocar los 11 puntos centrales en un hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado, y disminuir 1 punto en el lado del escote en cada hilera por el lado derecho 4-4-5-5-6-6 veces – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 16-18-18-19-19-21 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 44-44-46-46-50-50 puntos con aguja circular tamaño 6 mm y 1 hilo DROPS Fabel y 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk (= 3 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, resorte (1 derecho, 1 revés) hasta que reste 1 punto, 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 12 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 10-10-10-10-12-12 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP-1 PARA DISMINUIR = 34-34-36-36-38-38 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la manga mida 14 cm, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 8-6½-6-5-4½-3½ cm un total de 5-6-6-7-7-8 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 49-49-48-46-45-43 cm, o hasta el largo deseado (restan aprox. 1-1-2-4-5-7 cm para la copa de la manga). Insertar 1 marcador a cada lado – ellos marcan la parte de abajo de la sisa y son usados cuando se cosen las mangas al cuerpo. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 50 cm en todas las tallas. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo a lo largo de las sisas y de la orilla de remate en la copa de la manga. Coser la parte de abajo de las sisas entre sí – los marcadores de la manga deben corresponder con los lados del cuerpo – ver esquema. Coser las costuras de las mangas y de los lados de una vez en el interior de 1 punto de orillo, dejando una abertura de 12 cm en la parte de abajo de cada costura lateral. CUELLO DOBLE: Levantar por el lado derecho, en el interior de 1 punto de orillo, 46 a 66 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo) con aguja circular tamaño 6 mm y 1 hilo DROPS Fabel y 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk (= 3 hilos). El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer en resorte en redondo (1 revés, 1 derecho) durante 10 cm. En la vuelta siguiente, aumentar todas las secciones de 1 revés a 2 reveses = 69 a 99 puntos. Continuar el nuevo resorte hasta que el cuello mida 12 cm. Rematar – leer TIP PARA REMATAR. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se vire, es importante que la costura sea elástica. ------------------------------------------------ GORRO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo, de abajo hacia arriba. GORRO: Montar 64-68-72 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y 1 hilo DROPS Fabel y 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk (= 3 hilos) – leer TIP PARA USAR DOBLE HILO. Tejer 1 vuelta de revés. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) durante 14 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 10-12-14 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 54-56-58 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 8 mm. Continuar con punto jersey durante 13-15-17 cm (el gorro mide 27-29-31 cm a partir de la orilla de montaje). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Insertar 8 marcadores de la manera siguiente: Insertar el primer marcador al principio de la vuelta, el marcador siguiente después de 6-7-8 puntos, después los otros 6 marcadores con 7 puntos entre cada uno; restan 6-7-8 puntos en la vuelta después del último marcador. En la vuelta siguiente disminuir 1 punto antes de cada marcador – leer TIP-3 PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4ª vuelta un total de 3 veces = 30-32-34 puntos. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 15-16-17 puntos. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 hasta que reste 1-0-1 punto en la vuelta y tejer 1-0-1 punto derecho = 8-8-9 puntos. Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir el hilo y rematar bien. El gorro mide aprox. 34-36-38 cm a partir de la orilla de montaje (= 25-27-29 cm con 9 cm de orilla de doblez). |
||||
Explicaciones del diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #aftertheblizzardsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 227-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.