Amany Fawzy escribió:
Very nice piece
23.02.2025 - 19:34
Liva escribió:
Hvor sættes mærketråden hvorfra der måles resten af arbejdet i opskrift Rhythmic Rain. I begyndelsen af halsribben Eller i begyndelsen af bærestykket ?
20.02.2025 - 22:28DROPS Design respondió:
Hei Liva, Du setter 1 merke (til å måle videre fra) på begynnelsen av omgangen rett etter du er ferdig med halskanten og før du begynner bærestykke. God fornøyelse!
21.02.2025 - 06:48
Barbara escribió:
What is the positive ease of this sweater?
08.02.2025 - 17:06DROPS Design respondió:
Dear Barbara, the measurements in the size chart below show the final measurements of the garment in cm. The ease of the sweater will depend on your own measurements and your ease preference; whether you prefer a tighter or looser fit. You can compare the measurements indicated to your favourite sweaters and check if you want more or less ease in the garment, so as to see if you want to work a larger size. Happy knitting!
10.02.2025 - 00:40
Maimu escribió:
Tere! Juhin tähelepanu tõlkimise veale. Kui töö pikkus on 13 cm reamärkijast, siis tuleb võtta ringvardad 8 mm , mitte 5 mm nagu kirjas on.
25.01.2025 - 07:45
Jennifer escribió:
Hello :) thanks for the pattern! I am a beginner knitter, so maybe the question is obvious to others but I was wondering with which needle size I'm supposed to do the sample?
17.12.2024 - 11:09DROPS Design respondió:
Hi Jennifer, The swatch is worked with needle size 8 mm. Happy Christmas!
18.12.2024 - 07:06
Kirsten Lange escribió:
Hvor sættes mærketråden hvorfra der måles resten af arbejdet i opskrift Rhythmic Rain. I begyndelsen af halsribben Eller i begyndelsen af bærestykket ?
27.11.2024 - 13:54
Kathy escribió:
Re-bonjour, vue que je n'ai pas le bon nombre de mailles soit 58 au lieu de 60, comment je pourrais faire pour augmenter de 2 mailles soit 1m env et 1 m. end pour éviter de décaler mes côtes? Merci d'avance
20.11.2024 - 13:33DROPS Design respondió:
Bonjour Kathy, on augmente ici uniquement dans les mailles envers - cf réponses précédentes, mais vous devez calculer d'après votre tension et le nombre de mailles que vous avez choisi comment adapter le nombre d'augmentations pour tomber juste sur la largeur. Bon tricot!
20.11.2024 - 15:36
Kathy escribió:
J'ai aussi fait les calculs suivant: 58m+30m=88m après les aug. Puis 88m.÷30m. =2.9m. que j'ai arrondi à 3m. Est-ce le bon calcul? Si oui, comment je fais pour faire mes augmentations dans les m. envers alors que je dois faire mes aug. en début de section qui débute par 1 m. endroit? Merci à l'avance
19.11.2024 - 15:44DROPS Design respondió:
Re-bonjour Kathy, notez que si vous n'avez pas le bon échantillon et que vous devez ajuster le nombre de mailles dès le départ, il faudra recalculer également toutes les indications suivantes. Bon tricot!
19.11.2024 - 16:13
Kathy escribió:
Bonjour c'est la première fois que je fait un empiècement arrondi et je dois répartir mes augmentations pour finir avec 90 m. mais on ne me dit pas de combiens d'augmentation il s'agit. Par exemple moi j'ai 58 m. pour le col et je veux faire des augmentations régulièrement. J'ai donc fait le calcul suivant: 58m ÷30m= 1,9 que j'ai arrondi à 2m. Est-ce le bon calcul? Sinon, pouvez-vous me dire de quelle façon procéder, je suis un peu perdu? Merci à l'avance. 🙂
19.11.2024 - 15:30DROPS Design respondió:
Bonjour Kathy, dans ce modèle, on commence le col avec au minimum 60 mailles en taille S, et on tricote en côtes 1 m end, 1 m env (soit 30 fois (1 m end, 1 m env)), puis on va augmenter dans chacune des mailles envers pour continuer en côtes 1 m end, 2 m env, on va donc répéter 30 fois (1 m end, 1 m env, 1 jeté qui donneront 1 m end, 2 m env) soit 60+30=90 mailles au total. On va ensuite augmenter de nouveau dans les mailles envers, soit 30 fois de nouveau pour avoir des côtes 1m end, 3 m env et ainsi 90+30=120 mailles. Bon tricot!
19.11.2024 - 16:12
Kathy escribió:
Bonjour, dans mon patron il s'agit de la section raglan et il est écrit de faire des mailles envers (chose qui n'est pas expliqué dans les vidéos) à chaque sections ce qui me donne me donne 4 augmentation par rangs. Est-ce une erreur? Je ne comprends pas du tout ce patron. Merci pour votre aide.
15.11.2024 - 12:32DROPS Design respondió:
Bonjour Kathy, je ne trouve pas cette mention dans les explications de ce modèle. Vous devez d'abord augmenter dans les mailles envers des côtes et tricoter ensuite en côtes 1 m end, 2 m env puis en côtes 1 m end, 3 m env, puis vous continuez en jersey en augmentant à intervalles réguliers. Je ne suis pas bien sûre de comprendre à quel niveau vous en êtes ni où vous bloquez - il n' y a pas de raglan pour ce modèle, c'est un empiècement arrondi. N'hésitez pas à bien détailler votre question pour que je puisse vous aider, merci pour votre compréhension.
15.11.2024 - 17:04
Rhythmic Rain#rhythmicrainsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Melody. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo, orillas en resorte y abertura en los lados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 228-42 |
|
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 120 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 12) = 10. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 10º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se remata, se puede usar una aguja más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo a partir del centro de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo hasta la abertura, después la pieza del frente y la pieza de la espalda son terminadas separadamente de ida y vuelta. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba hacia abajo. CUELLO: Montar 60-62-64-68-74-76 puntos con aguja circular tamaño 6 mm y DROPS Melody. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Insertar un marcador al principio de la vuelta; el canesú es medido a partir de aquí. CANESÚ: Continuar el resorte durante otros 5 cm, después aumentar de la manera siguiente: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada al principio de todas las secciones de reveses = 90-93-96-102-111-114 puntos. Continuar el nuevo resorte (1 derecho, 2 reveses); las lazadas se tejen retorcidas de revés en la primera vuelta para evitar que se formen agujeros. Cuando la pieza mida 10 cm a partir del marcador, aumentar 1 punto haciendo 1 lazada al final de todas las secciones de reveses = 120-124-128-136-148-152 puntos. Continuar el nuevo resorte (1 derecho, 3 reveses); las lazadas se tejen retorcidas de revés en la primera vuelta para evitar que se formen agujeros. Cuando la pieza mida 13 cm a partir del marcador, cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 12-20-22-24-26-32 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 132-144-150-160-174-184 puntos. Continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 15 cm a partir del marcador, aumentar 10 puntos distribuidos equitativamente. Aumentar así a cada 2½-3-2½-2½-2-2 cm un total de 4-4-5-6-7-8 veces = 172-184-200-220-244-264 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 25-27-28-30-32-34 cm a partir del marcador. Dividir para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 25-27-29-32-36-40 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 36-38-42-46-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer 50-54-58-64-72-80 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 36-38-42-46-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 25-27-29-32-36-40 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 112-120-128-140-156-172 puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 13-13-14-14-14-14 cm (o hasta la longitud deseada, restan aprox. 16 cm para completar las medidas). Ahora dividir la pieza para la abertura de la manera siguiente: Colocar los primeros y los últimos 28-30-32-35-39-43 puntos en un hilo = 56-60-64-70-78-86 puntos en la aguja (= pieza del frente). FRENTE: Para evitar que el resorte siguiente quede apretado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 23-25-25-27-31-33 puntos distribuidos equitativamente = 79-85-89-97-109-119 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: 2 puntos en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 revés y 2 puntos en punto musgo. Tejer este resorte durante 16 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. ESPALDA: Colocar los puntos restantes en aguja circular tamaño 8 mm y tejer como se hizo para la pieza del frente. MANGAS: Deslizar los 36-38-42-46-50-52 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 8 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6 nuevos puntos montados bajo la manga = 42-44-48-52-56-58 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo durante 2 cm, después disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 8-8-4½-3½-2½-2½ cm un total de 4-4-6-7-8-8 veces = 34-36-36-38-40-42 puntos. Continuar tejiendo, sin más disminuciones, hasta que la manga mida 29-28-27-26-23-22 cm a partir de la división (restan aprox. 12 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 6 puntos distribuidos equitativamente = 40-42-42-44-46-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 12 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 41-40-39-38-35-34 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rhythmicrainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 228-42
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.