Patty escribió:
When it says to knit x inches from the marker, is that basically measured from the last stitch change?
12.12.2025 - 19:14DROPS Design respondió:
Dear Patty, you insert the marker after the neck edge worked K1, P1 but then continue this pattern for 5 extra cm, so the measurements should be done after the first 5 cm on neck edge, when you insert the marker at the beginning of the round. Happy knitting!
15.12.2025 - 10:21
Joëlle escribió:
Bonjour, je ne comprends pas ce qu’il faut faire : « Augmenter 1 maille en faisant 1 jeté au début de chaque section en mailles envers » Merci pour vos explications.
29.11.2025 - 17:09DROPS Design respondió:
Bonjour Joëlle, vous tricotiez auparavant en côtes (1 m end, 1 m env), vous devez maintenant augmenter dans les mailles envers ainsi: (1 m end, 1 jeté, 1 m env) répétez tout le tour de (à), au tour suivant, tricotez les jetés torse à l'envers, et continuez en côtes (1 m end, 2 m env). Répétez ensuite ces augmentations mais à la fin des mailles envers ainsi (1 m end, 2 m env, 1 jeté) pour continuer ensuite en côtes (1 m end, 3 m env). Bon tricot!
01.12.2025 - 08:33
Marrit escribió:
Moet ik bij het meerderen via omslag methode dan een omslag averecht of recht doen? Of eigenlijk de extra steek die meteen zorgt dat er geen gaatje is? Het is me niet duidelijk uit tekst en video’s. Tekst lijkt averecht maar video omslag is recht. Hoor het graag!
15.11.2025 - 15:48DROPS Design respondió:
Dag Marrit,
Bij het meerderen aan het eind van de hals maakt dat niet zoveel uit, ik zou ze wel allemaal op dezelfde manier maken. Je kunt inderdaad ook de draad tussen 2 steken van de vorige naald opnemen en deze gedraaid breien.
26.11.2025 - 10:31
Luize escribió:
Hello I am confused… are the first 5 cm of the neck work in the round or worked normally and when we begin the next 5 cm are worked in the round? It is not clear for me Thank you for helping me Have a nice evening Luize
20.10.2025 - 21:50
Bartelds escribió:
Wil graag deze pullover breien,heb reeds de Melody wol gekocht maar ik kan niet rondbreien .Heeft U het patroon voor mij in losse onderdelen?
08.10.2025 - 13:35DROPS Design respondió:
Dag Bartelds,
Helaas kan dit patroon alleen met rondbreinaalden gemaakt worden i.v.m. de ronde pas.
Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier, maar dit is dus helaas niet geschikt voor alle patronen.
08.10.2025 - 19:38
Gloria escribió:
Está en español el patrón?
30.04.2025 - 03:58
Glynne escribió:
Wonderful pattern thanks. I have made it three times now in vastly different yarns and weights.
21.04.2025 - 03:02
Amany Fawzy escribió:
I hope you add arabic translation.
23.02.2025 - 19:36
Amany Fawzy escribió:
Very nice piece
23.02.2025 - 19:34
Liva escribió:
Hvor sættes mærketråden hvorfra der måles resten af arbejdet i opskrift Rhythmic Rain. I begyndelsen af halsribben Eller i begyndelsen af bærestykket ?
20.02.2025 - 22:28DROPS Design respondió:
Hei Liva, Du setter 1 merke (til å måle videre fra) på begynnelsen av omgangen rett etter du er ferdig med halskanten og før du begynner bærestykke. God fornøyelse!
21.02.2025 - 06:48
Rhythmic Rain#rhythmicrainsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Melody. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo, orillas en resorte y abertura en los lados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 228-42 |
|
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 120 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 12) = 10. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 10º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se remata, se puede usar una aguja más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo a partir del centro de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo hasta la abertura, después la pieza del frente y la pieza de la espalda son terminadas separadamente de ida y vuelta. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba hacia abajo. CUELLO: Montar 60-62-64-68-74-76 puntos con aguja circular tamaño 6 mm y DROPS Melody. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Insertar un marcador al principio de la vuelta; el canesú es medido a partir de aquí. CANESÚ: Continuar el resorte durante otros 5 cm, después aumentar de la manera siguiente: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada al principio de todas las secciones de reveses = 90-93-96-102-111-114 puntos. Continuar el nuevo resorte (1 derecho, 2 reveses); las lazadas se tejen retorcidas de revés en la primera vuelta para evitar que se formen agujeros. Cuando la pieza mida 10 cm a partir del marcador, aumentar 1 punto haciendo 1 lazada al final de todas las secciones de reveses = 120-124-128-136-148-152 puntos. Continuar el nuevo resorte (1 derecho, 3 reveses); las lazadas se tejen retorcidas de revés en la primera vuelta para evitar que se formen agujeros. Cuando la pieza mida 13 cm a partir del marcador, cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 12-20-22-24-26-32 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 132-144-150-160-174-184 puntos. Continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 15 cm a partir del marcador, aumentar 10 puntos distribuidos equitativamente. Aumentar así a cada 2½-3-2½-2½-2-2 cm un total de 4-4-5-6-7-8 veces = 172-184-200-220-244-264 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 25-27-28-30-32-34 cm a partir del marcador. Dividir para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 25-27-29-32-36-40 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 36-38-42-46-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer 50-54-58-64-72-80 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 36-38-42-46-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 25-27-29-32-36-40 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 112-120-128-140-156-172 puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 13-13-14-14-14-14 cm (o hasta la longitud deseada, restan aprox. 16 cm para completar las medidas). Ahora dividir la pieza para la abertura de la manera siguiente: Colocar los primeros y los últimos 28-30-32-35-39-43 puntos en un hilo = 56-60-64-70-78-86 puntos en la aguja (= pieza del frente). FRENTE: Para evitar que el resorte siguiente quede apretado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 23-25-25-27-31-33 puntos distribuidos equitativamente = 79-85-89-97-109-119 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: 2 puntos en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 revés y 2 puntos en punto musgo. Tejer este resorte durante 16 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. ESPALDA: Colocar los puntos restantes en aguja circular tamaño 8 mm y tejer como se hizo para la pieza del frente. MANGAS: Deslizar los 36-38-42-46-50-52 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 8 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6 nuevos puntos montados bajo la manga = 42-44-48-52-56-58 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo durante 2 cm, después disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 8-8-4½-3½-2½-2½ cm un total de 4-4-6-7-8-8 veces = 34-36-36-38-40-42 puntos. Continuar tejiendo, sin más disminuciones, hasta que la manga mida 29-28-27-26-23-22 cm a partir de la división (restan aprox. 12 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 6 puntos distribuidos equitativamente = 40-42-42-44-46-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 12 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 41-40-39-38-35-34 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rhythmicrainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 228-42
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.