DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Chill Chaser Sweater

Jersey de punto en DROPS Alpaca o DROPS BabyMerino. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con cuello doble, raglán y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 227-35

#chillchasersweater

Diseño DROPS: Patrón No. z-944
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
400-450-500-550-600-650 g color 302, camello

O usar:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
400-400-450-500-550-600 g color 23, beige claro

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: 40 cm y 60-60-80-80-80-80 cm de largo para el punto jersey.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 MM: 40 cm y 60-60-80-80-80-80 cm de largo para el resorte.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada talla.

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: Recordar que el tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, contar el número total de punto en la aguja (p. ej. 147 puntos), y dividirlo entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 23) = 6.4. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 5º y 6º punto y cada 6º y 7º punto alternadamente.
Cuando se aumenta, hacer 1 lazada después de cada 6º y 7º punto alternadamente. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2.

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán tejiendo A.1 sobre cada punto con marcador como está explicado en el texto. Cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura en todos los 4 marcadores, se han aumentado 16 puntos. Después tejer A.2 sobre cada punto con marcador como está explicado en el texto. Cuando se ha tejido A.2 1 vez en altura en todos los 4 marcadores, se han aumentado 8 puntos.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos).

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú son tejidos en redondo a partir del centro de la espalda, de arriba hacia abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es continuado en redondo con aguja circular hasta el resorte. Después la pieza es dividida y la pieza del frente y la pieza de la espalda son terminadas separadamente, de ida y vuelta. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba hacia abajo.

CUELLO DOBLE:
Montar flojo 147-153-159-171-177-183 puntos con aguja circular corta tamaño 3 mm y DROPS Alpaca o DROPS Baby Merino. Tejer 1 vuelta de derecho. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer el resorte en redondo (1 derecho retorcido, 2 reveses) durante 25-25-27-27-29-29 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 23-25-27-27-29-31 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 124-128-132-144-148-152 puntos. El cuello es doblado en dos más tarde para obtener una altura de cuello de 12-12-13-13-14-14 cm.
Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta; ¡el canesú es medido a partir de este marcador!

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Insertar 4 nuevos marcadores, con un color diferente que el marcador en el cuello. Estos marcadores son usados cuando se aumenta para el raglán.
Contar 22-23-24-25-26-27 puntos (= ½ pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 16-16-16-20-20-20 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 44-46-48-50-52-54 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 16-16-16-20-20-20 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente. Hay 22-23-24-25-26-27 puntos restantes en la vuelta después del último marcador (= ½ pieza de la espalda).
Tejer punto jersey en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AL MISMO TIEMPO, en la 2ª vuelta, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Aumentar en cada marcador tejiendo A.1 sobre cada punto con marcador (el punto central de A.1 corresponde con el punto con marcador – comenzar A.1 un punto antes del punto con el marcador).
Aumentar repitiendo A.1 un total de 13-14-16-18-20-21 veces en altura = 332-352-388-432-468-488 puntos.
En la vuelta siguiente, aumentar en cada marcador tejiendo A.2 sobre cada punto con marcador (el punto central de A.2 corresponde con el punto con marcador – comenzar A.2 tres puntos antes del punto con el marcador).
Aumentar repitiendo A.2 un total de 2-3-3-2-2-3 veces en altura = 348-376-412-448-484-512 puntos.
En la vuelta siguiente, aumentar 4-4-0-4-0-0 puntos (aumentar 1 punto tejiendo de derecho el bucle del frente y el bucle posterior del punto con un marcador) = 352-380-412-452-484-512 puntos.
Continuar con punto jersey, pero sin más aumentos, hasta que la pieza mida 18-20-22-24-26-28 cm a partir del marcador en el centro del frente.
En la vuelta siguiente, dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente:
Tejer 54-58-62-68-74-80 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), colocar los 68-74-82-90-94-96 puntos en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer 108-116-124-136-148-160 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 68-74-82-90-94-96 puntos en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer 54-58-62-68-74-80 puntos en punto jersey. Cortar el hilo.
El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 232-248-268-292-320-344 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado del cuerpo – en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo cada manga. Hay 116-124-134-146-160-172 puntos entre los hilos marcadores. Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje – serán usados cuando se divida la pieza para la abertura más tarde.
Comenzar la vuelta en uno de los hilos marcadores y continuar con punto jersey en redondo hasta que la pieza mida 16-16-16-15-15-15 cm a partir de la división. Restan aprox. 12 cm para completar las medidas – NOTA: El jersey será aprox. 3 cm más largo que estas medidas cuando se use – ver esquema de medidas. Probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada antes de tejer la abertura a cada lado.
Ahora dividir la pieza en cada hilo marcador y terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

FRENTE:
= 116-124-134-146-160-172 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 29-30-32-35-39-42 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 145-154-166-181-199-214 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer el resorte de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado revés): 3 puntos de orillo en punto musgo, * 1 revés retorcido, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 1 revés retorcido y terminar con 3 puntos de orillo en punto musgo.
HILERA 2 (lado derecho): 3 puntos de orillo en punto musgo, * 1 derecho retorcido, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 1 derecho retorcido y terminar con 3 puntos de orillo en punto musgo.
Repetir las hileras 1 y 2 hasta que el resorte mida 12 cm. Rematar de derecho por el lado derecho - ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 49-51-53-55-57-59 cm a partir del hombro hacia abajo – medido en horizontal.

ESPALDA:
= 116-124-134-146-160-172 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 29-30-32-35-39-42 puntos distribuidos equitativamente = 145-154-166-181-199-214 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer el resorte de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado revés): 3 puntos de orillo en punto musgo, * 1 revés retorcido, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, 1 revés retorcido y terminar con 3 puntos de orillo en punto musgo.
HILERA 2 (lado derecho): 3 puntos de orillo en punto musgo, * 1 derecho retorcido, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, 1 derecho retorcido y terminar con 3 puntos de orillo en punto musgo.
Repetir las hileras 1 y 2 hasta que el resorte mida 12 cm. Rematar de derecho por el lado derecho - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 49-51-53-55-57-59 cm a partir del hombro hacia abajo – medido en horizontal.

MANGAS:
Colocar los 68-74-82-90-94-96 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo la manga = 76-82-92-100-106-108 puntos.
Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje – será usado cuando se disminuya bajo la manga.
Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo.
Cuando la pieza mida 3-3-3-2-2-2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4-3-2-1½-1½-1½ cm un total de 9-11-15-18-19-19 veces = 58-60-62-64-68-70 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 37-35-34-33-31-30 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo). Restan aprox. 8 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 14-12-13-14-13-14 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 72-72-75-78-81-84 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer el resorte (1 derecho retorcido, 2 reveses) durante 8 cm. Rematar de derecho. La manga mide aprox. 45-43-42-41-39-38 cm.
Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que la costura quede apretada, es importante que la costura sea elástica.

Diagrama

derecho = derecho
aumentar 6 puntos en el punto con marcador tejiendo 7 puntos en el mismo punto de la manera siguiente: Tejer 1 derecho en el punto debajo del punto con marcador, pero no soltar el punto de la aguja izquierda, * hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer 1 derecho en el mismo punto de la aguja izquierda (estirar el punto ligeramente para que no esté apretado) *, tejer de *a* un total de 3 veces, después soltar los puntos de la aguja izquierda = 7 puntos (6 puntos aumentados) – insertar el marcador en el punto central de estos 7 puntos. El marcador es usado la siguiente vez que se aumente. = aumentar 6 puntos en el punto con marcador tejiendo 7 puntos en el mismo punto de la manera siguiente: Tejer 1 derecho en el punto debajo del punto con marcador, pero no soltar el punto de la aguja izquierda, * hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer 1 derecho en el mismo punto de la aguja izquierda (estirar el punto ligeramente para que no esté apretado) *, tejer de *a* un total de 3 veces, después soltar los puntos de la aguja izquierda = 7 puntos (6 puntos aumentados) – insertar el marcador en el punto central de estos 7 puntos. El marcador es usado la siguiente vez que se aumente.
aumentar 4 puntos en el punto con marcador tejiendo 5 puntos en el mismo punto de la manera siguiente: tejer 1 derecho en el punto debajo del punto con marcador, pero no soltar el punto de la aguja izquierda, * hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer 1 derecho en el mismo punto de la aguja izquierda (estirar el punto ligeramente para que no esté apretado) *, tejer de *a* un total de 2 veces, después soltar los puntos de la aguja izquierda = 5 puntos (4 puntos aumentados) – insertar el marcador en el punto central de estos 5 puntos. El marcador es usado la siguiente vez que se aumente. = aumentar 4 puntos en el punto con marcador tejiendo 5 puntos en el mismo punto de la manera siguiente: tejer 1 derecho en el punto debajo del punto con marcador, pero no soltar el punto de la aguja izquierda, * hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer 1 derecho en el mismo punto de la aguja izquierda (estirar el punto ligeramente para que no esté apretado) *, tejer de *a* un total de 2 veces, después soltar los puntos de la aguja izquierda = 5 puntos (4 puntos aumentados) – insertar el marcador en el punto central de estos 5 puntos. El marcador es usado la siguiente vez que se aumente.
tejer 2 puntos juntos de derecho = tejer 2 puntos juntos de derecho
tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho = tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho
la longitud es aprox. 3 cm más larga cuando se usa la prenda que lo que se muestra en el esquema de medidas, debido a la forma de la prenda<br />
<br />
= la longitud es aprox. 3 cm más larga cuando se usa la prenda que lo que se muestra en el esquema de medidas, debido a la forma de la prenda

Diagram for DROPS 227-35

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 227-35

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (31)

country flag Annika escribió:

Hello I have a question about the A1 diagram. You supposed to increase 6 sts, so it’s 7 sts in total. How come on the A1 next row counts 9 sts? On the third row (A1) you supposed to knit 2toghether and 2 twisted together, so from the 9 becomes 7. But if there only were 7 to begin with, it would leave you 5. I can’t see how the A1 and description match together Kind regards

17.08.2022 - 09:17

DROPS Design respondió:

Hi Annika, On row 1 you have 1 knitted stitch on each side of the increase-stitch (where you increase 6 stitches) , which leaves you with 9 stitches on row 2. Happy knitting!

18.08.2022 - 06:50

country flag Marte Hoogerwerf escribió:

Beste dropsteam, wat een prachtige trui! Ik begrijp alleen de volgorde van A1 en A2 niet. Bij de raglan staat dat ik na 1 keer A1 A2 moet breien terwijl in de tekst staat brei A1 13 keer in totaal en A2 2 keer in totaal. Daarna nog 1 keer 4 meerderheden. Bedoelen jullie dan A1 1 keer dan A2 1 keer (of 2 keer) en dan weer verder met A1 tot je 13 keer A1 hebt gebreid? En daarna die 4 meerderingen? Ik hoor het graag! Groetjes, Marte

18.07.2022 - 12:55

DROPS Design respondió:

Dag Marte,

Bij de raglan staat beschreven hoeveel steken er op een naald zijn gemeerderd nadat je A.1 of A.2 1 keer in de hoogte hebt gereid. Het aantal keren dat je A.1 en A.2 in de hoogte herhaalt staat per maat in de tekst beschreven. Dus je breit A.1 13 keer in de hoogte en daarna brei je A.2 2 keer in de hoogte.

24.07.2022 - 09:45

country flag Berthiaume escribió:

J’ai 484 mailles comme prévu. Je ne suis pas certaine d’avoir compris A1 et A2. J’ai augmenté 16 fois par rang ,2 augmentations de chaque côté du marqueur. Les mailles se présentent ainsi: 136 dos, 106 manche,136 devant, 106 manche. Je dois pourtant diviser les mailles selon le modèle ainsi: 74 (demi-dos ), 94 mailles pour les manches etc. Vous me conseiller de suivre le modèle ou je n’ai pas compris les augmentations? Pouvez-vous m’aider? Merci et bonne journée!

24.04.2022 - 17:37

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Berthiaume, c'est bien correct ainsi, les 5 mailles de chaque côté de chacune des manches sont attribuées au dos et au devant, autrement dit, demi-dos = 68 M + la maille avec le marqueur + les 5 m suivantes = 74 m; vous aviez 104 m pour la manche entre les marqueurs - 10 (5 pour le dos, 5 pour le devant) = 94 m. Bon tricot!

25.04.2022 - 08:26

country flag Hanne Jespersen escribió:

Hej Jeg skal i gang med denne lækre sweater. I diagram 2 er der en stjerne i midten, som jeg ikke kan se forklaring på. Jeg kan dog se, at der tages to masker ind og at man ender ud med to masker ekstra. Jeg gætter derfor på, at der skal tages 4 masker ud - men skal det være på samme måde som i diagram 1.

14.03.2022 - 22:47

DROPS Design respondió:

Hej Hanne, i A.1 tager du 6 masker ud ifølge diagramteksten. I A.2 betyder den sorte stjerne at du tager 4 masker ud, diagramteksten til den er lige under den anden diagramtekst :)

15.03.2022 - 15:07

country flag Anne Mette Frank escribió:

Mange tak for svar - er det inklusiv positive ease? Venlig hilsen.

19.11.2021 - 10:02

country flag Anne Mette Frank escribió:

Hej Jeg skal strikke trøjen til en der har brystmål 99 cm. Jeg er i tvivl om jeg skal strikke str M eller str L. Jeg synes ikke jeg kan finde en oversigt over hvordan man finder hvilken størrelse man skal strikke. Venlig hilsen.

19.11.2021 - 08:43

DROPS Design respondió:

Hej Anne Mette, jo nederst i opskriften finder du en måleskitse, brystmålet er 96-104-112-122-134-144 cm i de forskellige størrelser :)

19.11.2021 - 09:57

country flag Aina Iren escribió:

Hei :) Jeg skal starte på vrangborden og usikker på hva 3 kantmasker i rille betyr: 1.PINNE (vrangen): 3 kantmasker i rille, * 1 vridd vrang, 2 rett *, strikk fra *-* til det gjenstår 4 masker på pinnen, strikk 1 vridd vrang, og avslutt med 3 kantmasker i rille. 2.PINNE (retten): 3 kantmasker i rille, * 1 vridd rett, 2 vrang *, strikk fra *-* til det gjenstår 4 masker på pinnen, strikk 1 vridd rett, og avslutt med 3 kantmasker i rille.

18.11.2021 - 12:51

DROPS Design respondió:

Hej Aina. När vi skriver att du ska sticka i rille (och du stickar fram och tillbaka) så stickar du de maskorna rett på alle pinner. Mvh DROPS Design

18.11.2021 - 13:24

country flag Aina Iren escribió:

Hei :) Hvordan strikker man 3 kantmasker i rille?

18.11.2021 - 11:28

DROPS Design respondió:

Hej Aina, vi beskriver øverst i opskriften hvordan man strikker RILLE. Hvis dit spørgsmål egentlig er noget andet, så skriv gerne hvor du er i opskriften, så er det lettere at hjælpe dig :)

18.11.2021 - 12:10

country flag Sofie escribió:

Hei, Det står at man skal sette fire merker, ermer, forstykke osv også øke 7 masker i en maske. Diagram A.1 OG SÅ skal man strikke to masker rett sammen ved merket neste runde. MEN, det står også at man skal sette et merke på den midterste av de syv maskene som man økte.Det er veldig forvirrende å vite hvilke merker man skal forholde seg til. Skal jeg da ha åtte merker i strikketøyet, og hvilken av dem skal jeg forholde meg til når jeg skal strikke to rett sammen og to vrang rett?

24.09.2021 - 11:00

DROPS Design respondió:

Hej Sofie. Du har totalt 5 merker i arbetet. Det första merket sätter du när halskanten är ferdig, mitt på omgangen. Härifrån måler du arbetet. Efter det ( som förklarat i BÆRESTYKKE) sätter du 4 merker och det är sedan dessa 4 merker som du ökar till vid raglan/diagram så ha gärna en annan farve på dessa 4 merker. Mvh DROPS Design

24.09.2021 - 11:22

country flag Emily escribió:

Hallo, ich habe eine große Bitte: Aus anderen Strickprojekten habe ich noch übrig: 150g 0302 50g 7233 50g 7240 50g 7139 50g 4305 50g 0100 40g 3650 40g 2923 40g 9022 Das würde für den Pulli in Gr. L reichen... Gibt es eine Möglichkeit, die "Aufteilung" auszurechnen oder können Sie das vielleicht??? Für eine Hilfe wäre ich sehr dankbar! :) Liebe Grüße Emily

01.09.2021 - 10:58

DROPS Design respondió:

Liebe Emily, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Hier finden Sie alle unsere Pullover-Modellen mit Streifen, es könnte Ihnen helfen. Viel Spaß beim stricken!

01.09.2021 - 12:59