Hourdebaigt escribió:
Bonjour\r\nPensez vous que je peux faire une rehausse col sur ce très joli modèle. \r\nMerci
14.02.2022 - 10:00DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Hourdebaigt, probablement, mais je pense qu'il faudrait alors la tricoter en côtes 1/1 pour avoir une plus jolie transition entre le col et A.1. Bon tricot!
14.02.2022 - 10:49
Friederike escribió:
Hallo, ich habe voller Begeisterung begonnen mit der DROPS Big Merino den Pullover zu stricken, um nach dem Muster im glatt rechten Teil nach dem Beginn eines neuen Knäuels festzustellen, dass die Farbe ziemlich von den vorherigen Knäuel abweicht. Die Farb-Nr. und die Partie-Nr. sind völlig identisch. Leider kann ich beim Verkäufer nicht mehr reklamieren, da sie DROPS-Wolle nicht mehr führen und mein Kauf auch schon ein paar Jahre zurückliegt. Was kann ich jetzt noch tun?
29.01.2022 - 14:59DROPS Design respondió:
Liebe Friederike, nehmen Sie bitte Kontakt mit einem unseren DROPS Superstore und erklären Sie den Fall, gerne werden Sie uns dann alles weiterleiten.
01.02.2022 - 09:43
Wendy-Lynne MacKinnon escribió:
Where are the charts!?
25.01.2022 - 01:21DROPS Design respondió:
Dear Mrs MacKinnon, you will find the diagrams and the chart at the bottom of the page, after the written pattern. Happy knitting!
25.01.2022 - 09:50
Jojo escribió:
Perché devo diminuire 16 maglie appena dopo averne aumentate 24 al collo?
22.01.2022 - 18:52DROPS Design respondió:
Buonasera Jojo, a quale passaggio di diminuzioni sta facendo riferimento? Buon lavoro!
28.01.2022 - 20:23
Saskia escribió:
Ik ben deze trui aan het maken in xxl en ik kom niet uit met het aantal steken van patroon A.2., naald 1. Volgens mij doe ik niks verkeerd, zou iemand kunnen helpen? Ben al 4x opnieuw begonnen. Groetjes
15.01.2022 - 16:10DROPS Design respondió:
Dag Saskia,
Kan je aangeven waar je precies niet uitkomt? Houd je steken over of heb je juist steken te kort aan het eind van de naald? Op het moment dat je begint met A.2 heb je 90 steken op de naald en je breit 9 herhalingen van A.2. A.2 heeft 10 steken in de breedte wanneer je begint. Je leest het telpatroon van onder naar boven.
16.01.2022 - 14:19
Marianne Helgesen escribió:
Hei Jeg sendte et spørsmål verd hvordan få rett strikkefasthet når prøvelappen strikkes rett og vrang. Fikk mail om at svaret er lagt inn, men linken fører ingen sted, og jeg finner heller ikke svaret på siden? Kan dere hjelpe? Hilsen Marianne
04.01.2022 - 11:56DROPS Design respondió:
Hei Marianne. Du hadde lagt inn spørsmålet under Leksjoner og Hvordan måle strikkefasthet. Da er svaret lagt der og ikke under denne oppskriften. Men her er svaret som ble gitt: Hei Marianne. Om man strikker jevnt burde man få samme strikkefasthet, både når man strikker rundt og frem og tilbake. Vet man selv at man strikker løsere fra vrangen, kan man strikke både en rund og en frem og tilbake prøvelapp for å være på den sikre siden. mvh DROPS Design 04.01.2022 - 09:26:
14.01.2022 - 11:54
Susan England escribió:
Is the diagram for A2 read from top down and when I press the correct edit for October is the diagram automatically corrected
13.12.2021 - 17:43DROPS Design respondió:
Dear Mrs England, read all diagrams bottom up, ie including A.2. If you printed the pattern before one of correction, then it might be a good idea to print it again, otherwise, online diagram is correct. Happy knitting!
14.12.2021 - 07:40
Salome escribió:
Hallo, die Maschenprobe hat bei mir eine Nadelstärke von 4,5 ergeben. Muss ich nun den Halsblende und Passe (ursprünglich 4,5) mit einer Nadelstärke von 3,5 stricken und den Rest mit der Nadelstärke 4,5? Vielen Dank!
11.12.2021 - 11:39DROPS Design respondió:
Liebe Salome, ja genau, wenn Sie Nadeln 4,5 für die Maschenprobe in der Breite und in der Höhe brauchen, dann benutzen Sie Nadeln 3,5 für das Bündchen. Viel Spaß beim stricken!
13.12.2021 - 09:05
Veronique Marysse escribió:
Dag, ik begrijp dat ik dus het A patroon van onder naar boven met breien en ook nog eens van rechts naar links moet lezen. Maar ik begrijp niet waarom het geen rechthoekig telpatroon is. Wat moet ik doen met de holtes? Gewoon uittellen hoeveel steken rechts er tussen moeten? Of hangt dit eigenlijk gewoon aal elkaar? Alvast bedankt!
10.12.2021 - 09:32DROPS Design respondió:
Dag Veronique,
Waar de holtes zitten, daar zit niks, dus geen steken. Je zou bij wijze van spreken de holtes eruit kunnen knippen en dan met plakband aan elkaar plakken. Je begint rechts onderaan en je leest het patroon van rechts naar links. De eerste naald zijn dus 10 steken recht in totaal. Deze steken herhaal je steeds over de hele toer tot je weer aan het begin van de naald bent. Dan neem je de volgende rij en lees je weer van rechts naar links. Nu brei je dus 1 av, 1r, 2 av, 1r, 1 av, 1r, 2 av, 1r. Dit ook weer in de rondte herhalen tot je weer aan het begin van de naald bent. Zo ga je verder en werk je het hele patroon af van onder naar boven.
11.12.2021 - 15:41
Gerri Bowers escribió:
Thankk you for answering my ?.. But now its calling the 72 sts. to 96. I tried increasing every 12sts 8 times does not give me 96. Tell me how many ts. Do you have a toll free number?
08.12.2021 - 17:00DROPS Design respondió:
Dear Mrs Bowers, this lesson explains how to increase evenly and should help you to place the increases. Happy knitting!
09.12.2021 - 07:14
Autumn Wreath#autumnwreathsweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Jersey a punto en DROPS Nepal. La labor está realizada de arriba abajo con el canesú redondo y el patrón de hojas. Tallas: S - XXXL
DROPS 228-1 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PATRÓN: Ver los diagramas A.1 y A.2 TIP PARA LOS AUMENTOS (repartidos): Para calcular cómo aumentar puntos repartidos, usar el número total de puntos en la aguja (p.e. 64 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a trabajar (p.e.20) = 3.2 En este ejemplo, aumentar haciendo 1 hebra después daprox. cada 3º punto. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos y trabajar 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (2 puntos disminuidos) TIP PARA EL REMATE: Para evitar que el borde de remate quede tenso al cerrar, se puede usar una aguja más grande. Si sigue demasiado tenso, hacer 1 hebra después de aprox. cada 6º punto y al mismo tiempo cerrar (las hebras se cierran como puntos normales). ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: El cuello y el canesú se trabajan en redondo con una aguja circular, desde el centro de la espalda y de arriba abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continua en redondo con una aguja circular. Las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba abajo. CUELLO: Montar 64-68-72-76-80-84 puntos con una aguja circular corta de 4.5 mm y en DROPS Nepal. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar el elástico (1 derecho, 1 revés) 4 cm. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 20-28-24-32-28-36 puntos repartidos – leer TIP PARA LOS AUMENTOS = 84-96-96-108-108-120 puntos. Insertar 1 marcapuntos en la vuelta; el canesú se mide desde este marcapuntos. CANESÚ: Trabajar A.1A sobre todos los puntos (= 7-8-8-9-9-10 repeticiones de 12 puntos) 4 cm, después trabajar A.1B (= 2 vueltas). Ahora hay 70-80-80-90-90-100 puntos. Cambiar a una aguja circular de 5.5 mm. Ahora trabajar A.2 sobre A.1 (= 7-8-8-9-9-10 repeticiones de 10 puntos). RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando se haya completado A.2 en vertical hay 196-224-224-252-252-280 puntos y la labor mide aprox. 20 cm desde el marcapuntos. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 18-11-27-27-47-42 puntos repartidos = 214-235-251-279-299-322 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la labor mida 22-22-23-25-27-29 cm. En la siguiente vuelta dividir para el cuerpo y las mangas como sigue: Trabajar los primeros 30-33-35-39-43-48 puntos (= mitad de la espalda), deslizar los siguientes 46-50-54-60-62-64 puntos en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos (= en el lado bajo la manga), trabajar los siguientes 62-69-73-81-89-98 puntos (= delantero), deslizar los siguientes 46-50-54-60-62-64 puntos a 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos (= en el lado bajo la manga), trabajar los últimos 30-33-35-39-43-48 puntos (= mitad de la espalda). El cuerpo y las mangas se finalizan por separado. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ! CUERPO: = 138-151-163-179-199-218 puntos. Continuar con punto jersey en redondo hasta que la labor mida 20-22-23-23-23-23 cm. Quedan 10 cm hasta las medidas finales: probarse el jersey y trabajar hasta el largo deseado. Para evitar que el elástico que se trabaja a continuación quede tenso, trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 24-26-29-31-35-37 puntos repartidos = 162-177-192-210-234-255 puntos. Cambiar a una aguja circular de 4.5 mm y trabajar el elástico (1 derecho, 2 reveses) 10 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - leer TIP PARA EL REMATE. El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm desde el hombro hacia abajo. MANGAS: Deslizar los 46-50-54-60-62-64 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor con una aguja circular corta / agujas de doble punta de 5.5 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos montados bajo la manga = 54-58-64-70-74-76 puntos. Insertar un marcapuntos en el centro de los puntos nuevos bajo la manga y comenzar la vuelta en el marcapuntos. Trabajar en punto jersey en redondo 4 cm, después disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 3½-3-2-1½-1½-1 cm un total de 8-9-11-13-15-15 veces = 38-40-42-44-44-46 puntos. Continuar en punto jersey hasta que la manga mida 31-30-30-28-26-24 cm. NOTA :Las medidas son más cortas en las tallas más grandes debido a la mayor anchura del escote y mayor largura del canesú. Aumentar 4-5-6-7-7-8 puntos repartidos = 42-45-48-51-51-54 puntos. Cambiar a agujas de doble punta de 4.5 mm y trabajar el elástico (1 derecho, 2 reveses) 10 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - recordar TIP PARA EL REMATE. La manga mide aprox. 41-40-40-38-36-34 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #autumnwreathsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 228-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.