Dre escribió:
Is the gauge or knitting tension supposed to be done with the 4mm or 5mm needles? Also, I printed the pattern after translating to US English and it looks like the translation is off, as it instructs me to knit the ribbing using US 8/5mm needles
16.09.2024 - 10:58DROPS Design respondió:
Dear Dre, ribbing edge at the bottom should be worked with smaller needles, pattern will be edited, thanks for noticing. Happy knitting!
16.09.2024 - 17:04
Margherita escribió:
Salve! Posso chiedere la guida alle taglie?? Per piacere
15.12.2023 - 08:06DROPS Design respondió:
Buonasera Margherita, può trovare lo schema con le misure del capo per le diverse taglie in fondo alla pagina dopo i diagrammi. Buon lavoro!
15.12.2023 - 21:45
Mary escribió:
Hi, Love this pattern. However it gets really hot here and I want to knitt it in a cotton yarn. Is this OK? Because cotton doesn't stretch, should I pick a larger size up? Thankyou.
16.10.2023 - 23:17DROPS Design respondió:
Hi Mary, If you choose a cotton yarn from yarn group C or A (where you will need to use double strands), you can work this pattern as it stands. Click on Yarn & Needles at top of page, then Yarn Groups bottom right and find a cotton yarn in your chosen group. We recommend working a swatch to check your knitting tension before starting any project. Happy crafting!
17.10.2023 - 08:57
Linn Gass Christiansen escribió:
Hej Drops, jeg er lidt forvirret over, at der står nr. 4 pind til rib og nr. 5 til retstrikning, men at man skal slå sine masker op på pind 5 og så fortsætte til rib. På intet tidspunkt står der, at man skal skifte til 4. Håber I kan hjælpe
20.05.2023 - 15:56DROPS Design respondió:
Hej Linn, tak for info. Vi skal høre med design om man også skal starte med ribben på pind 4 - hold øje her i opskriften efter en rettelse :)
23.05.2023 - 10:43
Margaret Casey escribió:
Could you possibly translate the pattern so I can knit it on straight needles I'm not very good knitting in the round thankyou
11.05.2023 - 14:27DROPS Design respondió:
Dear Mrs Casey, in this lesson we explain how to adapt a pattern into straight needles, this should be able to help you. Happy knitting!
12.05.2023 - 07:38
Britta escribió:
Liebes Drops Team. In der Anleitung steht beim Vorder- und beim Rückenteil, dass man die Träger arbeiten soll. Ist das so korrekt? Dann hätte ich insgesamt eine Trägerlänger (Größe M) von insgesamt 84cm, wenn ich diese vom Vorder- und vom Rückenteil aus arbeite. Zudem passt dann beim Rückenteil die Angabe für die Abkettung des Halsausschnittes nicht. Vielen Dank im Voraus, Britta
24.04.2023 - 09:12DROPS Design respondió:
Liebe Britta, die gesamte Länge von 42 cm (GrößeM) für den Träger wird aber von der Anschlagskante gemessen (Armloch = 18 cm). Viel Spaß beim stricken!
24.04.2023 - 10:35
Karla escribió:
Hola, tengo una pregunta: estoy haciendo la blusa en talla M con agujas del 5, como el patrón lo indica, pero la puntada me queda muy floja. Si deseo usar agujas del 4, para que la puntada quede más apretada, ¿tejo la misma talla o la G?
22.04.2023 - 16:06
Dominga Dorigo escribió:
Buonasera, mi spiace disturbarvi, ma non capisco. I ferri 4 non sono mai citati, se non alla fine per le spalline. La mia domanda è se anche per il bordo della canotta è bene usare il 4 (anche se non è indicato). Nella Vs spiegazione dite "Avviare 136-148-164-180-200-220 maglie con i ferri circolari n° 5 mm e Paris. Lavorare 1 giro diritto. Poi lavorare a coste (1 maglia diritto, 1 maglia rovescio) in tondo per 8 cm." Ringrazio ancora per il supporto e per i vs prodotti!
26.06.2022 - 21:39DROPS Design respondió:
Buonasera Dominga, i ferri 4 mm sono utilizzati per la parte superiore del top e per le spalline, il resto del top è lavorato con i ferri 5 mm. Le ricordiamo che il numero di ferri è solo indicativo: deve lavorare con il numero che le permette di ottenere il campione indicato. Se preferisce può lavorare il bordo inferiore a coste con i ferri più piccoli. Buon lavoro!
26.06.2022 - 22:48
Dominga escribió:
Buongiorno, non mi è chiaro con quali ferri lavorare. Inizio con il 4 per il bordo a coste e proseguono con il 5? Oppure tutto con il 5? La vostra spiegazione dice "Avviare 136-148-164-180-200-220 maglie con i ferri circolari n° 5 mm e Paris." poi non cita ma il ferro 4. Grazie
26.06.2022 - 11:51DROPS Design respondió:
Buonasera Dominga, deve iniziare a lavorare con i 5 mm e usare i ferri 4 mm quando indicato. Buon lavoro!
26.06.2022 - 21:16
Agnes Oblas escribió:
I do not understand the direction in the second paragraph which begins: "work ridges over the 10 stitches on each side 5 stitches on each side of both marker threads".
25.05.2022 - 23:00DROPS Design respondió:
Dear Agnes, you work ridges over the stitches underarm (10 stitches). Since the marker stitch is in the middle of the underarm, you work in garter stitch over 5 stitches on each side of the marker stitch. It's 2 different ways to express the same information. So, you work 5 stitches in garter stitches (from 1 marker), the front, 10 stitches in garter stitches (the second marker is in the middle), the back, and the last 5 stitches in garter stitch (reaching the first marker stitch). Happy knitting!
26.05.2022 - 23:19
Raspberry Fair#raspberryfairtop |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Top de punto en DROPS Paris. La pieza está tejida con patrón texturado. Tallas XS – XXL.
DROPS 223-31 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las vueltas/hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR: ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir de la manera siguiente después de los 2 puntos de orillo en punto musgo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir de la manera siguiente antes de los 2 puntos de orillo en punto musgo: Tejer hasta que resten 4 puntos en la hilera, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular corta hasta las sisas. Después, terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda por separado. CUERPO: Montar 136-148-164-180-200-220 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Paris. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) en redondo durante 8 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 1-1-2-0-2-1 puntos distribuidos equitativamente = 135-147-162-180-198-219 puntos. Ahora insertar un hilo marcador a cada lado de la manera siguiente: Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y un hilo marcador después de 68-74-81-90-99-110 puntos. Hay 67-73-81-90-99-109 puntos en la pieza de la espalda y 68-74-81-90-99-110 puntos en la pieza del frente. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer el diagrama A.1 en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 22-23-24-25-26-27 cm, tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba, sobre los 10-10-14-14-20-24 puntos a cada lado (5-5-7-7-10-12 puntos a cada lado de ambos hilos marcadores). Cuando los 2 surcos estén terminados, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar los primeros 3-3-5-5-8-10 puntos, tejer los 62-68-71-80-83-90 puntos siguientes en el patrón como antes (los primeros 2 y los últimos 2 de estos puntos se tejen en punto musgo), rematar los 6-6-10-10-16-20 puntos siguientes (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), tejer los 61-67-71-80-83-89 puntos siguientes como antes y rematar los últimos 3-3-5-5-8-10 puntos. Cortar el hilo. Terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente. FRENTE: = 62-68-71-80-83-90 puntos. Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes y con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en cada hilera por el lado derecho disminuir para ambas sisas – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 4-5-5-7-7-8 veces a cada lado = 54-58-61-66-69-74 puntos. Después de la última disminución, tejer hasta que la última hilera tejida sea una hilera como la 2ª, 10ª o 18ª hilera del patrón A.1. Tejer 1 hilera por el lado derecho disminuyendo 1-1-0-1-0-1 punto = 53-57-61-65-69-73 puntos. Después tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, 1 punto derecho y tejer 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así durante 3 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar para el escote de la manera siguiente: Tejer los primeros 9-9-9-11-11-11 puntos como antes, tejer 2 puntos en punto musgo, rematar los 31-35-39-39-43-47 puntos siguientes con derecho sobre derecho y revés sobre revés, tejer 2 puntos en punto musgo, tejer como antes sobre los 9-9-9-11-11-11 puntos siguientes y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Hay 11-11-11-13-13-13 puntos para cada tirante. Continuar de ida y vuelta sobre los puntos de uno de los tirantes con derecho sobre derecho y revés sobre revés con 2 puntos en punto musgo a cada lado, hasta que la pieza mida 38-40-42-44-46-48 cm – o hasta la longitud deseada (la sisa mide aprox. 16-17-18-19-20-21 cm). Rematar de derecho. Tejer el otro tirante de la misma manera. ESPALDA: = 61-67-71-80-83-89 puntos. Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes y con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en cada hilera por el lado derecho disminuir para ambas sisas – recordar el TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 4-5-5-7-7-8 veces a cada lado = 53-57-61-66-69-73 puntos. Después de la última disminución, tejer hasta la hilera 2, 10 o 18 de A.1. Tejer 1 hilera por el lado derecho disminuyendo 0-0-0-1-0-0 puntos = 53-57-61-65-69-73 puntos. Después tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, 1 punto derecho, 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así durante 3 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar para el escote de la manera siguiente: Tejer los primeros 9-9-9-11-11-11 puntos como antes, tejer 2 puntos en punto musgo, rematar los 31-35-39-39-43-47 puntos siguientes con derecho sobre derecho y revés sobre revés, tejer 2 puntos en punto musgo, tejer como antes sobre los 9-9-9-11-11-11 puntos siguientes y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Hay 11-11-11-13-13-13 puntos para cada tirante. Continuar de ida y vuelta sobre uno de los tirantes con derecho sobre derecho y revés sobre revés con 2 puntos en punto musgo a cada lado, hasta que la pieza mida 38-40-42-44-46-48 cm – o hasta la longitud deseada (la sisa mide aprox. 16-17-18-19-20-21 cm). Rematar de derecho. Tejer el otro tirante de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes con puntadas de grafting. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #raspberryfairtop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 223-31
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.