Margherita wrote:
Salve! Posso chiedere la guida alle taglie?? Per piacere
15.12.2023 - 08:06DROPS Design answered:
Buonasera Margherita, può trovare lo schema con le misure del capo per le diverse taglie in fondo alla pagina dopo i diagrammi. Buon lavoro!
15.12.2023 - 21:45Mary wrote:
Hi, Love this pattern. However it gets really hot here and I want to knitt it in a cotton yarn. Is this OK? Because cotton doesn't stretch, should I pick a larger size up? Thankyou.
16.10.2023 - 23:17DROPS Design answered:
Hi Mary, If you choose a cotton yarn from yarn group C or A (where you will need to use double strands), you can work this pattern as it stands. Click on Yarn & Needles at top of page, then Yarn Groups bottom right and find a cotton yarn in your chosen group. We recommend working a swatch to check your knitting tension before starting any project. Happy crafting!
17.10.2023 - 08:57Linn Gass Christiansen wrote:
Hej Drops, jeg er lidt forvirret over, at der står nr. 4 pind til rib og nr. 5 til retstrikning, men at man skal slå sine masker op på pind 5 og så fortsætte til rib. På intet tidspunkt står der, at man skal skifte til 4. Håber I kan hjælpe
20.05.2023 - 15:56DROPS Design answered:
Hej Linn, tak for info. Vi skal høre med design om man også skal starte med ribben på pind 4 - hold øje her i opskriften efter en rettelse :)
23.05.2023 - 10:43Margaret Casey wrote:
Could you possibly translate the pattern so I can knit it on straight needles I'm not very good knitting in the round thankyou
11.05.2023 - 14:27DROPS Design answered:
Dear Mrs Casey, in this lesson we explain how to adapt a pattern into straight needles, this should be able to help you. Happy knitting!
12.05.2023 - 07:38Britta wrote:
Liebes Drops Team. In der Anleitung steht beim Vorder- und beim Rückenteil, dass man die Träger arbeiten soll. Ist das so korrekt? Dann hätte ich insgesamt eine Trägerlänger (Größe M) von insgesamt 84cm, wenn ich diese vom Vorder- und vom Rückenteil aus arbeite. Zudem passt dann beim Rückenteil die Angabe für die Abkettung des Halsausschnittes nicht. Vielen Dank im Voraus, Britta
24.04.2023 - 09:12DROPS Design answered:
Liebe Britta, die gesamte Länge von 42 cm (GrößeM) für den Träger wird aber von der Anschlagskante gemessen (Armloch = 18 cm). Viel Spaß beim stricken!
24.04.2023 - 10:35Dominga Dorigo wrote:
Buonasera, mi spiace disturbarvi, ma non capisco. I ferri 4 non sono mai citati, se non alla fine per le spalline. La mia domanda è se anche per il bordo della canotta è bene usare il 4 (anche se non è indicato). Nella Vs spiegazione dite "Avviare 136-148-164-180-200-220 maglie con i ferri circolari n° 5 mm e Paris. Lavorare 1 giro diritto. Poi lavorare a coste (1 maglia diritto, 1 maglia rovescio) in tondo per 8 cm." Ringrazio ancora per il supporto e per i vs prodotti!
26.06.2022 - 21:39DROPS Design answered:
Buonasera Dominga, i ferri 4 mm sono utilizzati per la parte superiore del top e per le spalline, il resto del top è lavorato con i ferri 5 mm. Le ricordiamo che il numero di ferri è solo indicativo: deve lavorare con il numero che le permette di ottenere il campione indicato. Se preferisce può lavorare il bordo inferiore a coste con i ferri più piccoli. Buon lavoro!
26.06.2022 - 22:48Dominga wrote:
Buongiorno, non mi è chiaro con quali ferri lavorare. Inizio con il 4 per il bordo a coste e proseguono con il 5? Oppure tutto con il 5? La vostra spiegazione dice "Avviare 136-148-164-180-200-220 maglie con i ferri circolari n° 5 mm e Paris." poi non cita ma il ferro 4. Grazie
26.06.2022 - 11:51DROPS Design answered:
Buonasera Dominga, deve iniziare a lavorare con i 5 mm e usare i ferri 4 mm quando indicato. Buon lavoro!
26.06.2022 - 21:16Agnes Oblas wrote:
I do not understand the direction in the second paragraph which begins: "work ridges over the 10 stitches on each side 5 stitches on each side of both marker threads".
25.05.2022 - 23:00DROPS Design answered:
Dear Agnes, you work ridges over the stitches underarm (10 stitches). Since the marker stitch is in the middle of the underarm, you work in garter stitch over 5 stitches on each side of the marker stitch. It's 2 different ways to express the same information. So, you work 5 stitches in garter stitches (from 1 marker), the front, 10 stitches in garter stitches (the second marker is in the middle), the back, and the last 5 stitches in garter stitch (reaching the first marker stitch). Happy knitting!
26.05.2022 - 23:19Maria wrote:
Es correcta la cantidad de lana necesaria para la talla XL? No solo me cuesta de creer que siendo 6 cm más ancha que la L valga con la misma cantidad, si no que tengo 6 ovillos (300g) de lana, llevo usados 3 ovillos y medio, y solo 17 cm de altura (llevando los 56 de ancho reglamentarios). Voy a tener que deshacer lo hecho y pensar otro proyecto, cuando se me pase el enfado!
24.05.2022 - 08:53DROPS Design answered:
Hola Maria, no tenemos constancia de que haya algún error en la cantidad de lana necesaria. Puedes comparar la cantidad indicada con modelos similares, como el 211-15 o 211-13, y ver qué las cantidades son similares. Si no te cunde con la lana indicada, probablemente haya algún error en la tensión del tejido; la lana está calculada para trabajar con la tensión y medidas indicada y cualquier variación en ellas puede hacer que se requiera más o menos hilo.
24.05.2022 - 21:04
Raspberry Fair |
|||||||
|
|
||||||
DROPS Paris lõngast kootud tekstuurse mustriga topp suurustele XS kuni XXL
DROPS 223-31 |
|||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSIVALL / RIPSKUDE (ringselt kududes): Koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP: Kõik kahandused tehakse töö paremal pool! Kahanda pärast 2 ripskoes ääresilmust: koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud). Kahanda enne 2 ripskoes ääresilmust: koo kuni jääb 4 silmust reale, koo 2 silmust parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud). ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- TOPP – KOKKUVÕTE: Kootakse ringselt ringvarrastega kuni käeaukudeni. Siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. KEHAOSA: Loo 136-148-164-180-200-220 silmust 4 mm ringvarrastele Paris lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 8 cm. Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 1-1-2-0-2-1 silmust ühtlaste vahedega ringil = 135-147-162-180-198-219 silmust. Paigalda 1 silmusemärkijat mõlemale küljele järgmiselt: paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse ja teine silmusemärkija pärast 68-74-81-90-99-110 silmust (= küljed) = seljaosal on 67-73-81-90-99-109 silmust ja esiosal 68-74-81-90-99-110 silmust. Võta 5 mm vardad. Koo ringselt skeemi A.1. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 22-23-24-25-26-27 cm, koo 2 ripsivalli (4 ringi RIPSKOES – loe ülevalt, mõlema külje 10-10-14-14-20-24 silmusel (5-5-7-7-10-12 silmust mõlemal pool silmusemärkijat). Kui 2 ripsivalli on tehtud, koo järgmine ring nii: koo maha esimesed 3-3-5-5-8-10 silmust, koo järgmised 62-68-71-80-83-90 silmust mustriga nagu enne (esimesed 2 ja viimased 2 silmust on ripskoes), koo maha järgmised 6-6-10-10-16-20 silmust (= silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo järgmised 61-67-71-80-83-89 silmust nagu enne, koo maha viimased 3-3-5-5-8-10 silmust. Katkesta lõng. Nüüd koo esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. ESIOSA: = 62-68-71-80-83-90 silmust. Jätka edasi-tagasi mustriga nagu enne ja tee 2 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel. SAMAL AJAL kahanda igal töö parempoolsel real mõlemal küljel käeaukude jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel real kokku 4-5-5-7-7-8 korda mõlemal küljel = 54-58-61-66-69-74 silmust on real. Pärast viimast kahandust koo, kuni on tehtud skeemi A.1 2., 10. või 18. rida. Koo 1 rida töö paremal pool, SAMAL AJAL kahanda 1-1-0-1-0-1 silmus ühtlaste vahedega = 53-57-61-65-69-73 silmust. Siis koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool, tehes 2 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel. Võta 4 mm ringvardad ja koo soonikut järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi kuni jääb 3 silmust reale, koo 1 parempidi ja 2 ääresilmust ripskoes. Jätka soonikuga edasi-tagasi 3 cm. Järgmisel töö parempoolsel real koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks järgmiselt: koo esimesed 9-9-9-11-11-11 silmust nagu enne, koo 2 silmust ripskoes, koo maha järgmised 31-35-39-39-43-47 silmust soonikkoes, koo 2 silmust ripskoes, koo nagu enne järgmised 9-9-9-11-11-11 silmust, lõpus tee 2 äärääresilmust ripskoes. Mõlemal õlal on nüüd 11-11-11-13-13-13 silmust. Koo ühel õlal edasi-tagasi, tehes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi ning 2 ääresilmust ripskoes, kuni töö pikkus on 38-40-42-44-46-48 cm – või soovitud pikkusega (käeauk on umbes 16-17-18-19-20-21 cm). Koo silmused maha parempidi. Koo teine õlapael samamoodi. SELJAOSA: = 61-67-71-80-83-89 silmust. Jätka edasi-tagasi mustriga nagu enne ja tee 2 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel. SAMAL AJAL kahanda igal töö parempoolsel real mõlemal küljel käeaukude jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel real kokku 4-5-5-7-7-8 korda mõlemal küljel = 53-57-61-66-69-73 silmust on real. Pärast kahandamisi koo, kuni on tehtud 2., 10. või 18. rida skeemil A.1. Nüüd koo 1 rida töö paremal pool, SAMAL AJAL kahanda 0-0-0-1-0-0 silmus ühtlaste vahedega = 53-57-61-65-69-73 silmust. Siis koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool, tehes 2 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel. Võta 4 mm ringvardad ja koo soonikut järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi kuni jääb 3 silmust reale, koo 1 parempidi ja 2 ääresilmust ripskoes. Jätka soonikuga nagu enne edasi-tagasi 3 cm. Järgmisel töö parempoolsel real koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks järgmiselt: koo esimesed 9-9-9-11-11-11 silmust nagu enne, koo 2 silmust ripskoes, koo maha järgmised 31-35-39-39-43-47 silmust soonikkoes, koo 2 silmust ripskoes, koo nagu enne järgmised 9-9-9-11-11-11 silmust, lõpus tee 2 äärääresilmust ripskoes. Mõlemal õlal on nüüd 11-11-11-13-13-13 silmust. Koo ühel õlal edasi-tagasi, tehes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi ning 2 ääresilmust ripskoes, kuni töö pikkus on 38-40-42-44-46-48 cm – või soovitud pikkusega (käeauk on umbes 16-17-18-19-20-21 cm). Koo silmused maha parempidi. Koo teine õlapael samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble õlapaelad kokku silmamise teel. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Karla wrote:
Hola, tengo una pregunta: estoy haciendo la blusa en talla M con agujas del 5, como el patrón lo indica, pero la puntada me queda muy floja. Si deseo usar agujas del 4, para que la puntada quede más apretada, ¿tejo la misma talla o la G?
22.04.2023 - 16:06