Mette escribió:
Jeg skal til at strikke bagstykket. Min omgangsstart er i midten af det stykke. Hvornår skal jeg starte indtagningerne, og hvor bliver min nye omgangsstart? Hvis jeg flytter min markør, kommer det første halve stykke jo en omgang foran. Håber mit spørgsmål giver mening.
14.05.2025 - 21:39DROPS Design respondió:
Hej Mette, du kan gøre det at du strikker frem til den nye omgangsstart, det kan ikke ses om det først halve stykke er en pind foran :)
20.05.2025 - 14:44
Alejandra escribió:
Can a girl wear this?
17.03.2025 - 17:28DROPS Design respondió:
Dear Alejandra, sure, why not? You will find more vest patterns here if you like to get a larger choice. Happy knitting!
18.03.2025 - 09:49
Sue Dillon-Thiselton escribió:
Please can you help. After the decrease for the armholes the pattern is unclear. The patterns says work on each part separately and then gives a = sign? I am afraid I do not understand this. Please can you help. FYI I am knitting on ordinary needles. Many thanks.
26.01.2024 - 20:36DROPS Design respondió:
Dear Mrs Dillon-Thiselton, after you have cast off the stitches for armhole, you slip the stitches on front piece on a thread/another needle and work now the stitches on back piece only, ie the 46 (50-56-60-64-68-72) stitches (see size) on needle. Happy knitting!
29.01.2024 - 11:31
Elise Christine Fradet-Farago escribió:
"Strikk vrangbord (= 2 rett/ 2 vrang) i ca 5 cm (inkludert brettekant). " - betyr det da 10cm? Så det er 5cm halskant når den er bretta og sydd fast på baksiden ?
29.12.2023 - 13:32DROPS Design respondió:
Hej Elise, Vrangborden är bara 2,5 cm :)
03.01.2024 - 08:15
Malin escribió:
Heisann! Når har jeg kommet til ermhullet og lurer på hva jeg skal gjøre med fortykket mens jeg strikker bakstykke😄 Hadde vært fint om det sto i oppskriften, ser at det mangler i flere av oppskriftene deres, så jeg blir ikke riktig klok!🤣 Takk for svar!
13.11.2023 - 20:31DROPS Design respondió:
Hei Malin, Masker du ikke strikker kan settes på en hjelpepinne (ekstra pinne). God fornøyelse!
14.11.2023 - 06:52
Sylwia escribió:
Kupiłam na tę kamizelkę włóczkę Baby Alpaca Silk. Na włóczce polecane druty to 3,5mm. Jaką ilość oczek powinnam użyć na kamizelkę w rozmiarze 12/18 miesięcy?
24.10.2023 - 11:56DROPS Design respondió:
Witaj Sylwio, musisz wybrać kamizelkę, która jest wykonana z włóczki z grupy włóczek A, do tej grupy należy Baby Alpaca Silk. Możesz wziąć za przykład kamizelkę o numerze Children 28-3. Do dzieła :) Pozdrawiamy!
24.10.2023 - 13:04
Patricia Fuchs escribió:
Danke für Ihre Antwort, nun tut sich noch folgende Frage auf: Wenn ich die Schultern mit einem 3-needle-bind-off schließen möchte, ende ich da mit einer Hinreihe oder Rückreihe? Ist das für linke und rechte Schulter bzw. Vorder- und Rückenteil anders? Sorry und herzlichen Dank!
05.05.2023 - 12:49DROPS Design respondió:
Liebe Frau Fuchs, die letzte Reihe ist nicht nötig, ob sie eine Hin- oder Rückreihe ist, aber wenn Sie diese 3-Needle-Bind-off sichtbar möchten, soll diese eine Hin-Reihe sein, sollte sie unsichtbar, dann soll es eine Rück-Reihe sein - wie in unserem Video. Viel Spaß beim stricken!
05.05.2023 - 13:11
Patricia Olivia Fuchs escribió:
Hallo, Team. Frage zu Rückenteil, Armloch abketten " In der ersten Hin-Reihe je 1 Masche nach den ersten und vor den letzten 2 Maschen, d.h. beidseitig, abnehmen". Wie stricken sie denn die erste und letzte Masche? Das gibt so einen hässlichen Rand - verschwindet der dann beim Auffassen der Maschen aus dem Seitenrand? Machen Sie einen Knötchenrand oder was anderes? Vielen Dank.
03.05.2023 - 18:58DROPS Design respondió:
Liebe Frau Fuchs, die Randmaschen stricken Sie, entweder glatt rechts oder Krausrechts, wie Sie möchten; beim Auffassen sieht man diese Maschen dann nichts mehr. Der Rand sollte aber ganz normal aussehen, dh wie ein Strickstück glatt rechts gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
04.05.2023 - 08:04
Victoria escribió:
Hej Jeg har lige lukket af til ærmegab og skal til at strikke frem og tilbage på mit bagstykke, men min omgangsstart er jo midt i bagstykket, hvordan skal jeg strikke frem og tilbage uden det bliver skævt?
14.12.2022 - 13:23DROPS Design respondió:
Hej Victoria, du fortsætter frem og tilbage forbi omgangsstarten :)
15.12.2022 - 09:23
Else Johansen Panagiotaki escribió:
Hei Hvis dette er en oppskrift som er gjennomgått i alle størrelser, hvorfor ikke oppgi hvor mange masker man må plukke opp til halskant i hver størrelse? I oppskriften oppgir dere et margin fra 60 - 96 masker og at man må prøve seg frem til hva som passer
29.10.2022 - 08:03DROPS Design respondió:
Hei Else. Ved å plukke 60-96masker vil du kunne tilpasse det maskeantallet som passer ditt plagg best slik at man ikke blir helt låst om man mangler 1 maske eller 3. Men strikker du den minste str vil 60 masker passe fint og ved den største størrelsene passer 96 masker best, og da er det ikke så vanskelig å finne ut hvilken maskeantall på de andre størrelsene når maskeantallet må være delbart med 4. mvh DROPS Design
31.10.2022 - 11:18
Gledesspreder#gledesspredervest |
|
![]() |
![]() |
Chaleco / slipover de punto para bebé y niños en DROPS Karisma. La pieza está tejida en punto jersey con orilla del escote doble. Tallas 12 meses – 12 años.
DROPS Baby & Children 38-8 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 120 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 12) = 10. En este ejemplo, disminuir tejiendo cada 9º y 10º punto juntos de derecho. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplicar a la disminución para las sisas y el escote): ¡Todas las disminuciones son hechas en una hilera por el lado derecho! Disminuir 1 punto al principio de la hilera de la manera siguiente: Tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Disminuir 1 punto al final de la hilera de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 4 puntos, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer 2 puntos derechos. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese demasiado apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular de abajo para arriba hasta la sisa, después tejer el frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta separadamente. Tejer una orilla alrededor de las mangas y en el escote en resorte al final. CUERPO: Montar 120 (128-140-148-156-164-172) puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Karisma. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm, tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 12 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 108 (116-128-136-144-152-160) puntos. Tejer en punto jersey en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 22 (24-27-30-33-36-39) cm a partir de la orilla de montaje, rematar puntos para las sisas de la manera siguiente: Tejer 23 (25-28-30-32-34-36) puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), rematar los 8 puntos siguientes, tejer 46 (50-56-60-64-68-72) puntos derechos (= pieza del frente), rematar los 8 puntos siguientes y tejer los últimos 23 (25-28-30-32-34-36) puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). Ahora terminar cada parte separadamente. ESPALDA: = 46 (50-56-60-64-68-72) puntos. Tejer en punto jersey de ida y vuelta. En la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto en el interior de 2 puntos a cada lado de la pieza - ¡leer TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así en cada hilera por el lado derecho 3 (2-3-3-4-3-3) veces en total = 40 (46-50-54-56-62-66) puntos. Cuando la pieza mida 30 (33-37-41-45-49-53) cm a partir de la orilla de montaje, rematar los 26 (28-30-32-34-34-36) puntos centrales para el escote (= restan 7 (9-10-11-11-14-15) puntos en cada hombro) y terminar cada hombro separadamente. Disminuir 1 punto en el interior de 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 6 (8-9-10-10-13-14) puntos. Rematar cuando la pieza mida 33 (36-40-44-48-52-56) cm a partir de la orilla de montaje. FRENTE: = 46 (50-56-60-64-68-72) puntos. Tejer en punto jersey de ida y vuelta. En la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto en el interior de 2 puntos a cada lado de la pieza – ¡leer TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así en cada hilera por el lado derecho 3 (2-3-3-4-3-3) veces en total = 40 (46-50-54-56-62-66) puntos. Cuando la pieza mida 27 (30-33-37-40-44-47) cm a partir de la orilla de montaje, rematar los 20 (22-24-26-28-28-30) puntos centrales para el escote (= restan 10 (12-13-14-14-17-18) puntos en cada hombro) y terminar cada hombro separadamente. Disminuir 1 punto en el interior de 2 puntos en dirección del escote 4 veces en total = 6 (8-9-10-10-13-14) puntos. Rematar cuando la pieza mida 33 (36-40-44-48-52-56) cm a partir de la orilla de montaje (ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda). ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar 60 a 96 puntos a lo largo de la orilla del escote en el interior de 1 punto por el lado derecho en agujas de doble punta tamaño 3 mm con Karisma (ajustar de manera que el número de puntos sea múltiplo de 4). Notar que la orilla alrededor del escote no debe estar apretada o floja, levantar más/menos puntos si necesario. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante aprox. 5 cm (incluyendo la orilla de doblez). Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. Doblar la orilla en dos y coserla donde los puntos fueron levantados para la orilla del escote en el lado revés, evitar una costura apretada. ORILLA DE LAS MANGAS: Levantar 48 a 72 puntos a lo largo de la orilla de la manga en el interior de 1 punto por el lado derecho en agujas de doble punta tamaño 3 mm con Karisma (ajustar de manera que el número de puntos sea múltiplo de 4). Notar que la orilla alrededor de la manga no debe estar apretada o floja, levantar más/menos puntos si necesario. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante aprox. 2 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. Tejer la otra orilla de manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #gledesspredervest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby & Children 38-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.