BRUYÈRE FRÉDÉRIQUE escribió:
Ou est le diagramme ? Je ne le vois pas
04.09.2024 - 12:58DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bruyère, vous trouverez le diagramme A.1 à droite du schéma des mesures, sous la manche; c'est un diagramme qui se tricote sur 2 mailles et 4 rangs. Bon tricot!
05.09.2024 - 08:45
Malti escribió:
Hi, if I want to make back, front and sleeves seperately do you instructions for that
28.03.2024 - 22:05DROPS Design respondió:
Dear Mati, please understand, that since we have many thousands of patterns on our site, we cannot modify patterns to each individual request, or have many variation of one sweater. This sweater was designed from top down, and sleeves knitted integrally, together with the body to reduce the need for sewing up. There are plenty of patterns on our site that have the front/back/sleeves knitted separately. We hope you will understand. Happy Knitting!
29.03.2024 - 08:21
Gunn-Heidi Nordtveit escribió:
Mønster A1 til 219-10, Budding Warmup mangler i oppskrifta. Kan dere hjelpe med dette mønsteret?
04.03.2024 - 21:40DROPS Design respondió:
Hej Gunn-Heidi. Du finner diagram A.1 längst ner, till höger om måleskitsen. Mvh DROPS design
05.03.2024 - 08:03
Gunn-Heidi Nordtveit escribió:
Ser ut som mønster A1 ikkje er med i oppskrifta til 219-10, Budding Warmup. Kan dere hjelpe med hvordan dette mønsteret er?
04.03.2024 - 21:38
Fanny escribió:
Bonjour, J'ai une question dans les diminution de la section DOS/DEVANT : je fais la première diminution donc sur les 9cm suivants, le shéma de ce que je tricote ne correspond plus au diagramme. je fais la seconde diminution et ça correspond de nouveau. Je fais la dernière diminution et ça ne correspond plus de nouveau... jusqu'à la fin du tricot. Comment faire pour adapter ça de façon à ce que ça reste joli et harmonieux svp ? Merci!
05.08.2023 - 20:53DROPS Design respondió:
Bonjour Fanny, comme le motif est multiple de 2 m et que l'on diminue 3 mailles, il ne va plus tomber juste tout le tour, continuez comme avant ou bien diminuez 1 maille en plus/en moins pour que le motif tombe de nouveau juste. Bon tricot!
07.08.2023 - 09:57
Fanny escribió:
Bonjour ! Mon homme trouve que ce fil 100% laine pique trop... Y a-t-il un autre fil de chez vous avec lequel je peux faire ce patron sans que ça ne modifie le résultat? Merci d'avance !
05.06.2023 - 19:38DROPS Design respondió:
Bonjour Fanny, utilisez notre convertisseur pour voir toutes les alternatives possibles (Air, Big Merino par ex pour un fil du groupe C ou bien en utilisant 2 fils du groupe de fils A) et les quantités correspondantes. Votre magasin saura vous conseiller la laine idéale (même par mail ou téléphone) en fonction de sa sensibilité. Bon tricot!
06.06.2023 - 08:51
Meri escribió:
Hei! Ohjeessa mainittu ruutupiirros ei näy tällä sivulla mobiilissa eikä tietokoneen selaimella tarkastellessa. Kokeilin myös ohjeen tulostamista ja Ruutupiirros -niminen sivu tuli näkyville - tyhjänä. Mistä saisin tuon ruutupiirroksen? Nimimerkillä aloitin jo tekemään ja vasta sen jälkeen aloin katselemaan oliko ohjeessa kaikki tiedot kohdillaan.
23.03.2023 - 08:44DROPS Design respondió:
Hei, ruutupiirros A.1 avautuu normaalisti. Se löytyy mittapiirroksen oikealta puolelta.
23.03.2023 - 17:18
Lesley escribió:
In working this pattern, I've installed the centre back stitch marker at the top of the neck and again at its base. Having moved the marker at the base along with its knitted row, I am now unclear as to the total 'yoke' measurement I must reach before dividing the sleeves from the body. ( Mine is the 'L' size. ) Will you kindly clarify whether I should measure from the base of the neck piece or the top?
02.01.2023 - 12:01DROPS Design respondió:
Dear Lesley, the yoke should be measured from the marker inserted on mid back, ie from after the neck edge (or just at the beginning of "yoke" section). Happy knitting!
02.01.2023 - 16:14
Laura escribió:
Buongiorno sono veramente a le prime esperienze . Ho fatto 3 maglioni in lana con i ferri dritti, ma poi me li aveva cuciti mia madre che purtroppo adesso non c\'è più. Sto facendo l\'ultimo maglione da uomo in lana con ferro n.6, tre dritti e due rovesci. Volevo fare un collo tondo basso. Mi dite come cucirlo? Lo devo lavorare staccato e poi successivamente cucirlo al maglione?\r\nCome mi consigliate? \r\nResto in attesa e vi saluto. Grazie Laura
25.12.2022 - 20:12DROPS Design respondió:
Buonasera Laura, può anche riprendere le maglie del collo e lavorarlo come desidera. Per un'assistenza più personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
28.12.2022 - 19:05
Anne K T escribió:
Hejsa! Jeg er nået til at tage ind i siden af rug og forstykket. Men jeg forstår ikke hvordan jeg får det til at passe med mønsteret. Skal den sammenstillede maske strikkes ret eller brand nedad? (Uanset vil der vil komme tre masker uden mønster de næste 9 cm), eller skal jeg strikke modsat på mønsteret over de midterste fire masker/ omkring mærket?
12.10.2022 - 19:53DROPS Design respondió:
Hei Anne. Når bærestykket ermene settes og de nye maskene strikkes på sammen pinne og mønstret fortsettes som før, må man tilpasse A.1 i sidene slik at mønstret fortsetter pent på forstykket og bakstykket. Når det skal felles under ermene (1 maske på hver side av merketrådene), vil ikke alltid mønstret gå opp. Så da vil det bli 9 cm som ikke vil stemme overens. mvh DROPS Design
24.10.2022 - 07:41
Budding Warmup#buddingwarmupsweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Jersey de punto con raglán para hombre en DROPS Alaska. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón texturado y punto jersey. Tallas: S – XXXL.
DROPS 219-10 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 96 puntos), y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 10) = 9.6. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 10º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar al raglán): Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, 1 lazada (= 1 punto aumentado), tejer 2 puntos en punto jersey, 1 lazada (= 1 punto aumentado). Aumentar así en todos los marcadores (= 8 puntos aumentados). Tejer las lazadas retorcidas de derecho en la vuelta siguiente para evitar que se formen agujeros. Tejer el punto aumentado en la pieza del frente y en la pieza de la espalda dentro del patrón A.1, tejer el punto aumentado en la manga en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al lado en el cuerpo y las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 4 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto, rematar estas lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Tejer la orilla del escote doble y coserla al final. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 80-84-92-96-96-104 puntos en aguja circular tamaño 4.5 mm con Alaska. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 8 cm. Las vueltas comienzan en el centro de la espalda. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta, ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 2-6-6-2-10-2 puntos distribuidos equitativamente = 82-90-98-98-106-106 puntos – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente (insertar marcadores entre los puntos): Tejer 12-14-16-16-18-18 puntos de acuerdo al diagrama A.1 (= mitad pieza de la espalda), 1 punto en punto jersey, insertar el 1er marcador, 14 puntos en punto jersey (= manga), insertar el 2º marcador, tejer 1 punto en punto jersey, tejer 25-29-33-33-37-37 puntos de acuerdo al diagrama A.1, tejer 1 punto en punto jersey (= pieza del frente), insertar el 3er marcador, 14 puntos en punto jersey (= manga), insertar el 4º marcador, tejer 1 punto en punto jersey, tejer 13-15-17-17-19-19 puntos de acuerdo al diagrama A.1 (= última mitad pieza de la espalda). Mover los marcadores hacia arriba a medida que se teje, aumentar para el raglán a cada lado de cada marcador. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de cada marcador – ¡leer TIP-2 PARA AUMENTAR! Aumentar así a cada 2 vueltas 19-20-22-24-26-30 veces en total = 234-250-274-290-314-346 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! La pieza mide aprox. 19-20-22-24-26-29 cm a partir del marcador del centro de la espalda. Tejer hasta que la pieza mida 20-21-23-25-27-30 cm a partir del marcador. Ahora dividir la pieza para las mangas y el cuerpo de la manera siguiente: Tejer el patrón como antes sobre los primeros 34-35-39-42-47-52 puntos (= mitad pieza de la espalda), deslizar los 48-54-58-60-62-68 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 10-10-10-12-12-12 puntos bajo la manga, tejer el patrón como antes sobre los 69-71-79-85-95-105 puntos siguientes (= pieza del frente), deslizar los 48-54-58-60-62-68 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 10-10-10-12-12-12 puntos bajo la manga, tejer el patrón como antes sobre los últimos 35-36-40-43-48-53 puntos (= mitad pieza de la espalda). CUERPO: = 158-162-178-194-214-234 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-10-12-12-12 nuevos puntos bajo la manga (= en el lado del cuerpo). Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje; serán usados cuando se disminuya en los lados más tarde. Continuar con el patrón como antes (ajustar A.1 en los lados de modo que el patrón continúe de forma bonita en la pieza del frente y en la pieza de la espalda). Cuando la pieza mida 5 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de los hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 9 cm 3 veces en total = 146-150-166-182-202-222 puntos. Cuando la pieza mida 31-32-32-32-32-31 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 14-18-14-18-14-18 puntos distribuidos equitativamente = 160-168-180-200-216-240 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte 2 derechos/2 reveses en redondo. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando el resorte mida 5 cm – leer TIP PARA REMATAR. La pieza mide aprox. 36-37-37-37-37-36 cm a partir de la división. MANGA: Deslizar los 48-54-58-60-62-68 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-10-12-12-12 puntos montados bajo la manga = 58-64-68-72-74-80 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-10-12-12-12 nuevos puntos. Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje; será usado para disminuir bajo la manga. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3-3-4-5-5-5 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – recordar el TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 3½-3-2½-2-2-1½ cm 11-12-13-15-15-18 veces en total = 36-40-42-42-44-44 puntos. Cuando la manga mida 43-43-41-40-39-38 cm a partir de la división, aumentar 4-4-2-6-4-4 puntos distribuidos equitativamente = 40-44-44-48-48-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte 2 derechos/2 reveses en redondo. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando el resorte mida 5 cm – leer TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello hacia fuera, hacia el lado derecho. Coser la orilla de remate – coser con pequeños puntos cuidados en el lado revés del jersey (asegurarse de hacer la costura invisible en el lado derecho y evitar una costura apretada). |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #buddingwarmupsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 219-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.