DROPS Children 49 · Massevis av nye design til barn!
Product image DROPS Flora yarn
DROPS Flora
65% Ull, 35% Alpakka
fra 35.00 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 175.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS AW2425
Marker størrelse:
DROPS 186-11

#butterflyqueenjacket

DROPS Design: Modell fl-033
Garngruppe A
-----------------------------------------------------------
Størrelse: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materialer:
DROPS FLORA fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
250-250-300-300-350-400 g farge 20, ferskenrosa

Arbeidet kan også hekles med garn fra:
"Alternative garn (Garngruppe A)" – se linken under.

DROPS HEKLENÅL NR 3,5 – eller den nålen du må bruke for å få 22 staver og 12 rader på 10 cm i bredden og 10 cm i høyden.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

Du vil kanskje også like...

Product image DROPS Flora
DROPS Flora
65% Ull, 35% Alpakka
fra 35.00 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 175.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

INFORMASJON TIL OPPSKRIFT:

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.4.

HEKLEINFO (gjelder A.4):
Første fastmaske på begynnelsen av raden erstattes med 1 luftmaske.
Første trippelstav på begynnelsen av raden erstattes med 5 luftmasker.

FELLETIPS (gjelder midt under ermet):
Hekle 5 luftmasker, hopp over 1 fastmaske + 1 luftmaskebue, hekle 1 fastmaske om neste luftmaskebue + 1 luftmaskebue (= 1 rapport felt), fortsett mønster som før til det gjenstår 1 luftmaskebue + 1 fastmaske på forrige rad, hopp over disse maskene og avslutt med 1 dobbelstav i første luftmaske på starten av forrige rad (= 1 rapport felt).
----------------------------------------------------------

JAKKE:
Arbeidet hekles rundt fra midt bak på ryggen og utover som en firkant, deretter hekles det videre frem og tilbake på forstykkene. Ermene hekles frem og tilbake ut fra bolen, deretter sys de sammen under ermet.

Hekle 4 luftmasker på nål 3,5 med Flora og sett dem sammen til en ring med 1 kjedemaske i første luftmaske. Videre hekles det mønster rundt etter diagram A.1b totalt 4 ganger på omgangen – diagram A.1a viser hvordan omgangene starter og avslutter og hekles i tillegg til A.1b. HUSK PÅ HEKLEFASTHETEN! Når hele diagram A.1a og A.1b er ferdig er tråden klippet, og neste omgang starter om luftmaskebuen mellom den siste stavgruppen som ble heklet og tråden er festet med 1 kjedemaske i denne luftmaskebuen.
Nå hekles det videre rundt etter diagram A.2 slik: * Hekle A.2b, gjenta A.2c totalt 6 ganger i bredden, A.2d *, hekle fra *-* totalt 4 ganger på omgangen – diagram A.2a viser hvordan omgangene starter og avslutter og hekles i tillegg til A.2b/c/d. Når hele diagram A.2a og A.2b er heklet ferdig måler ruten ca 36 x 36 cm. Det er nå 4 hjørneluftmaskebuer (1 stav + 6 luftmasker + 1 stav) og 14 luftmaskebuer langs hver av sidene på firkanten. LES RESTEN AV BOLEN FØR DET FORTSETTES!

Videre hekles det slik: * Hekle A.3b om hjørnebuen, gjenta A.3c til det gjenstår 1 luftmaskebue før hjørnet, hekle A.3d om neste luftmaskebue *, hekle fra *-* totalt 4 ganger på omgangen – diagram A.3a viser hvordan omgangene starter og avslutter og hekles i tillegg til A.3b/c/d.
SAMTIDIG når arbeidet måler 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm hekles det ermehull slik: Hekle A.3 som før frem til det første hjørnet, hekle om luftmaskebuen i hjørnet som før. Nå hekles det luftmasker frem til midten av neste side (dvs midt mellom første og andre hjørne) slik: Hekle 1 luftmaske for hver luftmaske/fastmaske det hoppes over. Deretter hekles mønster som før frem til midt mellom 3.og 4.hjørne. Nå hekles det luftmasker frem til 4.hjørne slik: Hekle 1 luftmaske for hver luftmaske/fastmaske det hoppes over, hekle om luftmaskebuen i hjørnet og videre ut omgangen som før. På neste omgang hekles A.3 som før over alle maskene igjen (dvs at mønsteret tilpasses over ermehullene slik at omgangen blir riktig).
Fortsett A.3 rundt (gjenta de 9 omgangene i høyden) til ruten måler 68-70-72-74-76-78 cm x 68-70-72-74-76-78 cm (dvs ca 16 cm fra ermehullet i alle størrelser) – avpass slik at det avsluttes etter en omgang med stavgrupper. Klipp tråden og sett 1 merke i arbeidet (mellom første og andre hjørne).

FORSTYKKE:
Det hekles frem og tilbake mellom første og andre hjørne. NB! Forstykkene hekles uten økninger. Les HEKLEINFO! Hekle A.4a om hjørnet, gjenta A.4b til det gjenstår 1 luftmaskebue før hjørnet, hekle A.4c om denne luftmaskebuen og om hjørnet. Fortsett mønsteret som vist i diagrammet og gjenta A.4 i høyden til raden med stavgrupper er heklet totalt 2 ganger i høyden, deretter gjentas kun radene med luftmaskebuer til arbeidet måler ca 19-20-21-22-23-24 cm fra merket, deretter hekles raden med stavgrupper 1 gang i alle størrelser. Arbeidet måler ca 21-22-23-24-25-26 cm fra merket. Klipp og fest tråden. Hekle på samme måte i den andre siden av arbeidet (dvs hekle frem og tilbake mellom tredje og fjerde hjørne.

ERME:
Ermet hekles rett ut fra ermehullet på bolen. Det hekles frem og tilbake, ovenfra og ned og sys sammen til slutt. Start midt under ermet og hekle slik: Husk HEKLEINFO! Hekle A.4a om første luftmaskebue, gjenta A.4b totalt 15-16-17-18-19-20 ganger i bredden (avpass at det blir jevn fordeling av A.4b langs ermehullet, dvs det må enten hekles 2 luftmaskebuer om samme luftmaskebue eller hoppes over 1 luftmaskebue), hekle A.4c om de siste 2 luftmaskebuene. Fortsett A.4 frem og tilbake – SAMTIDIG når arbeidet måler 4 cm (avpass at neste rad hekles med luftmasker/fastmasker) felles det 1 rapport i hver side – les FELLETIPS. Fell slik på ca hver 8.-8.-8.-6.-6.-6.cm totalt 3-3-3-4-4-4 ganger = 12-13-14-15-16-17 luftmaskebuer à 6 luftmasker etter siste felling. Fortsett til arbeidet måler ca 28 cm i alle størrelser – avslutt etter en rad med luftmaskebuer. Klipp og fest tråden. Hekle det andre ermet på samme måte i den andre siden av arbeidet.

MONTERING:
Sy sømmene under ermene, sy i ytterste maske og pass på at sømmen ikke strammer arbeidet.

Denne oppskriften har blitt rettet.

Oppdatert online: 27.06.2018
Korrigert diagram A.1b. A.2c er derfor gjentatt 6 ganger (tidligere 7). Det er 14 luftmaskebuer langs hver side av firkanten (tidligere 15)
Oppdatert online: 10.02.2020
Det manglet det siste diagramikonet (-) = 1 luftmaske.
Brukes i diagram A.4 (--- = 3 luftmasker).

Diagram

fastmaske i maske = fastmaske i maske
fastmaske om luftmaskebuen = fastmaske om luftmaskebuen
3 luftmasker = 3 luftmasker
4 luftmasker = 4 luftmasker
6 luftmasker = 6 luftmasker
5 luftmasker = 5 luftmasker
8 luftmasker = 8 luftmasker
14 luftmasker = 14 luftmasker
8 luftmasker, 1 kjedemaske i dobbelstaven, 18 luftmasker, 1 kjedemaske i dobbelstaven, 8 luftmasker = 8 luftmasker, 1 kjedemaske i dobbelstaven, 18 luftmasker, 1 kjedemaske i dobbelstaven, 8 luftmasker
stav om luftmaskebuen = stav om luftmaskebuen
STAVGRUPPE: Hekle slik om luftmaskebuen: 3 staver, 4 luftmasker, 3 staver = STAVGRUPPE: Hekle slik om luftmaskebuen: 3 staver, 4 luftmasker, 3 staver
2 STAVER HEKLET SAMMEN: Hekle 2 staver om luftmaskeringen, men vent med siste kast og gjennomtrekk på begge disse stavene, lag et kast og trekk kastet gjennom alle 3 løkkene på nålen = 2 STAVER HEKLET SAMMEN: Hekle 2 staver om luftmaskeringen, men vent med siste kast og gjennomtrekk på begge disse stavene, lag et kast og trekk kastet gjennom alle 3 løkkene på nålen
dobbelstav om luftmaskebue = dobbelstav om luftmaskebue
omgangen begynner med 3 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemaske i 3.luftmaske på starten av omgangen = omgangen begynner med 3 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemaske i 3.luftmaske på starten av omgangen
 omgangen begynner med 3 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemaske i 3.luftmaske på starten av omgangen, deretter hekles det kjedemasker frem til første luftmaskebue = omgangen begynner med 3 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemaske i 3.luftmaske på starten av omgangen, deretter hekles det kjedemasker frem til første luftmaskebue
omgangen begynner med 1 luftmaske og avsluttes med 1 kjedemaske i 1.luftmaske på starten av omgangen, deretter hekles det kjedemasker frem til første luftmaskebue = omgangen begynner med 1 luftmaske og avsluttes med 1 kjedemaske i 1.luftmaske på starten av omgangen, deretter hekles det kjedemasker frem til første luftmaskebue
omgangen begynner med 4 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemaske i 4.luftmaske på starten av omgangen. Klipp og fest tråden. Neste omgang starter om luftmaskebuen mellom den siste stavgruppen som ble heklet - fest tråden med 1 kjedemaske i luftmaskebuen = omgangen begynner med 4 luftmasker og avsluttes med 1 kjedemaske i 4.luftmaske på starten av omgangen. Klipp og fest tråden. Neste omgang starter om luftmaskebuen mellom den siste stavgruppen som ble heklet - fest tråden med 1 kjedemaske i luftmaskebuen
4 luftmasker, sett dem til en ring med 1 kjedemaske i første luftmaske - se punkt på sirkel, omgangen starter og slutter her = 4 luftmasker, sett dem til en ring med 1 kjedemaske i første luftmaske - se punkt på sirkel, omgangen starter og slutter her
7 luftmasker = 7 luftmasker
14 luftmasker = 14 luftmasker
2 luftmasker, 1 fastmaske om 18-luftmaskebuen, 2 luftmasker = 2 luftmasker, 1 fastmaske om 18-luftmaskebuen, 2 luftmasker
8 luftmasker, 1 halvstav i første luftmaske = 8 luftmasker, 1 halvstav i første luftmaske
dobbelstav i fastmaske = dobbelstav i fastmaske
 trippelstav om luftmaske/luftmaskebuen = trippelstav om luftmaske/luftmaskebuen
omgangen er allerede heklet - Start på neste omgang! = omgangen er allerede heklet - Start på neste omgang!
kjedemaske i luftmaskebuen pilen peker mot = kjedemaske i luftmaskebuen pilen peker mot
viser hvor omgangen fortsetter = viser hvor omgangen fortsetter
1 luftmaske = 1 luftmaske
Diagram for DROPS 186-11
Diagram for DROPS 186-11
Diagram for DROPS 186-11
Diagram for DROPS 186-11
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!
Har du fullført dette mønsteret?
Tagg bildene dine med #dropspattern #butterflyqueenjacket eller send dem til #dropsfan-galleriet.

Kommenter oppskrift DROPS 186-11

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (89)

country flag Sarah Walker skrev:

This pattern is extremely complicated and the chart uses symbols I haven't seen anywhere else. I may not even try to attempt this.

13.09.2020 - 23:13

DROPS Design answered:

Dear Mrs Walker, you will find the diagram key between written pattern and diagrams and this lesson explains how to read crochet diagrams. Happy crocheting!

14.09.2020 - 09:58

country flag Jo Harvey skrev:

In round 8 of A.1b -first round with treble crochet groups- there is an arrow to show continuation of the pattern. Should there be a } to indicate 5 chain stitches there like at the other end of the treble group and as it is in the following row. Doesn't look even without it

19.08.2020 - 13:39

DROPS Design answered:

Dear Mrs Harvey, it looks like you are right, our design team will check out diagram and make any adjustements. thanks for your feedback, Happy crocheting!

19.08.2020 - 15:58

country flag Anett skrev:

Jag har problem att tyda vad det är för symbol i A1a varv 5 och kommande varv. Ser inte om det är en oval ring så det är 14 luftmaskor eller om det är en annan symbol. Sen är det en pil på varv 8 på höger sida om bladet. Men 5 lm till vänster om bladet på samma rad. Ska det inte vara 5 lm på höger sida på rad 8 tacksam för svar så jag kört fast och vill komma vidare.

14.04.2020 - 00:53

DROPS Design answered:

Hej Anett, det er den her: = varvet börjar med 1 luftmaskebåge och avslutas med 1 smygmaska i 1:A luftmaskan i början av varvet, därefter virkas det smygmaskor fram till första luftmaskebågen

29.04.2020 - 09:30

country flag Karin skrev:

Guten Tag, es heißt beim Beenden des Rumpfteils: "A.3 in Runden weiterhäkeln (d.h. die 9 Runde in der Höhe wiederholen), ....daran angepasst, dass nach einer Runde mit Stäbchengruppen geendet wird. " Ist die letze Runde nun eine Stäbchenbruppenrunde oder folgt noch eine mit Luftmaschenbögen....bei A4 ist die die Vorrunde nämlich mit Luftmaschenbögen dargestellt. Vielen Dank im Voraus!

20.02.2020 - 19:16

DROPS Design answered:

Liebe Karin, die letzte Reihe A.3 muss eine mit Stäbchengruppen, dann häkeln Sie A.4 über diese Stäbchengruppen wie zuvor mit Luftmaschenbogen und Stäbchengruppen, aber nur zwischen 2 Ecke (und gerade für jedes Vorderteil). Viel Spaß beim häkeln!

21.02.2020 - 07:48

country flag Jannicke skrev:

Hei Jeg lurer på følgende i starten: heklet 3 + 5 lm og fortsatte med to staver sammen, 4 lm, to staver sammen, gjentok 5, lm, 2 st sm, 4 lm, 2 st sm, slik at det ble fire slike grupper. Det står at omgangen avsluttes ved å hekle kj.m i 3. lm fra starten på omgangen. Da får jeg to st.sm og tre lm (som blir en st) ved siden av hverandre og det er vel ikke riktig? Stusser også på at det skal hekles kj.m frem til første lm.bue, men jeg er jo allerede ved den? På forhånd takk.

16.02.2020 - 11:01

DROPS Design answered:

Hej Jannicke, de 3 lm i A.1a behøver du for at komme op på næste rad i diagrammet, de hækles i tillæg til A.1b. Kædemaskerne behøves ikke første gang, men dem behøver du senere i diagrammet. God fornøjelse!

20.02.2020 - 09:15

country flag Magdolna skrev:

The diagrams are disappeared from english (US) and hungarian version. I found them in norvegian version, but I dont speak norvegian :-( Last week , when I ordered the yarn, diagramms were visible. I can't crochet this beautiful jacket :-( Please help !

12.02.2020 - 18:10

DROPS Design answered:

Dear Magdolna, diagram text should be updated and visible soon in US-English, thanks in advance for your comprehension. Happy crocheting!

13.02.2020 - 11:46

country flag Szasz skrev:

Hej! Hur kan man tolka de små strecken i mönstret till Butterfly queen i A4 ? Hur kan man tolka diagram A4? Jag kan tyvärr inte fortsätta min virkning eftersom jag har ingen aning om hur många maskor ska jag virka, ska jag börja med avigsidan eller ej, och vilket hörn kallar ni för hörn 1 respektive hörn 2. Väldigt dålig beskrivning! Tack i förhand för svaret!

24.01.2020 - 21:05

DROPS Design answered:

Hi Szasz. Her manglet det forklaring på (-) = 1 luftmaske / (--- = 3 luftmasker i diagram A.4). Det er nå lagt til i oppskriften/lagt til en rettelse. Takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette. mvh DROPS design

10.02.2020 - 12:08

country flag Edwige Mahiat skrev:

Bonjour, ce modèle est superbe. J'en suis au niveau des manches mais je ne trouve pas les infos crochet pour les diminutions. Merci de votre réponse

13.09.2019 - 20:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Mahiat, merci pour votre retour, ces informations ont été ajoutées. Bon crochet!

16.09.2019 - 08:32

country flag Helene skrev:

Bonjour. JE suis rendue au 2e diagramme et je comprend pas pas du tout le deuxième tour . On commence par 3 ml puis 2 brides, 4ml, 3 brides. Ca va jusque là mais le problème est avec le diagramme suivant qui indique qu’on doit faire 8ml et.une demi bride dans le 1e ml . C’est la ou je ne comprend pas ou je dois faire cette demi bride. Mercii

30.08.2019 - 13:52

DROPS Design answered:

Bonjour Hélène, je suppose que vous parlez de A.2a/A.2b? Les tours commencent par A.2a (= 3 ml) puis on répète A.2b (= 3 brides, 4 ml, 3 brides), puis 2 mailles en l'air, 1 maille serrée autour de l'arceau de 18 mailles en l'air, 2 mailles en l'air, 3 brides, 2 ml, 3 brides etc... on termine le rang par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (= A.2a), au 3ème tour, on va crocheter 3 ml, puis 3 b, 2 ml, 3b 1 double-bride dans la maille serrée, 3 b, 2 ml, 3 b etc... La demi-bride se fait au 5ème tour en piquant dans la 1ère des 8 ml que l'on fait juste avant cette demi-bride. Bon crochet!

30.08.2019 - 15:09

country flag Caroline K skrev:

Bonjour, Je commence le modèle et je comprends pas le 1er symbole après le cercle magique. Dans les explications il est note 2 bridés coulés ensemble. Est ce que ça veut dire que je devrais avoir 16 Brides. Parce qu'il y a 4 brides dans le schéma 1b. Concernant chaque fin de tout. Faut il les finir par une maille coulée? Merci par avance pour vos reponses

31.07.2019 - 21:06

DROPS Design answered:

Bonjour Caroline K, vous crochetez d'abord A.1a = 15ème symbole soit 3 mailles en l'air, puis répétez 4x A.1b en largeur, vous aurez donc: 3 ml (= A.1a) puis 4 fois (5 mailles en l'air, 2 brides écoulées ensemble, 4 mailles en l'air, 2 brides écoulées ensemble), et vous terminez par 1 maille coulée dans la 3ème ml du début du tour (= cf A.1a et 15ème symbole). Bon crochet!

06.08.2019 - 16:13