DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 145-18
Diseño DROPS: Patrón No. w-466
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Materiales: DROPS PARIS de Garnstudio
Color No. 29, azul glaciar claro: 500-550-650 g

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 14 pts x 23 hileras en el patrón A.1 = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO:
De ida y vuelta en la ag: Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3, los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Todas las dism son hechas en el patrón A.1 en cada hilera tejida por el LD (no en las hileras con agujeros), es decir, 4 hileras con dism en cada repetición de A.1 (= 12 hileras). Dism 1 pt tejiendo 2 pts derechos juntos.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular. Mon 35-37-39 pts con Paris en ag circular tamaño 6 mm. Tejer 6 hileras en PT MUSGO – leer explicación arriba – AL MISMO TIEMPO, mon 2 nuevos pts al final de cada hilera = 47-49-51 pts (12 nuevos pts). Después tejer de la manera sig: Tejer de derecho los 2 nuevos pts, después A.1A una vez, repetir A.1B hasta que resten 3 pts, terminar con A.1C y mon 2 nuevos pts al final de la hilera. Continuar con A.1 y mon 2 nuevos pts al final de cada hilera. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Todas las tallas: Tejer A.1 2-3-3 veces verticalmente en total (= 24-36-36 hileras A.1, 30-42-42 hileras tejidas en total).
TALLA S/M y XXL/XXXL: Después tejer de la 1ª-8ª hilera en A.1 y, al mismo tiempo, mon 2 nuevos pts al final de cada hilera.
TALLA L/XL: Después tejer la 1ª-2ª hilera en A.2 y, al mismo tiempo, mon 2 nuevos pts al final de cada hilera.
Todas las tallas: = 111-125-139 pts en la hilera (38-44-50 hileras tejidas en total). La pieza mide aprox 17-19-22 cm.
En la hilera sig por el LD tejer A.2 de la manera sig: 6 pts en pt musgo, tejer A.2A una vez, repetir A.2B 5-6-7 veces, después A.2C una vez, terminar con 6 pts en pt musgo. Continuar con A.2 y 6 pts en pt musgo en cada lado. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR.
Cuando A.2 ha sido tejido 1 vez verticalmente (la pieza mide aprox 33-35-38 cm), tejer 1 surco sobre todos los pts (= 2 hileras tejidas de derecho). Después tejer A.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado (empezar con la 1ª hilera en A.1) – AL MISMO TIEMPO, dism 4-3-3 pts distribuidos equitativamente en cada hilera de derecho por el LD – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN – 7-9-11 veces en total. En la hilera sig por el LD, dism 2-5-1 pts distribuidos equitativamente = 81-93-105 pts en la hilera, tejer 1 hilera de derecho por el LR (24-30-36 hileras A.1 en total después de A.2). La pieza mide aprox 43-48-53 cm.
Continuar con A.3 de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer A.3 un total de 13-15-17 veces en anchura, terminar con el 1er pt en A.3 y 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar con A.3 y 1 pt de orillo en cada lado.
Cuando A.3 ha sido tejido 1 vez verticalmente (la pieza mide aprox 47-52-57 cm), tejer 1 surco sobre todos los pts (= 2 hileras tejidas de derecho). Después tejer A.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado hasta el fin (empezar con la 1ª hilera en A.1) – AL MISMO TIEMPO, dism 5 pts distribuidos equitativamente en cada hilera de derecho por el LD 7-9-12 veces en total. En la hilera sig por el LD, dism 7-7-0 pts distribuidos equitativamente = 39-41-45 pts en la hilera, tejer 1 hilera de derecho por el LR (24-30-36 hileras A.1 en total después de A.3). La pieza mide aprox 57-65-73 cm. Rem flojamente todos los pts.

DELANTERO:
Mon y tejer como la pieza de la espalda.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras laterales a 1 pt del pt de orillo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 07.05.2014
Nueva cantidad de hilo: Materiales: DROPS PARIS de Garnstudio Color No. 29, azul glaciar claro: 500-550-650 g

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 1 pt de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 145-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (202)

country flag Kathy Tier wrote:

Please ignore my last comment - I thought it was worked top-down. It makes much more sense worked bottom-up!

28.06.2023 - 11:22

country flag Kathy Tier wrote:

Hi It looks like there are a lot of mistakes in the English version of the pattern, comparing the written instructions with the diagram & photo. It starts with garter stitch then pattern A1, increasing, which is fine. The next instruction is to work A2. The diagram & photo both show A3 to be the next pattern section. The word count won't let me go through all the issues, please reply with your email address if you want the rest.

28.06.2023 - 11:04

country flag Stéphanie wrote:

Bonjour, je ne comprends pas le découpage du diagramme A1. A1A 2 mailles A1B 2mailles A1C 3 mailles Ça 7 mailles alors que le diagramme fait 9 mailles. On a 2 mailles sans rien d écrit en dessous et les découpages sont faits au milieu d un point entier c'est à dire entre une maille glissée et une maille tricotée et passer glissée par dessus. Merci vos explications svp

17.08.2022 - 22:00

DROPS Design answered:

Bonjour Stéphanie, vous devez commencer A.1 par les 2 mailles de la partie A, vous répétez ensuite les 2 mailles de la partie B (on en montre 4 mailles soit 2 fois B dans le diagramme) et vous terminez par les 4 mailles du diagramme C. Au 1er rang, vous tricotez: (les 2 nouvelles m à l'end = bordure), puis: 1 m end (1ère m de A), *1 jeté, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée*, répétez de *-* jusqu'à la fin du rang, montez 2 mailles. Au 7ème rang, tricotez A.1 ainsi: *2 m ens à l'end, 1 jeté*, répétez de *-* et terminez par 1 m end. Bon tricot!

18.08.2022 - 09:14

country flag Joan Bover wrote:

I am really interested in the Blue Breeze summer poncho, but I really have a problem reading the diagrams. Is there any chance I can get this pattern written out with the instructions for the diagrams. Please advise. Thank you for your time and have a good one.

22.06.2022 - 17:43

DROPS Design answered:

Dear Joan, this is the only format of the pattern available; we don't make custom patterns. You can read the following lesson to better understand the diagrams: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=1. You also have available several videos, under the pattern instructions, which can help you work the knitting diagrams of this model. Happy knitting!

22.06.2022 - 18:54

country flag Caterina Caria wrote:

Trovo difficoltà a fare le ripetizioni, (ripetere da * a * mi sarebbe stato di grande aiuto; leggo tra le vs spiegazioni che , finita la sequenza del 1° ferro, dovrei ripetere dalle 14 maglie iniziali, ma non mi trovo con il lavoro, ho provato a ripetere 12 maglie nelle sequenze e il lavoro mi torna.Più vado avanti e più difficile per me fare le sequenze, potete darmi un aiuto?Sto lavorando in circolare ed ho avviato 127 maglie.

03.04.2022 - 09:56

DROPS Design answered:

Buonasera Caterina, quale parte del poncho sta lavorando? Il poncho è lavorato in piano in parti separate. Buon lavoro!

05.04.2022 - 22:31

country flag Susanna wrote:

Si può avere una rivista con le spiegazioni della maglia trovo più facile seguire il lavoro grazie

16.02.2022 - 12:17

DROPS Design answered:

Buonasera Susanna, i modelli DROPS sono tutti gratuiti online: se preferisce può stamparli o salvarli in formato .pdf per averli sempre con sè. Buon lavoro!

16.02.2022 - 23:19

country flag Al Dvn wrote:

Bonjour, je ne comprends pas les diminutions après A2. Je tricote 1 côte mousse sans diminuer, puis je diminue à partir de A1? Dans les 2x A1, je tricote 7x 4 dim, et sur le dernier rang endroit de A1 je tricote 2 dim ?

14.05.2021 - 18:20

DROPS Design answered:

Bonjour Al Dvn, les diminutions de A.1 se font dans les rangs tricotés sur l'endroit = 4 rangs de diminutions (= 4 m) à chaque motif de A.1 en hauteur (= 12 rangs). Vous tricotez A.1 en le répétant en hauteur et en diminuant 7 fois: 1 fois A.1 en hauteur (4 rangs en diminuant 4 m à chaque fois.) + 10 rangs de A.1 (3 rangs en diminuant 4 m à chaque fois) + vous tricotez le 11ème rang de A.1 et diminuez 2 mailles = 111 - 16-12-2=81 m. Bon tricot!

17.05.2021 - 08:36

country flag Siv Hellberg wrote:

Jag måste be om Ursäkt för mitt inlägg. Efter många försök och frustration borde jag inte skriva utan vänta tills jag lugnat ner mig. Ber så hemskt mycket om ursäkt.

01.05.2021 - 13:12

country flag Siv Hellberg wrote:

Mönstret är helt felskrivet..enl bild är det mönsterdel A1 sen A3 sen A1 sen A2 sen A1 som avslutning. Mönstret börjar med A1 men går sedan till A2 sedan till A3 och sluta med A1.. Finns inte ett rätt med mönstret och känner mig så lurad efter att ha köpt garn för att inte kunna sticka .

29.04.2021 - 20:16

DROPS Design answered:

Hej Siv. Mönstret stickas nedifrån och upp, så det ska vara riktigt. Mvh DROPS Design

30.04.2021 - 08:11

country flag Czirók Györgyi wrote:

Sajnos,a magyar fordításban több hiba is van,a német változat nélkül nem is tudnám folytatni a munkát...

14.03.2021 - 17:54

DROPS Design answered:

Kedves Györgyi! Igyekszem a fordításokat pontosan elkészíteni, de ember vagyok, és rengeteg mintát kell feldolgozni, rövid idő alatt, így időnként a legnagyobb igyekezet ellenére is hiba maradhat a szövegben. Ha hibát talál, megköszönjük, ha jelzi a Magyar DROPS csoport nevű Facebook csoportban, ahol közvetlen segítséget is kaphat. További sikeres kézimunkázást!

23.03.2021 - 00:12