-------------------------------------------------------
TECNICHE IMPIEGATE:
-------------------------------------------------------
COSTA/MAGLIA LEGACCIO (lavorata in tondo):
1 costa = 2 giri. Lavorare 1 giro diritto e 1 giro rovescio.
COSTA/MAGLIA LEGACCIO (avanti e indietro):
Lavorare tutti i ferri a diritto.
1 costa in altezza = 2 ferri diritto.
MOTIVO:
Cappello: Vedere il diagramma A.1.
Scaldapolsi: Vedere il diagramma A.2.
I diagrammi mostrano tutti i ferri del motivo visti dal diritto del lavoro.
SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI-1 (applicato al cappello):
Diminuire sui giri che sono l’ultimo giro di A.1 come segue:
Diminuire come segue dopo il segnapunti:
Lavorare la maglia con il segnapunti e le 7 maglie successive come prima, passare 1 maglia a diritto, 1 maglia diritto, accavallare la maglia passata sopra quella appena lavorata (= 1 diminuzione).
Diminuire come segue prima del segnapunti:
Lavorare fino a quando rimangono 9 maglie prima del segnapunti, lavorare insieme a diritto le 2 maglie successive (= 1 diminuzione)
SUGGERIMENTO PER IL LAVORO-2 (applicato agli scaldapolsi):
Diminuire 1 maglia lavorando 2 maglie insieme a diritto dal diritto del lavoro.
SUGGERIMENTO PER GLI AUMENTI (applicato agli scaldapolsi):
Aumentare 1 maglia facendo 1 gettato. Sul ferro successivo, lavorare i gettati a ritorto per evitare buchi.
SUGGERIMENTO PER LA CHIUSURA:
Per evitare che il bordo di chiusura sia tirato potete intrecciare con un ferro di una misura più grande. Se il bordo risulta ancora tirato, fare 1 gettato dopo circa 4 maglie durante la chiusura e intrecciare i gettati come maglie normali.
-------------------------------------------------------
INIZIO DEL LAVORO:
-------------------------------------------------------
CAPPELLO – BREVE RIASSUNTO DEL LAVORO:
Lavorare in tondo con i ferri circolari corti. Passare ai ferri a doppia punta quando necessario.
CAPPELLO:
Avviare 104-112 maglie con i ferri circolari n° 3,5 mm con Sky. Lavorare 1 giro diritto. Poi lavorare il motivo come segue: * A.1 (= 1 maglia), 1 maglia a MAGLIA LEGACCIO – leggere la spiegazione sopra *, lavorare *-* per tutto il giro. FARE ATTENZIONE ALLA TENSIONE DEL LAVORO! Alla fine di A.1, ripetere gli ultimi 2 giri di A.1.
Quando il lavoro misura 14 cm, girare il lavoro in modo che il rovescio del lavoro sia verso l’esterno (viene fatto in modo che il diritto del lavoro del bordo piegato sia verso l’esterno alla fine della lavorazione del cappello). Inserire un segnapunti qui. ORA MISURARE IL LAVORO DA QUI!
Poi lavorare il motivo nella direzione opposta come segue: * 3 maglie a maglia legaccio, A.1 (= 1 maglia) *, ripetere *-* per tutto il giro. Quando il lavoro misura 14-15 cm dal segnapunti, inserire 2 nuovi segnapunti nel lavoro come segue: Inserire il 1° segnapunti nella 1° maglia a coste inglesi sul giro, saltare le 51-55 maglie successive e inserire il segnapunti successivo nella maglia successiva (= 51-55 maglie tra le maglie con il segnapunti). Sul giro successivo iniziare a diminuire – leggere il SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI -1 (= 4 diminuzioni). Diminuire in questo modo a giri alterni 16-18 volte = 40-40 maglie.
Poi lavorare a maglia rasata e diminuire come segue:
GIRO 1: * 2 maglie diritto, 2 maglie insieme a diritto (= 1 diminuzione) *, lavorare *-* per tutto il giro (= 10 diminuzioni) = 30-30 maglie.
GIRO 2: lavorare 1 giro diritto.
GIRO 3: lavorare le maglie insieme 2 a 2 a diritto = 15-15 maglie.
Tagliare il filo e far passare il filo attraverso le maglie rimaste, tirare bene e affrancare.
Il cappello misura circa 24-26 cm con 12 cm ripiegati in basso.
-------------------------------------------------------
SCALDAPOLSI – BREVE RIASSUNTO DEL LAVORO:
Lavorare in piano con i ferri circolari, e cucire.
SCALDAPOLSI:
Avviare 43-47 maglie con i ferri circolari n° 3,5 mm con Sky. Lavorare il motivo come segue (1° ferro = diritto del lavoro): lavorare 11-13 maglie a MAGLIA LEGACCIO – leggere la spiegazione sopra, * A.2 (= 1 maglie), 4 maglie a maglia legaccio *, lavorare *-* 4 volte in totale, A.2 sulla maglia successiva, 11-13 maglie a maglia legaccio. Continuare in piano in questo modo. FARE ATTENZIONE ALLA TENSIONE DEL LAVORO!
Alla fine di A.2, ripetere gli ultimi 2 ferri del diagramma fino alla fine del lavoro, e quando il lavoro misura 4 cm diminuire 2 maglie sul ferro come segue: lavorare 3 maglie a maglia legaccio come prima, diminuire 1 maglia – leggere il SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI-2, lavorare come prima fino a quando rimangono 5 maglie sul ferro, diminuire 1 maglia, lavorare 3 maglie a maglia legaccio come prima. Ripetere la diminuzione quando il lavoro misura 6 cm = 39-43 maglie. Quando il lavoro misura 8 cm, diminuire 1 maglia nella maglia legaccio in ogni sezione con 4 maglie a maglia legaccio = 35-39 maglie.
Lavorare fino a quando il lavoro misura 14 cm. Ora aumentare 2 maglie sul ferro come segue: lavorare 3 maglie a maglia legaccio come prima, aumentare 1 maglia – leggere il SUGGERIMENTO PER GLI AUMENTI, lavorare come prima fino a quando rimangono 3 maglie sul ferro, aumentare 1 maglia, lavorare 3 maglie a maglia legaccio come prima. Ripetere gli aumenti quando il lavoro misura 18 cm = 39-43 maglie. Continuare in questo modo fino a quando il lavoro misura 22 cm. Intrecciare a diritto dal rovescio del lavoro – leggere il SUGGERIMENTO PER LA CHIUSURA. Tagliare il filo ma lasciare un po’ di filato per la confezione. Cucire all’interno della 1° maglia di vivagno a maglia legaccio. Lavorare l’altro scaldapolsi nello stesso modo.
Diagramma
|
= 1 maglia diritto dal diritto del lavoro, 1 maglia rovescio dal rovescio del lavoro |
|
= maglia a coste inglesi (applicato al cappello): inserire il ferro destro nella maglia del giro precedente, 1 maglia diritto e far cadere la maglia dal ferro sinistro |
|
= maglia a coste inglesi (applicato allo scaldapolsi): inserire il ferro destro nella maglia del ferro precedente, 1 maglia diritto e far cadere la maglia dal ferro sinistro |
Kan ni skriva hur man ska sticka varven från varv 2. Är det så här varv2 1 rät, 1 rät upprepa Varv 3 1 rät 1 avig upprepa Varv4 1 patent 1 rät upprepa
21.05.2022 - 19:18DROPS Design answered:
Hei Elin. Tenker du på luen eller pulsvantene? Luen strikkes rundt og pulsvantene strikkes frem og tilbake, og når du strikker etter diagram, husk å lese diagramikon forklaringen til hvordan maskene skal strikkes (patentmasken strikkes ulikt på luen og pulsvantene). Når det strikkes RÄTSTICKNING er det også forskjellige forklaringer på om det strikkes luen eller pulsvarmere. Forklaringen står øverst i oppskriften. mvh DROPS Design
23.05.2022 kl. 08:59What does it mean from the first Garter Stitch? Sorry I still don't get it. A chart is read from right to left and left to right on the next row (purl row). Why your pattern is written vertically? Instead of repeating the same exact thing it is written in the pattern, can you explicitly express, like Knit All, Knit 1, Purl all row in the third, etc. Can't understand. I've read some patterns and your pattern is impossible to understand, especially this one.
20.01.2022 - 18:57DROPS Design answered:
Dear Ellie, correct, you have to repeat the stitches between * and * all around the round, and repeat these rounds as shown in the chart - maybe this lesson could help you better?
21.01.2022 kl. 09:07Hat question: "When A.1 has been worked vertically, repeat the last 2 rounds in A.1.", what does it mean? Is it that I almost measure 14 cm for the rim portion before flipping it to inside out, the last 2 rounds in A1, so according to the pattern, K, K1B four times, then K2, and I keep doing that an entire row, then do the purl version. I do that 2 times (Garter Stitch, meaning 2 rows of knit and purl of a ridge?) for 4 rows (knit, purl x 2 Garter stitch/ridge rows)?
20.01.2022 - 13:53DROPS Design answered:
Dear Mrs Wakamatsu, this means you will repeat the round 3 and 4 described in the previous answer; and yes, work until piece measures 14 cm before flipping inside out and work : 3 sts in garter st (alternately K or P in height) and A.1 as previously. Hope this will help. Hpapy knitting!
20.01.2022 kl. 17:16Hi, can you please confirm if I understand this part of this hat pattern correctly? * A.1 (= 1 stitch), 1 stitch in GARTER STITCH - read explanation above * This above line means, A1, first so I do Knit, Knit one below four times, knit 2. Is this correct? What does it mean 1 stitch in Garter stitch? You mean knit in pattern (K, K1B x 4, K2), then on the next is purl row, since it is Garter stitch, so the pattern would look (P, P1B x4, P2)?
20.01.2022 - 13:44DROPS Design answered:
Dear Ellie, on first round repeat: *A.1 (= K1), 1 st in garter st (= K1)*; on 2nd round, repeat *A.1 (= K1), 1 st in garter st (= P1)*, on 3rd round repeat *A.1 (= Knit 1 below), 1 st in garter st (= K1)*, on 4rd round repeat *A.1 (= K1), 1 st in garter st (= P1)*. Repeat then round 3 and 4. Happy knitting!
20.01.2022 kl. 17:13Już widzę, że robiłam źle robiąc na około, proszę skasować mój poprzedni komentarz
25.12.2021 - 21:35Widzę, że na zdjęciu są 2 oczka lewe i 1 oczko ściegiem angielskim, w opisie jest błąd, to niemożliwe, żeby powstał wzór że zdjęcia robiąc 1 oczko prawe, 1 oczko ściegiem angielskim, a kolejny rząd wszystkie prawe. Właśnie robię według opisu i wychodzi zupełnie co innego,vdo tego brzeg się podwija. Czy nie powinno być 2 oczka lewe, 1 ściegiem angielskim, a w kolejnym rzędzie wszystko na prawo?
25.12.2021 - 19:29DROPS Design answered:
Witaj Ruto, tylko zakładka na dole czapki jest przerabiana jako 1 oczko ściegiem francuskim, A.1, itd. Dalsza część czapki jest przerabiana następująco: ‘Dalej przerabiać w przeciwnym kierunku następująco: *3 oczka ściegiem francuskim, schemat A.1 (= 1 oczko) *,… Pozdrawiamy!
27.12.2021 kl. 13:53Die deutsche Anleitung hat Fehler wie zum Beispiel dass auf einmal häken auftaucht anstatt stricken. Es ist ein einziges Chaos und ich musste auf die englische Anleitung zurück greifen um zu begreifen, was gemeint ist. Schrecklich und wirklich schade, das versaut die Lust die Mütze zu stricken.
13.11.2021 - 20:31DROPS Design answered:
Guten Morgen, die Stellen mit "häkeln" statt "stricken" wurden korrigiert. Ansonsten wären wir Ihnen dankbar für weitere konkrete Hinweise, an welchen Stellen genau Sie Probleme mit der Anleitung haben und wo Sie die Anleitung als "Chaos" empfinden und auf die englische Version zurückgreifen mussten - an sich entspricht die Anleitung nämlich unseren üblichen Formulierungen, aber wir möchten uns natürlich bemühen, so verständlich wie möglich zu sein. Gutes Gelingen mit Ihrer Mütze!
15.11.2021 kl. 09:09Någon råddigare beskrivning av mönstret, dvs ytmönstret har jag inte sett på länge. Av bilden framgår att det också finns aviga maskor på utsidan men om man stickar runt så vet jag inte var de finns, om man stickar enligt mönsterbilden. Bättre kan ni ! GB Pohtola
25.01.2021 - 13:11Die Beschreibungen sind leider so schlecht, es ist fast unmöglich, sie zu verstehen. Das geht mir nun schon das 2. Mal so. Es tut mir leid, damit kann ich nicht arbeiten.
02.01.2021 - 21:37Witam, mam pytanie odnośnie obracania czapki w innym kierunku. Tworzy się dziurka w tym miejscu, czy powinnam jakoś inaczej przerobić oczko by zacząć robótkę w innym kierunku? Dziękuję bardzo
13.11.2020 - 22:27DROPS Design answered:
Witaj Oleno! Mocniej zaciśnij nitkę przerabiając pierwsze oczko, to powinno pomóc. Pozdrawiamy!
13.11.2020 kl. 22:47