¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Frosted Foliage Jacket |
||||||||||
|
|
|||||||||
Chaqueta de punto con canesú redondo en 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo. Tallas S – XXXL.
DROPS 212-35 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 66 puntos) menos los bordes delanteros (p. ej. 12 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 6) = 9. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 9º punto y no aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 6 puntos en la hilera de la manera siguiente: Tejer 2 puntos derechos, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos derechos y tejer los últimos puntos. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando el resorte mida 3 cm. Trabajar los otros 5-5-6-6-6-6 ojales con aprox. 9½-10-8½-9-9½-9½ cm entre cada uno. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú son tejidos de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 66-66-70-74-74-78 puntos (incluyendo 6 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 6 mm y 2 hilos cobrizo claro (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Cambiar a 1 hilo cobrizo claro y 1 hilo blanco hueso. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer A.1 sobre los primeros 6 puntos (= borde delantero), * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 8 puntos en la hilera, tejer 2 puntos derechos y terminar con A.2 sobre los últimos 6 puntos (= borde delantero). Continuar este resorte durante 3 cm – acordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba. Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 6-11-12-13-18-24 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 72-77-82-87-92-102 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (las lazadas se tejen retorcidas de revés y los bordes delanteros se tejen como antes). Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Insertar 1 marcador después del borde delantero al principio de la hilera (centro del frente), ¡el canesú será medido a partir de este marcador! CANESÚ: Tejer punto jersey de ida y vuelta con A.1 y A.2 sobre los 6 puntos más externos a cada lado como antes. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar de la manera siguiente: AUMENTOS 1: Tejer A.1 sobre los primeros 6 puntos, A.3 hasta que resten 6 puntos (= 12-13-14-15-16-18 repeticiones de 5 puntos), A.2 sobre los últimos 6 puntos. Cuando se ha completado A.3 en altura, se han aumentado 24-26-28-30-32-36 puntos = 96-103-110-117-124-138 puntos. Continuar con punto jersey y 6 puntos del borde delantero a cada lado hasta que la pieza mida 8-9-10-10-11-12 cm. AUMENTOS 2: Tejer A.1 sobre los primeros 6 puntos, 0-1-1-2-2-0 puntos derechos, tejer A.4 hasta que resten 6-6-7-7-8-6 puntos (= 14-15-16-17-18-21 repeticiones de 6 puntos), 0-0-1-1-2-0 puntos derechos, tejer A.2 sobre los últimos 6 puntos. Cuando se ha completado A.4 en altura, se han aumentado 28-30-32-34-36-42 puntos = 124-133-142-151-160-180 puntos. Continuar con punto jersey y 6 puntos del borde delantero a cada lado hasta que la pieza mida 12-14-16-17-19-20 cm. AUMENTOS 3: Tejer A.1 sobre los primeros 6 puntos, 2-1-2-1-2-0 puntos derechos, tejer A.4 hasta que resten 8-6-8-6-8-6 puntos (= 18-20-21-23-24-28 repeticiones de 6 puntos), 2-0-2-0-2-0 puntos derechos, tejer A.2 sobre los últimos 6 puntos. Cuando se ha completado A.4 en altura, se han aumentado 36-40-42-46-48-56 puntos = 160-173-184-197-208-236 puntos. Continuar con punto jersey y 6 puntos del borde delantero a cada lado hasta que la pieza mida 18-20-22-24-26-28 cm – ajustar de modo que la última hilera sea tejida por el lado revés. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 27-29-30-32-34-39 puntos como antes (= pieza del frente derecho), colocar los 32-34-37-39-42-46 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8-8-8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 42-47-50-55-56-66 puntos como antes (= pieza de la espalda), colocar los 32-34-37-39-42-46 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8-8-8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 27-29-30-32-34-39 puntos restantes como antes (= pieza del frente izquierdo). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 108-117-126-135-140-160 puntos. Continuar con 1 hilo de cada color (= 2 hilos), punto jersey y 6 puntos del borde delantero a cada lado como antes. Cuando la pieza mida 30 cm, aumentar 18-21-24-27-30-30 puntos distribuidos equitativamente = 126-138-150-162-170-190 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer en resorte de la manera siguiente: A.1 sobre los primeros 6 puntos, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 8 puntos, 2 puntos derechos y tejer A.2 sobre los últimos 6 puntos. Continuar de ida y vuelta así hasta que el resorte mida 4 cm. Cambiar a 2 hilos cobrizo claro. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. La chaqueta mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 32-34-37-39-42-46 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta tamaño 8 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-8-8 puntos montados bajo la manga = 38-40-45-47-50-54 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-8-8 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 6-5-3½-3½-3-2½ cm un total de 6-7-9-9-10-12 veces = 26-26-27-29-30-30 puntos. Cuando la manga mida 40-39-37-35-34-32 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el canesú es más largo) aumentar 2-2-5-3-6-6 puntos distribuidos equitativamente = 28-28-32-32-36-36 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm y tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Cambiar a 2 hilos cobrizo claro. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – acordarse del TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 44-43-41-39-38-36 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (10)
Dorte Mandal wrote:
Rust 27 g colour 22 dyelot 533626 , hvid 26 g colour 1 dyelot 307587 strikkefasthed passer. der er 6 g tilbage af nøgle 3 af rust og 1 meter af den hvide. og i min verden burde der være brugt mest rust .
31.10.2022 - 14:53Dorte Mandal wrote:
Se tidligere spørgsmål og svar. Kan godt se der skal bruges mere rust og derfor forstår jeg ikke at jeg har brugt mindre rust indtil nu. Det 3 nøgle af hver jeg er i gang med og det hvide er opbrugt og det rust er der en del tilbage af. Har endnu 2 rust og 1 hvidt tilbage også
31.10.2022 - 13:39DROPS Design answered:
Hei Dorte. Kan du veie nøstene? Hvert nøste skal veie 25 gram. Kanskje rust veier litt mer en 25 gram og natur litt mindre enn 25 gram, eller omvendt derfor blir det den forskjellen. Kan du også opplyse hvilket partnr. disse nøstene har, så får vi dobbeltsjekke. Og gjerne hvilken strikkefasthet du får med disse 2 garnene sammen. mvh DROPS Design
31.10.2022 - 13:44Dorte Mandal wrote:
Forstår hvorfor der ikke er lige mange nøgler af hver farve til alle størrelser. Kommer til at mangle 1 nøgle hvid 01. Der er tilsyneladende heller ikke lige antal meter i røde og hvide . Har 2 1/4 nøgle rød og kun 1 nøgle hvid tilbage og mangler begge ærmer og nederste rib . Har købt hos Garnius, de ville kontakte jer ang. opskriften.
30.10.2022 - 19:38DROPS Design answered:
Hei Dorte. Det strikkes litt mer av lys rust fargen enn natur (kantene på halsen, ermene og vrangbordskanten helt nederst), derfor er det 1 nøste mer av lys rust enn natur. Begge fargene / nøstene skal veie 25 gram og ha ca en løpelengde på 140 meter, men det kan forekomme litt forskjell, både at et nøste veier litt mer eller litt mindre. mvh DROPS Design
31.10.2022 - 13:01Janne wrote:
Jeg strikker str L? Jeg får ei maske mer(4) på slutten før stolpen etter siste øking enn fra starten hvor jeg strikker 3 masker etter stolpe og før første øking?? Dette gjelder 2.øking. Maskeantall er riktig!
16.01.2022 - 12:06DROPS Design answered:
Hei Janne. Ja, du vil få 1 maske mer både på 2. og 3. økning på den ene siden (den siden før du strikker stolpen, fra retten). mvh DROPS Design
18.01.2022 - 10:18Jane wrote:
Klarer ikke å forstå hvordan jeg begynner. Har legg opp og strikket første omgang. Sliter med halskant og hvordan jeg får en vrangbord i forhold til oppskriften. Får det ikke til å stemme. Hår det an å få oppskrift på genseren isteden, eventuelt en forklaring som er litt lettere å forstå. Er litt ny i dette
04.07.2021 - 15:08Olga Stefanidou wrote:
Bonjour. Je souhaite demander une clarification: "La taille des aiguilles est uniquement indiquée à titre indicatif. Si vous avez trop de mailles pour 10 cm, essayez avec des aiguilles plus grosses. Si vous n'avez pas assez de mailles pour 10 cm, essayez avec des aiguilles plus fines." n' est-ce pas le contraire que vous entendez dire? il se peut que je comprenne mal mais si j' ai trop de mailles il ne me faudrait pas des aiguilles plus fines et vice-versa?
21.02.2021 - 09:37DROPS Design answered:
Bonjour Mme Stefanidou, si vous avez trop de mailles pour 10 cm, c'est que vous tricotez trop serré, il vous faudra réessayer avec des aiguilles plus fines (et si vous n'avez pas assez de mailles pour 10 cm, c'est que vous tricotez plus lâche que l'échantillon, il faudra essayer avec des aiguilles plus fines). Retrouvez ici plus d'informations sur l'échantillon. Bon tricot!
22.02.2021 - 10:03Britta wrote:
Hallo! Die senkrechte Blende (Knopfleiste) rollt sich auf (am Übergang zwischen 2 rechten und 2 linken Maschen). Wie kann ich das verhindern? Vielen Dank für die Antwort! Herzliche Grüße 😊
07.02.2021 - 16:10DROPS Design answered:
Liebe Britta, Sie können die Jacke mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich die Blende nicht mehr rollen. :)
08.02.2021 - 10:17Anne Berit Nordhaug wrote:
Jeg får ikke lastet ned oppskriften
15.07.2020 - 10:41DROPS Design answered:
Hei Anne Berit. Sjekk internett tilgangen din. Vi har ingen problemer, jakken ligger ute på våre hjemmesider. mvh DROPS design
15.07.2020 - 14:44Gudrun Schneider wrote:
Hei, oppskrift 212-35 står det ‘fortsett vrangborden slik i 3cm - husk knapphull’. Men i tips om knapphull står det at det lages når vrangborden er 3 cm: men da skal man jo egentlig slutte med vrangborden. Betyr det at knapphullet kommer i siste rette i vrangborden?
31.03.2020 - 15:04DROPS Design answered:
Hei Gudrun. Det står ca 3 cm, bare avpass at du får felt fra retten. God Fornøyelse!
17.04.2020 - 09:21Mafalda Silva wrote:
Modelo muito bonito, vou tentar fazer, gostava tb de ter o modelo para bébé
17.01.2020 - 14:13