DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Cheers to Life

Jersey de punto con el canesú redondo con 2 hilos de DROPS Brushed Alpaca Silk y 1 hilo de Glitter. La prenda está realizada de arriba abajo en punto inglés.Tallas XS - XXL.

DROPS 212-28
Diseño DROPS: Patrón nº as-131
Grupo de lanas C + C o E
-------------------------------------------------------

TALLAS:
XS - S - M - L - XL - XXL

MATERIALES:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
225-250-275-300-325-375 g del color 20, rosa arena
Y usar:
DROPS GLITTER de Garnstudio
2-2-2-2-3-3 bobinas del nº 01, oro

TENSIÓN:
10 puntos x 24 filas (12 filas contadas con puntos de derecho) en punto inglés y 2 hilos de Brushed Alpaca Silk = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA TAMAÑO 8 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 mm: de 40 cm y 80 cm de largo
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 7 mm: de 40 cm de largo
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

DROPS Plus marcapuntos

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:

-------------------------------------------------------

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (repartidos):
Para calcular cómo disminuir puntos repartidos, usar el número total de puntos en la aguja (p.e 55 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a trabajar (p.e. 7) = 7,85.
En este ejemplo disminuir trabajando aprox. cada 7º y 8º puntos juntos de derecho.

PUNTO INGLÉS CON HEBRAS – en redondo:
VUELTA 1: * 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, 1 derecho *, trabajar de * a * hasta el final de la vuelta.
VUELTA 2: *Trabajar juntos de revés la hebra y el punto deslizado, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, *, trabajar de * a * hasta el final de la vuelta.
VUELTA 3: *1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, Trabajar juntos de derecho la hebra y el punto deslizado, *, trabajar de * a * hasta el final de la vuelta.
Repetir las vueltas 2 y 3.

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Todos los aumentos se trabajan en la vuelta donde las hebras y los puntos deslizados se trabajan juntos de derecho.

AUMENTAR COMO SIGUE EN LOS PUNTOS CON LOS MARCAPUNTOS MORADOS:
Trabajar 3 puntos en el punto y la hebra y mover el marcapuntos como sigue: Trabajar juntos de derecho la hebra y el punto, mover el marcapuntos morado a este punto (es decir, el punto en la aguja derecha), pero no deslizar de la aguja izquierda este punto trabajado junto con la hebra, hacer 1 hebra en la aguja derecha y trabajar una vez más juntos el punto y la hebra = 3 puntos (= 2 puntos aumentados). El marcapuntos está ahora en el primer punto aumentado (= punto de derecho).
La siguiente vez que se trabajen los aumentos, trabajar en el punto con el marcapuntos.

AUMENTAR COMO SIGUE EN LOS PUNTOS CON LOS MARCAPUNTOS VERDES:
Trabajar 3 puntos en el punto y la hebra y mover el marcapuntos como sigue:
Trabajar juntos de derecho la hebra y el punto, pero no deslizar de la aguja izquierda este punto trabajado junto con la hebra, hacer 1 hebra con la aguja derecha y trabajar una vez más el punto y la hebra juntos, mover el marcapuntos verde a este punto = 3 puntos (= 2 puntos aumentados).
El marcapuntos está ahora en el último punto aumentado (= punto de derecho).
La siguiente vez que se trabajen los aumentos, trabajar en el punto con el marcapuntos.
En la siguiente vuelta trabajar los 3 puntos dentro del patrón en punto inglés como sigue: Hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, trabajar la hebra de revés, hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés.
Después continuar en punto inglés.

TIP PARA EL REMATE:
Para evitar que el borde de remate quede tenso utilizar una aguja de medio número más grande. Si el borde sigue tenso, hacer 1 hebra después de cada 4º punto y al mismo tiempo rematar; las hebras se rematan como puntos normales.

-------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:
-------------------------------------------------------

JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR:
El escote y el canesú se trabajan en redondo con una aguja circular desde el centro de la espalda y de arriba abajo. Trabajar los aumentos para el cuerpo y las mangas en el centro del delantero/ de la espalda y en el centro superior de las mangas. El canesú se divide para el cuerpo y la mangas. Continuar el cuerpo en redondo con una aguja circular. Las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba abajo

ESCOTE:
Montar 55-55-58-60-62-65 puntos con una aguja circular de 7 mm y 2 hilos de Brushed Alpaca Silk y 1 hilo de Glitter.
Trabajar 2 vueltas de derecho.
Trabajar 1 vuelta de derecho y disminuir 7-7-10-4-6-9 puntos repartidos – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 48-48-48-56-56-56 puntos. Cambiar a una aguja circular de 8 mm.
Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta (= el centro de la espalda); medir el canesú desde este marcapuntos!

CANESÚ:
Ahora insertar 8 marcapuntos en la labor como sigue:
Usar marcapuntos de 2 colores diferentes.
Trabajar 3-3-3-3-5-5 de derecho, insertar 1 marcapuntos morado en el siguiente punto y después trabajar de derecho este punto, * 5-5-3-5-3-3 derechos, insertar 1 marcapuntos verde en el siguiente punto y después trabajar este punto de derecho, 5-5-7-7-9-9 derechos, insertar 1 marcapuntos morado en el siguiente punto y después trabajar este punto de derecho*, trabajar de * a * un total de 3 veces, 5-5-3-5-3-3 derechos, insertar 1 marcapuntos verde en el siguiente punto, trabajar este punto de derecho y terminar con 2-2-4-4-4-4 puntos de derecho.
Los 5-5-7-7-9-9 puntos entre los marcapuntos verde y morado son los puntos en el centro del delantero, el centro de la espalda y la parte superior de cada manga.
Trabajar los aumentos en los puntos con marcapuntos más tarde.
Ahora continuar en PUNTO INGLÉS CON HEBRAS - leer las explicaciones arriba. En la vuelta 3 del patrón comenzar con los aumentos como sigue:
Aumentar 2 puntos en cada punto con marcapuntos (= un total de 16 puntos aumentados) y mover los marcapuntos cada vez que se aumenta - leer TIP PARA LOS AUMENTOS!
En otras palabras se aumentan los puntos antes del marcapuntos verde y después del marcapuntos morado.
Los 5-5-7-7-9-9 puntos entre los marcapuntos quedan igual que antes, los puntos se aumentan a cada lado de estos puntos.
RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Aumentar de la misma manera cada 6ª vuelta un total de 2-3-5-4-5-7 veces, después cada 8ª vuelta un total de 2-2-2-3-3-2 veces y cada 10ª vuelta un total de 2-2-1-1-1-1 veces = 144-160-176-184-200-216 puntos.
Continuar trabajando hasta que la labor mida 23-23-25-26-28-30 cm desde el marcapuntos en el centro de la espalda.
Ahora dividir la labor para el cuerpo y las mangas como sigue:
Trabajar los primeros 23-25-27-28-31-34 puntos, colocar los siguientes 27-31-35-37-39-41 puntos en un gancho auxiliar para la manga y montar 5 puntos bajo la manga, trabajar los siguientes
45-49-53-55-61-67 puntos, colocar los siguientes 27-31-35-37-39-41 puntos en un gancho auxiliar para la manga y montar 5 puntos bajo la manga, trabajar los últimos 22-24-26-27-30-33 puntos.

CUERPO:
= 100-108-116-120-132-144 puntos. Continuar en redondo en punto inglés. En la primera vuelta trabajar los 5 puntos nuevos bajo la manga sin trabajar los puntos junto con las hebras.
Cuando la labor mida 27-29-29-30-30-30 cm desde la división, trabajar 3 vueltas de derecho sobre todos los puntos. Rematar - leer TIP PARA REMATE

MANGAS:
Deslizar los 27-31-35-37-39-41 puntos desde la aguja auxiliar a un lado de la labor a agujas de doble punta/ una aguja circular corta de 8 mm y y recoger además 1 punto en cada uno de los 5 puntos montados bajo la manga = 32-36-40-42-44-46 puntos. Continuar en redondo en punto inglés como antes. En la primera vuelta trabajar los 5 puntos nuevos bajo la manga sin trabajar los puntos junto con las hebras.
Cuando la labor mida 36-37-36-35-34-33 cm desde la división para el cuerpo y las mangas, trabajar 3 vueltas de derecho sobre todos los puntos. Rematar.
Trabajar la otra manga de la misma manera.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Cheers to Life

Ida, Germany

Cheers to Life

JoeJ5, France

Escribe un comentario sobre DROPS 212-28

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (28)

country flag Camilla Steiro wrote:

Det står i oppskriften under HELPATENT helt nederst: "Gjenta 2. og 3. omgang". Er det bare en gang, eller skal resten av genseren strikkes med bare omgangene 2 og 3? Altså skal 1. omgang aldri strikkes igjen?

19.03.2024 - 07:26

DROPS Design answered:

Hej Camilla, 1. omgang i patenten strikkes kun en gang :)

19.03.2024 - 15:10

country flag Mel wrote:

When you start working the English rib, I gain 24 stitches before I have worked any of the actual increases. Is this correct and if not, how do I prevent this? Thanks.

07.04.2023 - 10:42

DROPS Design answered:

Dear Mel, the yarn overs worked in the English rib pattern don't count as new stitches, since they will eventually be worked together with their respective stitches. So, you shouldn't have any real increased stitches before starting to increase on round 3. Happy knitting!

08.04.2023 - 20:50

country flag Claire wrote:

Bonjour Par quel fil pourrais je remplacer le fil glitter , je n’aime pas le brillant. Merci d’avance

21.09.2022 - 18:05

DROPS Design answered:

Bonjour Claire, vous pouvez simplement le supprimer, Glitter est un fil très fin qui ne change pas la tension du tout. Bon tricot!

22.09.2022 - 09:31

country flag Jeanette Sørensen wrote:

Hej. Jeg strikker str s. Der står at jeg efter indtagning i hals har 48 masker. Så skal jeg tage 8 masker ud på hver 6 omg 2 gange, på hver 8 omg 2 gange og på hver 10 omg 2 gange. Det er 48 nye masker 6*8. Så ender jeg på 96. Er de 144 jeg skulle ende med at have så inklusiv omslag?

18.12.2021 - 08:26

DROPS Design answered:

Hei Jeanette. Du starter med 48 masker, så øker du med 16 masker hver gang det er en økeomgang. Du øker 6 ganger (6 ganger x 16 masker = 96 økte masker). Da blir det 48 masker + 96 økte masker = 144 masker. (Omslagene til patentmasken telles ikke som en egne maske, de tilhører patentmasken). mvh DROPS Design

21.12.2021 - 10:24

country flag JoeJ5 wrote:

Bonjour En ce qui concerne les rangs d'augmentation CÔTES ANGLAISES AVEC JETÉS , il est écrit : "Tricoter 3 fois la maille et son jeté" mais dans l'explication et la vidéo la maille et son jeté sont tricotés deux fois ! que dois-je faire. Merci

19.03.2021 - 17:15

DROPS Design answered:

Bonjour JoeJ5, dans la même maille vous allez: tricoter cette maille + faire 1 jeté + tricoter à nouveau cette maille, vous aurez 3 mailles sur l'aiguille droite et aurez maintenant augmenté 2 mailles. Bon tricot!

22.03.2021 - 07:13

country flag Janni Kristensen wrote:

Har set video og flytter som anvist i opskriften

05.03.2021 - 18:12

DROPS Design answered:

Hej Janni, da burde det også se ud som i videoen... husker du at du ikke skal tælle omslagene med som masker?

08.03.2021 - 11:43

country flag Janni Kristensen wrote:

Der står i opskriften der skal blive med med at være 5-5-7-7-9-9 masker mellem mærkerne i mit tilfælde 7. Men når jeg starter på helpatent med omslag får jeg 11 masker grundet omslaget. Hvad pokker gør jeg galt?

28.02.2021 - 21:28

DROPS Design answered:

Hej Janni, kan det være fordi du glemmer at flytte mærket? Eller har du set videoen nederst i opskriften?

05.03.2021 - 10:05

country flag May wrote:

...vervolg: Of moet je op deze manier de naalden in patentsteek breien: Naald 3 meerderen // 2 toeren breien // Naald 6 meerderen // 5 toeren breien // Naald 12 meerderen // 7 toeren breien // Naald 8 meerderen // 7 toeren breien // Naald 16 meerderen // 9 toeren breien // Naald 10 meerderen // 9 toeren breien // Naald 20 meerderen // verder breien tot 23 cm (dus weer "beginnen" bij naald 5 toeren breien // Naald 6 meerderen ?? )

09.02.2021 - 12:35

DROPS Design answered:

Dag May,

De meerderingen worden gemaakt in een naald waarbij de omslag en averechte steek recht samen worden gebreid, zoals ook bovenaan aangegeven bij de instructies hoe je de meerderingen voor en na de markeerders maakt. Als er staat 'meerder zo iedere 6e' naald, dan wordt daarmee bedoeld dat je om de 6 naalden meerdert. Dit doe je in maat s 2 keer, dus dan zit je op 12 naalden. Vervolgens meerder je om de 10 naalden, ook weer 2 keer in maat S, dus dan komen er 20 naalden bij. Je bent dan in totaal 32 naalden verder. Als je nog niet op 23 cm bent brei je verder tot die hoogte in patentsteek zonder verdere meerderingen.

23.02.2021 - 14:18

country flag May wrote:

Hi, dank voor uw antwoord. Er wordt dus steeds gemeerderd in naald 2 van de patentsteek, AVERECHT. Maar in de video wordt steeds gemeerderd in de naald waar RECHT wordt gebreid (naald 3 en naald 6 in patentsteek)...? Kunt u mij vertellen, voor maat S, op welke naalden van de patentsteek ik steeds moet meerderen? Is dit 3,6,8,10,12, en 16 om tot 23cm (144steken) te komen?

09.02.2021 - 12:25

DROPS Design answered:

Dag May,

Excuses, ik heb het verkeerd aangegeven, de meerderingen worden gemaakt op een naald waar de omslag en de averechte steek recht (en niet averecht) samen worden gebreid. Ik zal dit ook nog even corrigeren in het andere antwoord (voor andere lezers). Hopelijk kom je er nu uit waar je moet meerderen. Voor maat S is het op naald 6,12, 20, 28, 38, 48. Je hebt dan 144 steken en je breit evt. verder tot het werk 23 cm meet (dus zonder verdere meerderingen).

27.03.2021 - 16:02

country flag Su wrote:

I have a question about yoke increases. It says to increase every 6th, 8th, 10th rounds. By rounds, do you mean the actual # of rounds or the # of knit stitches in English rib? The video made it look like the latter. She did 10 actual rounds (= 5 English rib knits) before another increase. I followed this but it is wrong. I need to split for sleeves before I can finish all the increases. The instruction and the video are not very clear. Thank you.

08.02.2021 - 03:38

DROPS Design answered:

Dear Su, you have first to increase on every 6th round, ie work 1 round with increases, 5 rounds without increase (number of rounds worked = 3 english rib in height), ie count the number of rounds you work - Hope this will help. Happy knitting!

08.02.2021 - 10:52