DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 3.55 € /25g
DROPS Super Sale
DROPS 203-4
Diseño DROPS: Patrón No db-110
Grupo de Lanas C + A o A + A + A
-------------------------------------------------------
TAMAÑO:
La manta mide aprox. : Ancho = 102 cm. Largo = 122 cm.
1 cuadrado mide aprox. 20 x 20 cm.

MATERIALES:
DROPS BIG DELIGHT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
900 g del color 03, chocomenta
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
175 g del color 01, blanco hueso

TENSIÓN:
12 puntos altos x 7 filas con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

AGUJA DE GANCHILLO:
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 6 mm.
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja mayor, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja menor.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 3.55 € /25g

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:
-------------------------------------------------------

PUNTO DE CADENETA:
Si se trabaja en en la parte superior del ganchillo (la más cercana a la punta) el punto de cadeneta quedará a menudo muy tenso; 1 punto de cadeneta debería de ser tan largo como el ancho de 1 punto bajo.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1-A.4
-------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:
-------------------------------------------------------
MANTA –RESUMEN DE LA LABOR:
La manta está compuesta por 30 cuadrados iguales. Los cuadrados se trabajan en redondo desde el centro hacia fuera formando un cuadrado.

CUADRADO:
Trabajar 6 puntos de cadeneta - leer PUNTO DE CADENETA, con un ganchillo de 6 mm y 1 hilo de Big Delight + 1 hilo de Kid Silk (= 2 hilos) y formar un anillo con 1 punto enano en el 1º punto de cadeneta trabajado. Ahora trabajar en redondo según el diagrama A.1. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO! Después de completar el diagrama, cortar y asegurar el hilo. El cuadrado mide aprox 20 x 20 cm.

TERMINACIÓN:
Colocar los cuadrados, 5 cuadrados en horizontal y 6 en vertical.
Colocar 2 cuadrados juntos, lado revés contra lado revés. Trabajar a través de ambas capas con 2 hilos de Kid-Silk como sigue: ** 1 punto bajo en la esquina, * 3 puntos de cadeneta, saltar los siguientes 3 puntos altos, trabajar 1 punto bajo en el siguiente arco de cadeneta*. Trabajar de * a * hasta e incluyendo la siguiente esquina y trabajar 3 puntos de cadeneta (= transición a los siguientes 2 cuadrados)**. Repetir de ** a ** a lo largo de toda la fila y finalizar con 1 punto bajo en la última esquina. Cortar y asegurar los hilos. Continuar de la misma manera hasta trabajar todos los largos juntos. Después trabajar todos los largos juntos en horizontal.

BORDE:
Ahora trabajar el borde alrededor de toda la manta con 2 hilos de Kid-Silk. Comenzar alrededor del arco en una esquina de la manta. Asegurar el hilo con 1 punto enano alrededor del arco en la esquina, trabajar 3 puntos de cadeneta (sustituye al 1º punto alto en A.2),* trabajar A.2 dentro de la esquina, repetir A.3 hasta la siguiente esquina, pero trabajar según A.4 en la transición entre 2 cuadrados*, trabajar de * a * a lo largo de los 3 lados restantes y finalizar con 1 punto enano en el 3º punto de cadeneta al inicio de la vuelta.

Diagrama

symbols = Comenzar aquí - este anillo mágico está explicado en el texto (= 6 puntos de cadeneta, 1 punto enano en el primer punto de cadeneta). Continuar con el símbolo negro en el círculo y trabajar hacia la izquierda.
symbols = la vuelta comienza con 4 puntos de cadeneta (si se trabaja en el más externo en el ganchillo el punto de cadeneta va a ser más tenso. 1 punto de cadeneta debería ser tan largo como 1 punto bajo de ancho) y finalizar con 1 punto enano en el 4º punto de cadeneta al inicio de la vuelta.
symbols = 1 punto de cadeneta
symbols = 2 puntos de cadeneta
symbols = 3 puntos de cadeneta
symbols = 5 puntos de cadeneta
symbols = punto alto en el punto
symbols = punto alto alrededor del punto de cadeneta/arco de cadenetas
symbols = punto alto doble dentro del anillo
symbols = trabajar 3 puntos de cadeneta y finalizar con 1 punto enano en la esquina
symbols = arco de 1 o 2 puntos de cadeneta
symbols = está vuelta ya está trabajada; muestra la última vuelta en los cuadrados
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 203-4

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (9)

country flag Susanna escribió:

It seems that DROPS big delight was discontinued. Which yarn would you suggest as a replacement? Thank you!

15.07.2024 - 09:38

DROPS Design respondió:

Hi Suzanna, you can replace 1 strand of DROPS Big Delight by 2 strands of DROPS Fabel. There are so many nice colours there. Happy crocheting!

15.07.2024 - 10:04

country flag Torill escribió:

Hei. Oppskriften sier 2 farger, men teppet på bildet har flere farger. Er bildet eller oppskriften feil?

11.10.2021 - 17:06

DROPS Design respondió:

Hei Torill, Big Delight er et garn som har flere farger i hvert nøste og som gir fargeblandingen du ser på bildet. God fornøyelse!

12.10.2021 - 07:13

country flag Monica Jakobsen escribió:

Hei, Jeg får ikke helt til overgangen mellom omgang 2 og 3. Dvs fra omgangen med enkelt stav til omgangen som danner firkant. Skal siste stav festet til de 5 luftmaskene på starten av omgangen? Så over til 2 luftmasker og så starte på hjørnet. Vet ikke om dere klarer å gi meg en forklaring på hvordan dette skal være. På for hånd takk:) Mvh Monica

26.02.2020 - 10:38

DROPS Design respondió:

Hej Monica, sidste st på omgang 2 hækler du i sidste dobbelt-st, så 1 kjedemaske i 4.lm fra starten af omgangen. Nu hekler du 2 lm for at komme op på 3.omgang, 3 st i 5-lm-buen, 3 lm og 3 st i samme luftmaskebue osv. God fornøjelse!

26.02.2020 - 12:02

country flag Lisa Szkotak Jensen escribió:

Kan ikke se antal gram for farve min t og antal gram for farve chokolade - som skulle give 900 gram IALT ??? Mvh Lisa

06.02.2020 - 18:20

DROPS Design respondió:

Hej Färgen heter mintchokolade och är en printfärg så du behöver 900 g av den färgen (nr 03) och 295 g kidsilk natur (nr 01) totalt. Lycka till!

07.02.2020 - 12:21

country flag Marcela escribió:

Me agradó este modelo muchas gracias,

19.01.2020 - 05:58

country flag Bente Ramberg escribió:

Hei, jeg får ikke garnmengden til å stemme i denne oppskriften ved bruk av 2 tråder (en av hver) Big delight 9 nøster blir 1.710 meter og Kid-Silk 7 nøter blir 1400 meter. Men, det er bør vel være flere nøster/meter av Kid-Silk, siden dette garnet skal brukes dobbelt til sammenhekling og kant rundt teppet? Mvh Bente

27.09.2019 - 15:30

country flag FLO escribió:

Ce modèle est trés beau mais je ne comprends pas comment on passe au rang supérieur

06.09.2019 - 20:41

DROPS Design respondió:

Bonjour flo, à la fin du 2ème tour (quand vous arrivez aux 5 mailles en l'air du début du tour), crochetez 2 mailles en l'air puis 3 brides, 3 mailles en l'air, 3 brides dans l'arceau de 5 mailles en l'air du début du tour. À la fin des tours suivants, terminez par 3 brides dans l'arceau de 2 mailles en l'air et 3 brides, 3 mailles en l'air, 3 brides dans l'arceau de 3 mailles en l'air du 1er groupe de brides. Bon crochet!

09.09.2019 - 08:06

country flag Tiziana Gervasutti escribió:

Colori delicatissimi

06.06.2019 - 22:57

country flag Mavi Bennati escribió:

Bellissimi colori

05.06.2019 - 20:14