My Wildflower |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hæklet lang jakke i DROPS Big Delight. Arbejdet hækles med striber og ruder. Størrelse S - XXXL.
DROPS 201-28 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- FORKLARING TIL OPSKRIFTEN: ------------------------------------------------------- MØNSTER: Se diagram A.1 til A.4. HÆKLETIPS: Når der hækles tredobbelt-stangmasker i starten af rækken hækles der 5 luftmasker i stedet for 3 luftmasker i starten af rækken. STRIBER-1: * hækl 1 omgang med grå, 1 omgang med sommereng *, hækl fra *-*. STRIBER-2: Række fra retsiden (3 stangmasker + 1 luftmaske): sommereng. Række fra vrangen (1 stangmaske + 4 luftmasker): grå. FARVESKIFT: Diagram A.1 og A.2 hækles i striber med de to farver skiftevis på hver 2. omgang. For at undgå at tråden klippes for hver omgang, kan tråden der ikke hækles med, trækkes med op til næste omgang. Senere i arbejdet når der hækles striber frem og tilbage, skal tråden klippes og hæftes for hver række som hækles. ------------------------------------------------------- START ARBEJDET HER: ------------------------------------------------------- JAKKE - KORT OVERSIGT OVER TØJET: Der hækles først 12 ruder i alt. Til forstykkerne hækles 4 ruder sammen til en lang remse. Til bagstykket hækles 4 ruder sammen til en firkant, videre hækles der nedad langs ryg- og forstykke og opad til skuldre. Når ryg og forstykkerne er færdige sys skuldrene sammen før der hækles videre udad i hver side til ryg & forstykke og ærmer. Til sidst hækles kraven og forkanten. Hele arbejdet hækles i striber – læs FARVESKIFT! RUDER: Hækl 4 luftmasker med grå på nål 5 og sæt dem sammen til en ring med en kædemaske i første luftmaske. Nu hækles der STRIBER-1 – læs forklaring over, og A.1 totalt 4 gange rundt på omgangen (A.2 viser hvordan omgangen starter og slutter). HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Når A.1 og A.2 er hæklet færdig i højden måler hækleruden ca 16 cm x 16 cm. Hækl i alt 12 ruder. MONTERING RUDER: Bagstykke: Hækl 4 ruder sammen til en stor firkant – se illustration med sort prik. Læg 2 ruder med retsiden mod hinanden og hækl dem sammen fra vrangen gennem begge lag med grå således: Sæt tråden fast med 1 fastmaske i masken i hjørnet, 2 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue, * 4 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue *, hækl fra *-* totalt 5 gange, 2 luftmasker 1 fastmaske i masken i hjørnet. 2 af ruderne er nu hæklet sammen. Hækl de 2 andre sammen på samme måde. Nu hækles ruderne sammen på langs så der bliver 2 ruder i bredden og 2 ruder i højden: Sæt tråden fast med 1 fastmaske i masken i hjørnet, 2 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue, * 4 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue *, hækl fra *-* totalt 5 gange, 4 luftmasker, 1 fastmaske om første luftmaskebue på næste rude, * 4 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue *, hækl fra *-* totalt 5 gange, 2 luftmasker 1 fastmaske i masken i hjørnet. Højre og venstre forstykke: Hækl 4 ruder sammen til en remse så der bliver 4 x 1 rude – se illustration med kryds. Læg 2 ruder med retsiden mod hinanden og hækl dem sammen fra vrangen gennem begge lag med grå således: Sæt tråden fast med 1 fastmaske i masken i hjørnet, 2 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue, * 4 luftmasker, 1 fastmaske om næste luftmaskebue *, hækl fra *-* totalt 5 gange, 2 luftmasker 1 fastmaske i masken i hjørnet. 2 af ruderne er nu hæklet sammen. Hækl de andre ruder sammen så der bliver en lang remse med 1 x 4 ruder. Hækl det andet forstykke på samme måde. BAGSTYKKE: Hækl nedad ryggen således: Start med sommereng fra retsiden. Sæt tråden fast med 1 fastmaske i hjørnet med hvid stjerne – se måleskitsen. Hækl STRIBER-2 og mønster fra første række i A.3a til A.3c således: Hækl A.3a om første luftmaskebue, A.3b om hver af de næste 11 luftmaskebuer, afslut med A.3c i masken i hjørnet. Fortsæt frem og tilbage og repeter de 2 sidste rækker i A.3a - A.3c til arbejdet måler 26 cm fra ruderne – sørg for at der afsluttes efter en række som modsvarer 2.række i A.3a - A.3c. Nu hækles der luftmaskebuer ned langs siden af rækkerne med A.3a fra vrangen og med grå således: Hækl * 3 luftmasker, spring over ca 2½ cm, 1 fastmaske *, hækl fra *-* jævnt fordelt til der er hæklet 10 luftmaskebuer langs siden på bagstykket op til den første rude (med hvid stjerne). Klip tråden og gentag i den anden side. Hækle skuldre i modsat side af de 4 ruder således: Start med sommereng og fra retsiden. Sæt tråden fast med 1 fastmaske i hjørnet med sort stjerne – se måleskitsen. Hækl STRIBER-2 og mønster fra første række i A.3a - A.3c således: Hækl A.3a om første luftmaskebue, hækl A.3b om hver af de næste 11 luftmaskebuer, afslut med A.3c i hjørnet. Fortsæt frem og tilbage til hele diagrammet er hæklet færdig i højden 1 gang. Nu hækles venstre skulder fra 2.række i diagrammerne således: A.3c, A.3b totalt 3 gange, A.3a. Vend og hækl sidste række tilbage fra retsiden. Klip tråden og hækl højre skulder fra 2.række i diagrammerne således: Spring over 4 stangmaske-grupper til hals og hæft tråden (grå) med 1 fastmaske om næste luftmaske. Hækl A.3c, A.3b totalt 3 gange, A.3a. Vend og hækl sidste række tilbage fra retsiden. Klip tråden. Nu er bagstykket færdig. HØJRE OG VENSTRE FORSTYKKE: Nu hækles der 1 række mod skulderen, langs den ene rude i enden af remsen med 4 ruder. Start med sommereng og hækl fra retsiden således: Sæt tråden fast med 1 fastmaske i hjørnet, hækl A.3a om første luftmaskebue, A.3b om hver af de næste 5 luftmaskebuer, afslut med A.3c i hjørnet. Klip og hæft tråden. Hækl venstre forstykke på samme måde som højre forstykke. MONTERING SKULDRE: Sy skuldersømmene. Start sømmen fra yderst på skulderen og sy i hver maske ind mod halsen. HØJRE SIDE OG ÆRME: Start med sommereng fra retsiden. Sæt tråden fast med en fastmaske i hjørnet med cirkel – se skitsen. Hækl STRIBER-2 og mønster fra første række i A.3a - A.3c således: Hækl A.3a om første luftmaskebue, A.3b om hver af de næste 9 luftmaskebuer, fortsæt med A.3b om hver luftmaskebue langs hver af de næste 2 ruder på bagstykket (= 12 rapporter A.3b), hækl 3 rapporter A.3b jævnt fordelt op til skuldersømmen og 1 rapport A.3b i sidste række på forstykket, fortsæt med A.3b i hver luftmaskebue langs hver rude på forstykket (= 24 rapporter A.3b), afslut med A.3c i hjørnet nederst på forstykket. Der er nu 1 rapport A.3a, 49 rapporter A.3b og 1 rapport A.3c langs siden af arbejdet. Når hele A.3a – A.3c er hæklet færdig i højden, gentages de sidste 2 rækker på samme måde, men på 2.række i diagrammerne hækles de første 8 stangmasker som tredobbelt-stangmasker – læs HÆKLETIPS, de næste 6 stangmasker som dobbelt-stangmasker, de næste 22 stangmasker hækles som stangmasker som før, de næste 6 stangmasker som dobbelt-stangmasker, de sidste 8 stangmasker som tredobbelt-stangmasker (3.række hækles som vist i diagrammerne). Fortsæt således (dvs, på 2.række i diagrammet hækles der tredobbelt-stangmasker og dobbelt-stangmasker i begyndelsen og slutningen af rækken som forklaret over og 3.række hækles som før) frem og tilbage til arbejdet måler 13-17-25 cm nederst på forstykket og bagstykket – sørg for at der afsluttes efter 3.række i diagrammet. Klip tråden. Nu hækles ærmet med start fra vrangen: Spring over de første 15-15-14 stangmaske-grupper (= A.3a/A.3b). Sæt tråden fast (grå) med 1 fastmaske om næste luftmaske, hækl 3 luftmasker, 1 stangmaske om den samme luftmaske (= A.3c), A.3b totalt 19 gange, A.3c. Vend og hækl 3.række tilbage fra retsiden - STRIBER-2 fortsætter som før. Fortsæt frem og tilbage således til arbejdet måler ca 48-50-52 cm fra ruderne – afslut efter en række fra retsiden. Klip tråden. VENSTRE SIDE OG ÆRME: Venstre side og ærme hækles på samme måde som højre side og ærme, men der startes fra retsiden i hjørnet nederst på forstykket i stedet for på bagstykket – afpas målene efter højre side og ærme. MONTERING: Buk jakken så retsiden ligger mod retsiden og hækl gennem begge lag fra vrangen med sommereng således: Start nederst på ærmet med en fastmaske, * hækl 4 luftmasker, spring over ca 1 cm, hækl 1 fastmaske *, hækl fra *-* under ærmet og ned langs siden. Klip tråden. Gentag i den anden side. KANT NEDERST PÅ RYG- OG FORSTYKKE: Start fra retsiden nederst på forstykket mod midt foran og hækl med sommereng således: Sæt tråden fast med 1 fastmaske i masken i hjørnet, hækl A.3a om den første luftmaskebue, A.3b om hver af de næste 5 luftmaskebuer, hækl A.3b jævnt fordelt 11-14-20 gange langs siden på arbejdet frem til delen på bagstykket som blev hæklet nedad på de 4 ruder bagpå, hækl A.3b totalt 12 gange som før over de næste 12 rapporter på bagstykket, hækl A.3b 11-14-20 gange langs siden på arbejdet frem til ruden på forstykket, hækl A.3b totalt 6 gange langs ruden og afslut med A.3c om masken i hjørnet. Der er nu 1 rapport A.3a, 45-51-63 rapporter A.3b og 1 rapport A.3c på rækken. Fortsæt frem og tilbage med de 2 sidste rækker i diagrammet (STRIBER-2 fortsættes som før) til kanten måler 4-8-12 cm fra ruderne på forstykket– slut af efter sidste række i diagrammerne. Klip tråden. KRAVE: Kraven hækles frem og tilbage i 1 del fra venstre forstykke og sys til halsen bag i nakken og højre forstykke til sidst. Hele kraven hækles med sommereng. Start fra retsiden med 1 fastmaske inderst ved venstre skuldersøm (mod halsen) på venstre forstykke og hækl fra 2.række i diagrammerne således: A.4a, A.4b, A.4c (2.række hækles fra retsiden og 3.række hækles fra vrangen). Fortsæt frem og tilbage således og repeter de sidste 2 rækker til der er hæklet 20 rækker i højden. Derefter hækles der 1 række til af næst sidste række i diagrammet. Klip tråden. Sy den sidste række som blev hæklet til kanten øverst på højre forstykke og sy kraven fast langs halsen bag i nakken (sy med små sting så sømmen ikke bliver tyk). FORKANT: Start fra retsiden med sommereng i hjørnet nederst på forstykket. Hækl 1 fastmaske om den nederste række på kanten, hækl 4 luftmasker, 3 stangmasker om næste række langs kanten (= A.3a), hækl 0-1-2 rapporter A.3b jævnt fordelt op til første rude, fortsæt med A.3b om hver luftmaskebue langs hver af de 4 ruder på højre forstykke (= 6 rapporter A.3b langs hver rude), fortsæt med 1 rapport A.3b om hver af rækkerne langs kraven (= 20 rapporter), fortsæt ned langs venstre forkant på samme måde som på højre forkant. Når hele A.3a til A.3b er hæklet færdig i højden er forkanten færdig. Klip og hæft tråden. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diagram forklaring |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Har du lavet denne eller nogle af vore andre modeller? Del dine billeder i sociale medier og mærk dem med #dropsdesign, så vi kan se dem! Behøver du hjælp med opskriften?Du finder instruktionsvideoer, kommentarer/spørgsmål og mere i opskriften på www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alle rettigheder er reserveret. Dette dokument med tilhørende underdokumenter har copyright. Læs mere om hvad du kan gøre med vore opskrifter, nedert i alle vore opskrifter på hjemmesiden. |
Kommentarer / Spørgsmål (49)
Mary Weers wrote:
Can I get this pattern in written rows instead of the charts. I need to go row for row instead of the chart I would like the squares written out row for row and also the stripes too. Thank you, Mary
14.03.2021 - 03:25DROPS Design answered:
Dear Mary, we are sorry, but we can't provide you with the written out pattern. We use diagrams, not only because they are available in several languages, but also, because unless written out instructions, that only tell you the very next stitch, diagrams also show how stitches and rows relate to each other, therefore well worth the efforst to learn how to work from them. Here we have a lesson on how to read crovhet-diagrams. If you still stuck, you can always ask for help - either in person, or over the phone- in the store where you bought your DROPS yarn from. Happy Crafting!
14.03.2021 - 04:13Monika wrote:
Hallo. Ich häkel 201-28. Frage zu "rechte Seite und Ärmel". Mit welcher Reihe ende ich die Zunahme am Seitenteil? Es steht : ..dass nach der 3. Reihe der Diagramme geendet wird.... Heißt das, Stäbchen, 4 Luftmaschen, Stäbchen, 4 Luftmaschen in grau??? LG
07.12.2020 - 19:03DROPS Design answered:
Liebe Monika, die 3. Reihe im A.3 ist die mit der Zahl 3 = 4 Lm, 3 Stb um jeden Luftmaschenbogen und 1 Lm zwischen jeder 3-Stb-Gruppe, enden Sie mit 1 Stb in das 1. Stb. vom vorrigen Reihe. Viel Spaß beim häkeln!
08.12.2020 - 08:36Monika wrote:
Ich häkel gerade 201-28. Das Diagramm A3a-A3c besteht aus 3 Reihen. Soll das heißen, dass ich als 4. Reihe wieder unten (1.Reihe) anfange oder die 2. Rückreihe häkel? Außerdem steht bei "Rechte Seite und Ärmel" : wenn A3a-A3c in der Höhe zu Ende gehäkelt wurde.. soll das heißen, drei Reihen wie im Diagramm? Danach: die letzten 2 Reihen ebenso häkeln..WELCHE letzten 2 Reihen? 2. und 3. Reihe vom Diagramm?
07.12.2020 - 11:10DROPS Design answered:
Liebe Monika, wenn Sie A.3 häkeln, häkeln Sie zuerst die 3 Reihen im Diagram dann wiederholen Sie die 2 letzten Reihen = Reihe 2 + 3, dh als 4. Reihe häkeln Sie wie bei der 2. und bei als 5. Reihe häkeln Sie wie bei der 3. Viel Spaß beim häkeln!
07.12.2020 - 15:47Nathalie wrote:
Le diagramme pour les carré est il complet ? Je pensais qu'il y aurai les explications écrite avec ? C'est pour cela que je n'arripas à le comprendre
07.10.2020 - 07:35DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, le diagramme des carrés correspond à A.1 (avec A.2 en début de tour) et pour faire un carré, vous devez répéter 4 fois A.1 en rond (= 4 coins pour le carré) - cf CARRÉS dans les explications et légende du diagramme. Bon crochet!
07.10.2020 - 08:42Nathalie wrote:
Bonjour serait il possible d'avoir un diagramme plus explicite pour les carrés je n'arrive pas trop à comprendre merci d'avance Bonne journée
06.10.2020 - 11:49DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, nous n'avons pas d'autre diagramme, toutefois, vous pourrez trouver ici comment lire un diagramme crochet. Bon crochet!
06.10.2020 - 13:03Lauranne Crickx wrote:
Bonjour, je comprends pas le col du tout . Déjà ce qui m'ennuie c'est de commencer le tour avec 2ml et le finir avec une double bride. Ca va pas faire une sacrée différence ? Ensuite commencer sur l'endroit à partir du côté gauche bah j'y arrive pas c'est pas possible si je commence de la gauche je dois travailler sur l'envers. Et puis il y a combien de fois A4b à répéter ? Bref jusque là c'était bon mais ici j'y comprends plus rien.
25.08.2020 - 15:33DROPS Design answered:
Bonjour Mme Crickx, le col se crochète en allers et retours à partir du long du devant gauche, sur l'endroit, on coudra le dernier rang le long du devant droit et le côté des rangs le long du col sera cousu le long de l'encolure dos. Si vous trouvez que les débuts de rangs sont un peu serrés, vous pouvez volontiers ajuster le nombre de mailles en l'air. Bon crochet!
25.08.2020 - 16:27Jill Voiles wrote:
I love the beautiful patterns
16.05.2020 - 16:17DROPS Design answered:
Dear Jill, we are happy you like our patterns, that is why we work so hard on them. Thank you for letting us know.
17.05.2020 - 08:56MARIE Christine wrote:
Bonjour. Auriez-vous un croquis qui permettrait de comprendre la forme du col ? Je ne comprends par les explications Merci d'avance
04.01.2020 - 18:11DROPS Design answered:
Bonjour Marie-Christine, quel passage du col ne comprenez-vous pas?
06.01.2020 - 08:05Carmen wrote:
En la realización de la espalda después de trabajar los 26 cm a partir de los cuadrados, no entiendo dónde hay que hacer los arcos cada 2,5 cm
12.10.2019 - 22:26DROPS Design answered:
Hola Carmen. Los arcos cada 2,5 cm se trabajan a los lados de la parte de la chaqueta que acabamos de trabajar de 26 cm de largo. Se trabajan hacia arriba desde el borde inferior del rectángulo hasta la esquina del cuadrado con la estrella ( ver el diagrama).
21.10.2019 - 23:44Nati wrote:
Hola, leí despacio y todo correcto, acabé mi chaqueta, gracias
19.08.2019 - 23:23DROPS Design answered:
Estupendo!
22.08.2019 - 17:28