DROPS / 201 / 28

My Wildflower by DROPS Design

Virkattu pitkä jakku DROPS Big Delight -langasta. Työssä on raitoja ja ruutuja. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli db-100
Lankaryhmä C tai A + A
-------------------------------------------------------

KOKO:
S/M - L/XL - XXL/XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BIG DELIGHT (kuuluu lankaryhmään C):
400-500-600 g väriä 02, kesäniitty
300-400-500 g väriä 13, harmaa

VIRKKUUTIHEYS:
4 piirroksen A.3b mallikertaa leveyssuunnassa ja 7 piirroksen A.3b kerrosta korkeussuunnassa = 10 cm x 10 cm.
Yhden ruudun koko on 16 cm x 16 cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 5 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 7.10 € /100g
DROPS Big Delight print DROPS Big Delight print 7.10 € /100g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 49.70€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.4.

VIRKKAUSVINKKI:
Kun virkkaat kerroksen alussa olevan kolmoispylvään, virkkaa kerroksen aluksi 3 ketjusilmukan sijaan 5 ketjusilmukkaa.

1.RAIDOITUS:
*Virkkaa 1 kerros harmaalla langalla, 1 kerros kesäniityn värisellä langalla*, toista *-*.

2.RAIDOITUS:
Oikean puolen kerros: (3 pylvästä + 1 ketjusilmukka): kesäniitty.
Nurjan puolen kerros (1 pylväs + 4 ketjusilmukkaa): harmaa.

VÄRINVAIHDOT:
Kun virkkaat mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirrosten A.1 ja A.2 mukaisesti, virkkaa vuorotellen 1 raita kummallakin värillä. Älä katkaise lankaa raidan jälkeen, vaan anna odottamassa oleva lanka kulkea työn mukana.
Myöhemmin, kun virkataan tasovirkkausta, langat katkaistaan ja päätetään jokaisen kerroksen jälkeen.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

JAKKU: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Aluksi virkataan yhteensä 12 ruutua. Etukappaleita varten virkataan 4 ruutua yhteen pitkäksi kaitaleeksi. Takakappaletta varten virkataan 4 ruutua yhteen neliöksi. Ruutukaitaleen alareunaan virkataan etu- ja takakappaleen alaosa ja kaitaleen yläreunaan virkataan olat. Kun etu- ja takakappaleet ovat valmiit, olat ommellaan yhteen. Tämän jälkeen virkataan etu- ja takakappaleen sivut sekä hihat. Lopuksi virkataan kaulus ja etureuna. Koko työ virkataan raidoittaen. Lue VÄRINVAIHDOT!

RUUTU:
Virkkaa 4 ketjusilmukkaa harmaalla langalla ja koukulla nro 5 ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa nyt 1.RAIDOITUSTA (lue selitys yllä) ja toista piirroksen A.1 mallikertaa yhteensä 4 kertaa kerroksella (piirros A.2 näyttää miten kerros alkaa ja loppuu). TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun olet virkannut piirrokset A.1 ja A.2 loppuun, ruudun koko on n. 16 cm x 16 cm. Virkkaa yhteensä 12 ruutua.

RUUTUJEN VIIMEISTELY:
Takakappale: Virkkaa 4 ruutua yhteen isoksi neliöksi (katso kuvio, jossa on musta pilkku). Aseta 2 ruutua oikeat puolet vastakkain ja virkkaa ne yhteen työn nurjalta puolelta, molempien kerrosten läpi, harmaalla langalla näin: Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka kulman silmukkaan, 2 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen, *4 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen*, toista *-* yhteensä 5 kertaa, 2 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka kulman silmukkaan. Olet nyt virkannut 2 ruutua yhteen. Virkkaa toiset 2 ruutua yhteen samalla tavalla. Virkkaa nyt ruudut pitkittäin yhteen 2 x 2 kokoiseksi neliöksi: Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka kulman silmukkaan, 2 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen, *4 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen*, toista *-* yhteensä 5 kertaa, 4 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavan ruudun ensimmäiseen ketjusilmukkakaareen, *4 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen*, toista *-* yhteensä 5 kertaa, 2 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka kulman silmukkaan.
Oikea ja vasen etukappale: Virkkaa 4 ruutua yhteen pitkäksi kaitaleeksi (katso piirros, jossa on risti). Aseta 2 ruutua oikeat puolet vastakkain ja virkkaa ne yhteen työn nurjalta puolelta, molempien kerrosten läpi, harmaalla langalla näin: Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka kulman silmukkaan, 2 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen, *4 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen*, toista *-* yhteensä 5 kertaa, 2 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka kulman silmukkaan. Olet nyt virkannut 2 ruutua yhteen. Virkkaa muut ruudut yhteen 1 x 4 ruudun kaitaleeksi. Virkkaa toinen etukappale samoin.

TAKAKAPPALE:
Virkkaa nyt selkäkappale ylhäältä alas näin:
Virkkaa kesäniityn värisellä langalla (1.kerros = oikea puoli). Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka valkoisella tähdellä merkittyyn kulmaan (katso mittapiirros). Virkkaa 2.RAIDOITUSTA ja mallivirkkausta piirrosten A.3a-A.3c ensimmäisestä kerroksesta alkaen näin: Virkkaa ensimmäiseen ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3a mallivirkkausta, virkkaa jokaiseen 11 seuraavaan ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3b mallivirkkausta, virkkaa lopuksi kulman silmukkaan piirroksen A.3c mallivirkkausta. Jatka tasovirkkausta tähän tapaan ja toista piirrosten A.3a - A.3c viimeiset 2 kerrosta, kunnes työn pituus ruuduista mitattuna on 26 cm ja olet viimeksi virkannut piirrosten A.3a - A.3c 2.kerroksen.
Virkkaa nyt työn nurjalta puolelta harmaalla langalla piirroksen A.3a kerrosten sivuun näin: Virkkaa *3 ketjusilmukkaa, jätä n. 2½ cm väliin, 1 kiinteä silmukka*, toista tasavälein *-*, kunnes takakappaleen sivussa (ylös ensimmäiseen ruutuun asti (merkitty valkoisella tähdellä)) on 10 ketjusilmukkakaarta. Katkaise lanka ja toista työn toisessa sivussa.
Virkkaa 4 ruudun vastakkaisessa reunassa olka seuraavasti: Virkkaa kesäniityn värisellä langalla (1.kerros = oikea puoli). Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka mustalla tähdellä merkittyyn kulmaan (katso mittapiirros). Virkkaa 2.RAIDOITUSTA ja mallivirkkausta piirrosten A.3a-A.3c ensimmäisestä kerroksesta alkaen näin: Virkkaa ensimmäiseen ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3a mallivirkkausta, virkkaa jokaiseen 11 seuraavaan ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3b mallivirkkausta, virkkaa lopuksi kulman silmukkaan piirroksen A.3c mallivirkkausta. Jatka tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirroksen loppuun. Virkkaa nyt vasen olka piirrosten 2.kerrokselta alkaen näin: A.3c, toista piirroksen A.3b mallikertaa yhteensä 3 kertaa, A.3a. Käännä työ ja virkkaa viimeinen kerros työn oikealta puolelta. Katkaise lanka ja virkkaa oikea olka piirrosten 2.kerrokselta alkaen näin: Jätä 4 pylväsryhmää pois työstä pääntietä varten ja virkkaa (harmaalla langalla) 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkaan. Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3c mukaisesti, toista piirroksen A.3b mallikertaa yhteensä 3 kertaa, A.3a. Käännä työ ja virkkaa viimeinen kerros työn oikealta puolelta. Katkaise lanka. Takakappale on nyt valmis.

OIKEA JA VASEN ETUKAPPALE:
Virkkaa nyt 1 kerros olan reunaan, 4 ruudun kaitaleen pään ruutuun. Virkkaa työn oikealta puolelta kesäniityn värisellä langalla näin: Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka kulmaan, virkkaa ensimmäiseen ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3a mallivirkkausta, virkkaa jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3b mallivirkkausta, virkkaa lopuksi kulmaan piirroksen A.3c mallivirkkausta. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa vasen etukappale samalla tavalla.

OLKAPÄIDEN VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Aloita ompeleminen olan ulkoreunasta ja ompele yhteen silmukka kerrallaan.

OIKEA SIVU JA HIHA:
Virkkaa kesäniityn värisellä langalla (1.kerros = oikea puoli). Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka ympyrällä merkittyyn kulmaan (katso mittapiirros). Virkkaa 2.RAIDOITUSTA ja mallivirkkausta piirrosten A.3a-A.3c ensimmäisestä kerroksesta alkaen näin: Virkkaa ensimmäiseen ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3a mallivirkkausta, virkkaa jokaiseen 9 seuraavaan ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3b mallivirkkausta, virkkaa sitten takakappaleen kummankin 2 seuraavan ruudun jokaiseen ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3b mallivirkkausta (= 12 piirroksen A.3b mallikertaa), virkkaa tasavälein 3 piirroksen A.3b mallikertaa (ylös olkasaumaan asti) ja virkaa etukappaleen viimeiseen kerrokseen 1 piirroksen A.3b mallikerta, virkkaa sitten etukappaleen jokaisen ruudun jokaiseen ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3b mallivirkkausta (= 24 piirroksen A.3b mallikertaa), virkkaa lopuksi etukappaleen alakulmaan piirroksen A.3c mallivirkkausta. Työn sivussa on nyt 1 piirroksen A.3a mallikerta, 49 piirroksen A.3b mallikertaa ja 1 piirroksen A.3c mallikerta.
Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.3a - A.3c loppuun, toista viimeiset 2 kerrosta samalla tavalla, mutta virkkaa piirrosten 2.kerroksella ensimmäiset 8 pylvästä kolmoispylväinä (lue VIRKKAUSVINKKI), virkkaa seuraavat 6 pylvästä kaksoispylväinä, virkkaa seuraavat 22 pylvästä pylväinä kuten aiemmin, virkkaa seuraavat 6 pylvästä kaksoispylväinä ja virkkaa viimeiset 8 pylvästä kolmoispylväinä (3.kerros virkataan piirrosten mukaisesti). Jatka virkkaamista tähän tapaan (eli piirroksen 2.kerroksen alussa ja lopussa virkataan kolmoispylväitä ja kaksoispylväitä yllä olevan ohjeen mukaisesti ja 3.kerros virkataan kuten aiemmin), kunnes etukappaleen ja takakappaleen alaosan pituus on 13-17-25 cm ja olet viimeksi virkannut piirroksen 3.kerroksen. Katkaise lanka.
Virkkaa nyt hiha seuraavasti (1.kerros = nurja puoli): Jätä ensimmäiset 15-15-14 pylväsryhmää pois työstä (= A.3a/A.3b). Virkkaa (harmaalla langalla) 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa 3 ketjusilmukkaa, 1 pylväs samaan ketjusilmukkaan (= A.3c), toista piirroksen A.3b mallikertaa yhteensä 19 kertaa, A.3c. Käännä työ ja virkkaa 3.kerros työn oikealta puolelta, jatka 2.RAIDOITUSTA kuten aiemmin. Jatka tasovirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus ruuduista mitattuna on n. 48-50-52 cm ja olet viimeksi virkannut oikean puolen kerroksen. Katkaise lanka.

VASEN SIVU JA HIHA:
Virkkaa kuten oikea sivu ja hiha, mutta aloita virkkaaminen työn oikealta puolelta, etukappaleen alakulmasta. Virkkaa yhtä monta kerrosta kuin oikeassa sivussa ja hihassa.

VIIMEISTELY:
Taita jakku oikeat puolet vastakkain ja virkkaa työn nurjalta puolelta, molempien kerrosten läpi, kesäniityn värisellä langalla seuraavasti:
Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka hihan alareunaan, *virkkaa 4 ketjusilmukkaa, jätä n. 1 cm väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka*, toista *-* hihan alareunassa ja alas pitkin sivua. Katkaise lanka. Toista työn toisessa sivussa.

ETU- JA TAKAKAPPALEEN ALAOSAN REUNUS:
Aloita virkkaaminen etukappaleen keskiedun alareunasta ja virkkaa kesäniityn värisellä langalla näin (1.kerros = oikea puoli):
Virkkaa aluksi 1 kiinteä silmukka kulman silmukkaan, virkkaa ensimmäiseen ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3a mallivirkkausta, virkkaa jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3b mallivirkkausta, virkkaa tasavälein työn sivuun (takakappaleen 4 ruudun alaosaan virkattuun kappaleeseen asti) 11-14-20 piirroksen A.3b mallikertaa, toista takakappaleen seuraavien 12 mallikerran kohdalla piirroksen A.3b mallikertaa yhteensä 12 kertaa kuten aiemmin, virkkaa työn sivuun (etukappaleen ruutuun asti) 11-14-20 piirroksen A.3b mallikertaa, virkkaa ruutuun yhteensä 6 piirroksen A.3b mallikertaa ja virkkaa lopuksi kulman silmukkaan piirroksen A.3c mallivirkkausta. Kerroksella on nyt 1 piirroksen A.3a mallikerta, 45-51-63 piirroksen A.3b mallikertaa ja 1 piirroksen A.3c mallikerta. Toista piirroksen viimeiset 2 kerrosta (jatka 2.RAIDOITUSTA kuten aiemmin), kunnes reunuksen pituus etukappaleen ruuduista mitattuna on 4-8-12 cm ja olet viimeksi virkannut piirrosten viimeisen kerroksen. Katkaise lanka.

KAULUS:
Virkataan tasona vasemman etukappaleen 1.osaan ja kiinnitetään lopuksi taakse niskaan ja oikeaan etukappaleeseen. Koko kaulus virkataan kesäniityn värisellä langalla. Virkkaa työn oikealta puolelta 1 kiinteä silmukka vasemman olkasauman sisäreunaan (pääntien reunaan), virkkaa sitten mallivirkkausta piirrosten 2.kerrokselta alkaen seuraavasti: A.4a, A.4b, A.4c (2.kerros virkataan työn oikealta puolelta ja 3.kerros virkataan työn nurjalta puolelta). Jatka tasovirkkausta tähän tapaan ja toista viimeiset 2 kerrosta, kunnes työssä on 20 kerrosta. Virkkaa sitten piirroksen toiseksi viimeinen kerros vielä kerran. Katkaise lanka. Kiinnitä viimeiseksi virkattu kerros oikean etukappaleen yläreunaan ja kiinnitä kaulus takakappaleen pääntien reunaan (ompele pienin pistoin, jottei saumasta tulisi paksu).

ETUREUNA:
Aloita virkkaaminen etukappaleen alakulmasta (1.kerros = oikea puoli) ja virkkaa kesäniityn värisellä langalla. Virkkaa 1 kiinteä silmukka reunuksen alimpaan kerrokseen, virkkaa 4 ketjusilmukkaa, 3 pylvästä reunuksen seuraavaan kerrokseen (= A.3a), virkkaa tasavälein 0-1-2 piirroksen A.3b mallikertaa (= ylös ensimmäiseen ruutuun asti), virkkaa sitten oikean etukappaleen jokaisen 4 ruudun jokaiseen ketjusilmukkakaareen piirroksen A.3b mallivirkkausta (= 6 piirroksen A.3b mallikertaa jokaisen ruudun kohdalla), virkkaa kauluksen jokaiseen kerrokseen 1 piirroksen A.3b mallikerta (= 20 mallikertaa), virkkaa vasempaan etureunaan samalla tavalla kuin oikeaan etureunaan. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.3a-A.3b loppuun, etureuna on valmis. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 19.03.2019
Piirros A.4 on päivitetty

Piirros

= Aloita tästä, tämä ketjusilmukkarengas selitetään ohjeessa (4 ketjusilmukkaa + 1 piilosilmukka ensimmäiseen ketjusilmukkaan). Ensimmäinen kerros alkaa ympyrän pilkun kohdalta
= 1 ketjusilmukka
= 3 ketjusilmukkaa
= 4 ketjusilmukkaa
= 1 kiinteä silmukka ketjusilmukkarenkaan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= 1 puolipylväs ketjusilmukkakaaren ympäri
= 1 pylväs ketjusilmukkakaaren ympäri
= 1 kaksoispylväs ketjusilmukkakaaren ympäri
= virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: *Tee 1 langankierto, vie koukku ketjusilmukkakaaren ympäri, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 ensimmäisen koukulla olevan silmukan läpi*, toista *-* vielä kerran, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
= virkkaa 3 kaksoispylvästä yhteen näin: *Tee 2 langankiertoa koukulle, vie koukku silmukkaan, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 ensimmäisen koukulla olevan silmukan läpi, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 seuraavan koukulla olevan silmukan läpi*, toista *-* vielä 2 kertaa, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
= virkkaa 2 kolmoispylvästä yhteen näin: *Tee 3 langankiertoa koukulle, vie koukku ketjusilmukkakaaren ympäri, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 ensimmäisen koukulla olevan silmukan läpi, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 seuraavan koukulla olevan silmukan läpi, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 seuraavan koukulla olevan silmukan läpi*, toista *-* vielä kerran, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
= virkkaa 2 neloispylvästä yhteen näin: *Tee 4 langankiertoa koukulle, vie koukku ketjusilmukkakaaren ympäri, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 ensimmäisen koukulla olevan silmukan läpi, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 seuraavan koukulla olevan silmukan läpi, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 seuraavan koukulla olevan silmukan läpi, tee 1 langankierto koukulle ja vedä lanka 2 seuraavan koukulla olevan silmukan läpi*, toista *-* vielä kerran, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
= Kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka (ei korvaa ensimmäistä kiinteää silmukkaa) ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen kiinteään silmukkaan
= Kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka (ei korvaa ensimmäistä kiinteää silmukkaa) ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen kiinteään silmukkaan, virkkaa sitten piilosilmukoita ensimmäisen ketjusilmukkakaaren keskelle asti
= Kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka (ei korvaa ensimmäistä ketjusilmukkaa) ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan
= Kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa (korvaavat ensimmäisen pylvään) ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan, virkkaa sitten piilosilmukoita ensimmäisen ketjusilmukkakaaren keskelle asti
= Kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa (korvaavat ensimmäisen pylvään) ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan
= Kerroksen aluksi virkataan 4 ketjusilmukkaa (korvaavat ensimmäisen kaksoispylvään) ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 4.ketjusilmukkaan, virkkaa sitten piilosilmukoita ylös ensimmäiseen ketjusilmukkakaareen asti
= Aloita takakappaleen alaosan virkkaaminen tästä
= Aloita takakappaleen olkapäiden virkkaaminen tästä
= Aloita oikean sivun ja hihan virkkaaminen tästä
= Kuvio näyttää miten takakappaleen 4 ruutua virkataan yhteen
= Kuvio näyttää miten etukappaleiden 4 ruutua virkataan yhteen
= Virkkaussuunta



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 201-28) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (33)

Jill Voiles 16.05.2020 - 16:17:

I love the beautiful patterns

DROPS Design 17.05.2020 kl. 08:56:

Dear Jill, we are happy you like our patterns, that is why we work so hard on them. Thank you for letting us know.

MARIE Christine 04.01.2020 - 18:11:

Bonjour. Auriez-vous un croquis qui permettrait de comprendre la forme du col ? Je ne comprends par les explications Merci d'avance

DROPS Design 06.01.2020 kl. 08:05:

Bonjour Marie-Christine, quel passage du col ne comprenez-vous pas?

Carmen 12.10.2019 - 22:26:

En la realización de la espalda después de trabajar los 26 cm a partir de los cuadrados, no entiendo dónde hay que hacer los arcos cada 2,5 cm

DROPS Design 21.10.2019 kl. 23:44:

Hola Carmen. Los arcos cada 2,5 cm se trabajan a los lados de la parte de la chaqueta que acabamos de trabajar de 26 cm de largo. Se trabajan hacia arriba desde el borde inferior del rectángulo hasta la esquina del cuadrado con la estrella ( ver el diagrama).

Nati 19.08.2019 - 23:23:

Hola, leí despacio y todo correcto, acabé mi chaqueta, gracias

DROPS Design 22.08.2019 kl. 17:28:

Estupendo!

Nati 19.08.2019 - 19:05:

Hola, tengo la chaqueta casi terminada, pero no entiendo cómo hacer el cuello. Me parece que lo tengo que hacer por separado pero no entiendo cuánto de ancho y largo, vaya que no entiendo y creo que suelo entender bien los patrones, a la espera de respuesta, gracias anticipadas

DROPS Design 22.08.2019 kl. 17:26:

Hola Nati! Nos alegra que acabaste la chaqueta. Muestrala en facebook. Felicitaciones!

Gonny 08.08.2019 - 13:31:

Rechter kant en mouw. Het was moeilijk om het verhaal van de 3-dubbele stokjes, dubbele stokjes onderaan het vest te ontcijferen. De 22 stokjes in het patroon kon en kan ik nog steeds niet plaatsen. Ik begreep ook niet waar de extra lange stokjes voor dienden. Ik neem nu aan dat het bedoelt is om vorm in het vest te krijgen onderin. Klopt dit? Misschien kan dat erbij vermeldt worden, dat verklaart een hoop. Alvast bedankt!

DROPS Design 10.08.2019 kl. 16:02:

Dag Gonny,

De eerste en laatste driedubbele stokjes en de dubbele stokjes die daarnaast zitten zijn inderdaad bedoelt om vorm (A-lijn) te creëren in het werk. Van de steken die daar tussenin zitten haak je de stokjes als normale stokjes en dit zijn dus die 22 stokjes.

Annika Hammer 05.08.2019 - 22:22:

Hej! Förstår inte alls hur jag ska virka halskanten. Tycker första meningen under denna rubrik är väldigt svår att förstå: Ska jag börja vid vänste axelsöm, och virka den lilla snutten ner mot framkant på framstycket, eller virkar jag mot nacken (bakstycket)? Ska jag inte virka runt hela halsen? Var ska jag sy? Annika

DROPS Design 03.10.2019 kl. 14:16:

Hej Annika, du börjar vid vänster axelsöm, virkar den lilla snutten ner mot framkant på framstycket och fortsätter fram och tillbaka som en lång remsa på 20 varv. Nu syr du kortsidan mot höger halskant och hela långsidan längs nacken. Lycka till :

Constance Geeve 11.06.2019 - 00:21:

Even voor de zekerheid.... dit stukje tekst onder het kopje Rechtervoorpand en mouw gaat over de toer aan de verkeerde kant met grijs toch? "Als A.3a – A.3c helemaal zijn gehaakt in de hoogte, herhaal dan de laatste 2 toeren op dezelfde manier, maar op de 2e toer in de telpatronen haakt u de eerste 8 stokjes als driedubbele stokjes enz." Mvg Constance

DROPS Design 13.06.2019 kl. 09:06:

Dag Constance,

Bij de mouw begin je met zomerheide en haak je STREPEN-2, dus om en om zomerheide en grijs. A.3 heeft 3 toeren, dus als je A.3 een keer in de hoogte hebt gebreid, dan zou de laatste toer zomerheide moeten zijn. Dus waar staat Als A.3a – A.3c helemaal zijn gehaakt in de hoogte, zou je dan weer met grijs moeten beginnen.

Birgit Rittsteiger 09.05.2019 - 11:17:

Hallo, ich würde so gerne diese Jacke häkeln, kenn mich aber bei dieser Anleitung leider gar nicht aus. Gibt es da vielleicht eine genaue Anleitung zu kaufen? Mit freundlichen Grüßen Birgit Rittsteiger

DROPS Design 09.05.2019 kl. 13:52:

Liebe Frau Rittsteiger, lesen Sie die Anleitung durch - hier lesen Sie mehr über Diagramme - sollten Sie Fragen haben, stellen Sie sie gerne hier - Ihr DROPS Laden wird Ihnen auch mal gerne weiterhelfen - auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim häkeln!

Marie Engblom 11.04.2019 - 21:52:

Undrar vad ” v ” på andra varvet betyder i diagrammet A4a? Mvh Marie

DROPS Design 12.04.2019 kl. 07:45:

Hei Marie. Det ble gjort en rettelse i A.4a den 19.03.2019 der V-en på 2. rad ble endret til en T = 1 fastmaske. Kan det være denne v-en du sikter til? God fornøyelse

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 201-28

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.