DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 0.90 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 0.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Forever Love

Cesta a ganchillo en forma de corazón para San Valentín. La pieza está elaborada en DROPS Paris. Tema: Día de San Valentín.

DROPS Extra 0-1452
Diseño DROPS: Patrón No. w-780
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Medidas: Ancho en la parte más ancha: aprox 14 cm. Alto: aprox 5.5 cm.
Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
50 g color 12, rojo
O usar:
50 g color 06, rosado intenso

1 cesta pesa aprox 35 g.

MUESTRA: 18 puntos altos en 10 cm de ancho.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 MM.
El tamaño de la aguja de ganchillo es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 0.90 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 0.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. La primera vuelta está descrita en el texto.

TRABAJAR 2 PUNTOS ALTOS JUNTOS:
* Hacer 1 lazada, insertar la aguja de ganchillo en el punto siguiente, coger el hilo, 1 lazada y extraer el hilo a través de los primeros 2 bucles en la aguja de ganchillo *, trabajar de *a* 1 vez más, 1 lazada y extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la aguja de ganchillo.

TRABAJAR 3 PUNTOS ALTOS JUNTOS:
* Hacer 1 lazada, insertar la aguja de ganchillo en el punto siguiente, coger el hilo, 1 lazada y extraer el hilo a través de los primeros 2 bucles en la aguja de ganchillo *, trabajar de *a* 2 veces más, 1 lazada y extraer el hilo a través de todos los 4 bucles en la aguja de ganchillo.

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO:
Al principio de cada vuelta de puntos bajos, sustituir el primer punto bajo con 1 punto de cadena, es decir, saltar el primer punto de la vuelta anterior. La vuelta termina con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena al principio de la vuelta.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CESTA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se trabaja en redondo, comenzando con el fondo, a partir del centro del corazón. Comenzar en la flecha mostrando la dirección para montar. Comenzar con una hilera de puntos de cadena = línea gruesa negra en el centro del diagrama. Al final de la línea hay un triángulo; la primera vuelta comienza aquí (= símbolo de óvalo).
VUELTA 1 (también se muestra en el diagrama) se trabaja como se describe abajo.

CESTA:
MONTAJE: Trabajar 19 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3.5 mm y Paris.
VUELTA 1: Trabajar 3 puntos de cadena, virar y trabajar 6 puntos altos en el 4º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto alto en cada uno de los 8 puntos de cadena siguientes - ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Ahora continuar alrededor de la punta del corazón de la manera siguiente:
Trabajar 1 punto alto + 2 puntos de cadena + 1 punto alto en el punto de cadena siguiente, después 1 punto alto en cada uno de los 8 puntos de cadena siguientes, 7 puntos altos en el siguiente (último) punto de cadena. Continuar trabajando en el otro lado de la hilera de puntos de cadena. Trabajar 1 punto alto en cada uno de los 6 puntos de cadena siguientes, trabajar 2 puntos altos juntos, ver descripción arriba, saltar 1 punto de cadena, trabajar 2 puntos altos juntos, 1 punto alto en cada uno de los 6 puntos de cadena siguientes y terminar con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta. La primera vuelta está terminada.

Continuar en redondo de acuerdo al diagrama A.1 hasta haber completado el diagrama, pero donde los puntos altos se trabajan juntos (vueltas 2-3), saltar 2 puntos.
Ahora trabajar 1 punto bajo en cada punto de la vuelta – leer INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta 1, aumentar 1 punto = 75 puntos bajos. Trabajar 5 vueltas de puntos bajos. Después trabajar una orilla de picot de la manera siguiente: Trabajar 4 puntos de cadena, 1 punto alto en el 2º punto de cadena, saltar 2 puntos, 1 punto bajo en el punto siguiente. * Trabajar 3 puntos de cadena, 1 punto alto en el primer punto de cadena, saltar 2 puntos, 1 punto bajo en el punto siguiente *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta y terminar con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena al principio de la vuelta anterior. Cortar y asegurar el hilo.

Sujetar un hilo alrededor de toda la hilera superior de puntos bajos y apretar de modo que la cesta tenga una bonita forma, atar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = montaje – ver descripción en el texto arriba
symbols = comenzar a montar aquí y trabajar en la dirección de la flecha – estos puntos de cadena están descritos en el texto
symbols = la vuelta 1 comienza aquí – la vuelta está descrita en el texto
symbols = 2 puntos de cadena
symbols = 1 punto alto alrededor del arco
symbols = 1 punto alto en el punto
symbols = 1 punto alto en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta anterior
symbols = 2 puntos altos en el mismo punto
symbols = la vuelta comienza con 3 puntos de cadena y termina con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta
symbols = trabajar 2 puntos altos juntos
symbols = trabajar 3 puntos altos juntos
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-1452

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (9)

country flag Françoise wrote:

Merci pour ce modèle de corbeille en forme de coeur. Vos videos sont très utiles pour sa réalisation.

04.04.2021 - 16:41

country flag Vidhya Vijayakumar wrote:

The pattern image was very easy to understand along with the video instructions. I made one for myself.

10.02.2021 - 23:41

country flag Sina Van Den Hoek wrote:

Mooi patroontje

03.06.2020 - 12:45

country flag Elena Berretti wrote:

Buona sera sono una cliente innamorata dei vostri filati e dei vostri modelli !! Ho eseguito il vostro cestino a forma di cuore delizioso il filato usato è proprio quello il Paris però ho una richiesta da farvi avreste le spiegazioni per eseguirne uno più grande con la stessa forma vi ringrazio in anticipo cari saluti

11.04.2020 - 22:56

DROPS Design answered:

Buonasera Elena, non possiamo darle un aiuto così personalizzato in questa sede, ma può sicuramente rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!

12.04.2020 - 20:05

country flag Susanne Andersen wrote:

Det ville være fantastisk med den hele opskrift (altså uden diagram), da jeg overhovedet ikke fatter diagrammer. :(

16.03.2019 - 15:02

country flag Astrid Hediger wrote:

Sehr geehrtes Team, Danke für Ihre Antwort zum Video. Mir würde helfen wenn ich die Beschreibung 2fach und dreifach Stäbchen besser verstehen würde. Besonders verstehe ich nicht so genau wo in die vorhandenen festen Maschen eingestochen wird, um den Faden zu holen und durch wieviele auf der Nadel bestehenden Schlingen, der Arbeitsfaden gezogen wird. Ansonsten eine sehr schöne Idee. Danke

14.02.2019 - 22:36

DROPS Design answered:

Liebe Frau Hediger, hier wird keine 2fach noch 3fach Stäbchen gehäkelt, nur 2 Stb zusammen und 3 Stb zusammen (siehe passenden Video beim Klicken auf jede Name). Die Reihe mit 75 feste Maschen ist dann mit 1 fM in jeder Maschen der vorrigen Runde + 1 Zunahme dazu gehäkelt. Und am Ende wird der Faden einfach mit einer Nähnadel in diese fM Runde gefädelt (damit die Seiten vom Körbchen etwas fester sind). Viel Spaß beim häkeln!

15.02.2019 - 09:01

country flag Astrid Hediger wrote:

Wird das Anleitungsvideo nicht mit deutscher Sprache angeboten?

13.02.2019 - 17:51

DROPS Design answered:

Liebe Frau Hediger, Unsere Videos haben keinen Ton. Wir sind ein weltweites Unternehmen und die Videos werden von Leuten der verschiedensten Muttersprachen angeschaut, von denen viele nicht deutsch sprechen. Wir haben daher schriftliche Erklärungen, die die Videos begleiten und Sie werden beim Anschauen des Videos nicht durch Geräusche gestört. Viel Spass!

14.02.2019 - 11:56

country flag Trudy McNish wrote:

I love hearts

07.02.2019 - 05:35

country flag Marion wrote:

I can't figure out how to add a pattern to Favourites - despite instructions, I can't see the relevant button !

05.02.2019 - 22:19

DROPS Design answered:

Dear Marion, the "Add to Favourites" button is just between the yarn/needles and "Pattern instructions", ie after the button to print pattern and photo. Click on that button and add your e-mail to save it in your favourites. Happy crocheting!

06.02.2019 - 09:02