DROPS Super Sale
DROPS 66-6
Diseño DROPS: Patrón nº z-148
Grupo de lanas A
-----------------------------------------------------

Tallas: S- M - L
Medidas finales: 112-120-130 cm
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
400-450-450 g. del col. nº 6347, azul grisáceo oscuro

Botones DROPS nº. 611 («Telemark»): 6 unidades

Agujas DROPS y agujas DROPS de doble punta tamaño 3 mm o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

Instrucciones del patrón

Tensión: 24 pts x 32 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.

Pt musgo, de ida y vuelta: Trabajar todos los pts de todas las filas de derecho.

Patrón: Ver diagramas. El patrón se ve por el lado derecho.

Tip para tejer (para disminuir para las sisas):
Todas las dism se trabajan en filas por el lado derecho, dentro de los 7 pts en el borde (2r, 2d, 3r). Trabajar el 7º y 8º pts juntos de revés.

Delantero izquierdo:
Montar 94-99-104 pts.
Fila 1 (lado derecho) trabajar como sigue por el borde lateral:
1d (trabajar el pt orillo en pt musgo de aquí en adelante), 1d, 43-48-53 pts del Patrón 3, Patrón 1 (40 pts), 3r, 5d, 1d (trabajar el pt orillo en pt musgo de aquí en adelante) – los últimos 9 pts son la cenefa de los botones.
Continuar con el patrón como se ha establecido sobre todos los pts.
Después de completar el Patrón 1, continuar con el Patrón 2. Cuando la labor mida 33-34-36 cm cerrar 8 pts a cada lado para la sisa = 86-91-96 pts. Continuar disminuyendo 1 pt en el borde de la sisa 10-15-20 veces cada 2ª fila - ver tips para tejer!
Al mismo tiempo, cuando la labor mida 36-37-38 cm dar forma al escote como sigue: Colocar 1 marcapuntos a cada lado del Patrón 2. Ahora dism en los marcapuntos como sigue: en el 1º marcapuntos (centro del delantero), dism en el Patrón 2, (antes de los 9 pts orillo), en el 2º marcapuntos dism en el Patrón 3 (después del Patrón 2). Todas las dism están ahora en una fila por el lado derecho.
Dism 1 pt cada 2ª fila 6-6-6 veces en el 1º marcapuntos y al mismo tiempo 1 pt cada 2ª fila 15-15-15 veces en el 2º marcapuntos = quedan 55-55-55 pts en cada hombro.
Cuando la labor mida 55-57-59 cm dism 14-14-14 pts trabajando 2 pjd sobre los 28pts sobre las trenzas y al mismo tiempo dism 1 pt sobre los 3d en el lado derecho de las trenzas = 40-40-40 pts.
En la siguiente fila cerrar todos los pts excepto los 6 pts en el centro del delantero. Montar 1 pt nuevo en el lado del hombro de estos pts = 7 pts. Trabajar en pt jersey, manteniendo 1 pt en pt musgo a cada lado, 7 cm - cerrar. Esta cenefa pasa a través del escote de la espalda.

Delantero derecho:
Trabajar de la misma manera que el izquierdo, haciendo la forma a la inversa. Hacer los ojales como sigue: en la fila por el lado revés cerrar los 8º y 9º pts desde el centro del delantero y en la siguiente fila montar 2 pts nuevos sobre los pts cerrados. Hacer los ojales cuando la labor mida: 1-1-1 cm, 8-9-9 cm, 15-16-17 cm, 22-23-24 cm, 29-30-31 cm y 36-37-38 cm .

Espalda:
Montar 137-147-157 pts. Establecer el patrón del elástico como sigue: 2d, Patrón 3 hasta que queden 2 pts, 2d. Continuar con el elástico como se ha establecido sobre todos los pts. Cuando la labor mida 33-34-36 cm cerrar 8 pts a cada lado para la sisa, después dism 1 pt en cada borde de la sisa cada 2ª fila 10-15-20 veces = 101-101-101 pts. Cuando la labor mida 53-55-57 cm cerrar los 27-27-27 pts centrales para el escote. Cerrar 3 pts en cada cenefa del escote en la siguiente fila = quedan 34-34-34 pts en cada hombro. Cuando la labor mida 55-57-59 cm cerrar todos los pts.

Manga:
Montar 55-60-60 pts con agujas de doble punta. Unir y colocar un marcapuntos en la unión; trabajar el Patrón 3 sobre todos los pts. Cuando la labor mida 8 cm aum 1 pt a cada lado del marcapuntos 20-20-20 veces cada 6 filas = 95-100-100 pts (trabajar los pts aumentados en el patrón a la vez que se avanza). Cuando la labor mida 48-47-46 cm cerrar 8 pts a cada lado del marcapuntos y trabajar de ida y vuelta en las agujas. Continuar cerrando para la sisa a cada lado cada 2ª fila: 2 pts 3-3-1 veces, 1 pt 13-16-23 veces, 2 pts 3-3-1 veces, 3 pts 1-1-1 vez. Cerrar, la labor mide aprox. 61-62-63 cm.

Terminación:
Hacer la costura de los hombros - ver que los pts del elástico se alineen. Coser junta la cenefa en el centro de la espalda y después coser al borde del escote de la espalda usando el pt orillo como borde de costura. Doblar los 3 pts más externos de la cenefa de los botones hacia el lado revés y coser hacia abajo. Hacer juntas las costuras laterales usando los pts orillo como borde de costura. Coser las mangas usando solo 2 pts orillo en el Cuerpo como borde de costura. Coser los botones.

Diagrama

symbols = d
symbols = r
symbols = colocar 3 pts en un gancho auxiliar delante de la labor, 1r, 3d desde el gancho auxiliar.
symbols = colocar 1 pt en un gancho auxiliar detrás de la labor, 3d, 1r desde el gancho auxiliar.
symbols = colocar 3 pts en un gancho auxiliar detrás de la labor, 3d, 3d desde el gancho auxiliar.
symbols = colocar 3 pts en un gancho auxiliar delante de la labor, 3d, 3d desde el gancho auxiliar.
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 66-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (15)

country flag Friedhelm Gabriel wrote:

Ich verstehe das Abnehmen für den Armausschnitt nicht. Neben 7 Maschen 1 Masche mit der 3. Linksmasche zusammen stricken. Wo bleiben die anderen Maschen. Bitte, eine Erklärung.Danke im voraus Mechtild

26.04.2024 - 04:02

DROPS Design answered:

Lieber Herr Friedheim, für das Armoch wird man die 7. und die 8. Masche ab der Seite zusammenstricken, so werden die 3 ersten Maschen (Linkes Vorderteil) so gestrickt: 2 M links, 2 M rechts, 3 M links (= 2 M links + 2 M links zusammen, wenn man abnehmen soll). Viel Spaß beim Stricken!

26.04.2024 - 07:55

country flag Paula Mena Santos wrote:

Buenas tardes: Necesito saber cómo aumentar la talla de este modelo. Muchas gracias!

18.12.2021 - 16:36

DROPS Design answered:

Hola Paula, nosotros no hacemos patrones personalizados. Puedes utilizar reglas de tres para hacer cálculos de los puntos necesarios para la talla deseada. En la fila de montaje, por ejemplo, cada talla tiene una diferencia de 5 puntos por lo que puedes, según los cm que necesites aumentar, añadir una cantidad de 5 puntos proporcional a la talla necesaria.

18.12.2021 - 20:56

country flag Catherine wrote:

Bonjour je ne comprends pas où diminuer les mailles pour former l'encolure : DANS les côtes avant les torsades ou DANS les torsades ? Grand merci pour votre aide, je suis bloquée depuis plusieurs jours ... Catherine

08.08.2020 - 18:10

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, (pour le devant gauche) au 1er marqueur, vous tricotez la dernière m de M.2 ensemble à l'envers avec la 1ère des 9 m de bordure devant - (= 6 fois au total, on diminue M.2) - au 2ème marqueur, on tricote ensemble à l'endroit la dernière maille de M.3 avec la 1ère maille de M.2 (= 15 fois au total - on diminue avant M.2). Bon tricot!

10.08.2020 - 09:24

country flag Anneli wrote:

Förstår inte avm vid ärmhålen, (maska av 1 m innanför 7 m) ribbstickningen blir ju inte så fin då

23.05.2020 - 19:32

DROPS Design answered:

Hej Anneli, har du set vores Avmaskningstips? Avmaskningstips (gäller ärmhålsavm): Alla avm sker från rätsidan! Maska av 1 m så här: Sticka den m som skall avm avig tills med den första av de 3 aviga m som är på utsidan av avm.

29.05.2020 - 15:21

country flag Chantal wrote:

Bonjour je ne comprends pas ces explications pour un coté "les 9 dernières m = bordure devant." faut-il tricoter ces 9 dernières mailles en jersey ? Merci

27.12.2019 - 18:19

DROPS Design answered:

Bonjour Chantal, les 9 dernières mailles sur l'endroit du devant gauche sont la bordure devant et se tricotent ainsi: 3 m env, 5 m end, 1 m point mousse (en début de rang sur l'envers, tricotez ces mailles ainsi: 1 m point mousse, 5 m env, 3 m end. Bon tricot!

02.01.2020 - 11:43

country flag Maria Cecilia wrote:

Querida equipe, tenho uma sugestão construtiva. Estive procurando modelos de peças com trançados complexos estilo irlandês e me deparei que muitos têm os gráficos em má resolução, ou são pequenos demais ou estão pouco nítidos. Se em algum momento pudessem revisar eu e muitas outras fãs desse estilo agradeceríamos! Adoro esta página e obrigada pela generosidade de dispor de modelos gratuitos!

11.03.2019 - 08:19

country flag Karen Remington wrote:

Neck shaping instructions for LEFT front: Your instructions say the LEFT front neck shaping starts with center front and all decreases are on RS and the first decrease is in Pattern 2 (cable). How can that be when the RS stitches on the needle start with side edge with Pattern 3? Are your written instructions for neck shaping actually for RIGHT front? What decrease method do I use when a knit stitch is next to a purl stitch? k2tog, p2tog, or ssk?

14.01.2019 - 18:08

DROPS Design answered:

Dear Mrs Remington, you are right, there is something wrong in the pattern, you should decrease before the 9 edge sts on left front piece, a correction will be added. Thank you. Happy knitting!

16.01.2019 - 12:45

country flag Karen Remington wrote:

If row 1 is the right side, how can the left front neck shaping instructions start with center front when the center front stitches are LAST on the right side? Armhole shaping: Do I purl together the 7th & 8th stitch every time? I tried it and it looks awful. Should the 15 stitch decrease for left front be done on WS, so that bind off is done on RS to allow for neckband? May I have instructions on how to properly decrease on K2P3 and K3P3 ribbing so it looks good?

14.01.2019 - 03:47

DROPS Design answered:

Dear Mrs Remington, right front piece is worked reversed, ie you start RS rows with front band sts and end with 1 edge st = towards seam to back piece, ie: 9 front band sts (= 1 edge st, K5, P3), M1, 43+48-53 sts in M.3, K1, 1 edge st in garter st. Then cast off for armhole at the beg of a WS row, and dec for armhole at the end of RS rows inside the last 7 sts (: P3, K2, K2), Ptog the 8th st from end with the 7 st (= 1st of P3). Happy knitting!

14.01.2019 - 12:48

country flag Janice Connelly wrote:

It talks about pattern 1 and pattern 2 and pattern 3. Can\'t see anything labelled such. I presume the cable diagram is pattern1 but will have to quess from the pictures about the others. Thanks for your help

20.06.2018 - 01:56

DROPS Design answered:

Dear Mrs Connelly, Pattern-1, 2 and 3 are the diagrams at the bottom of the page called M.1, M.2 and M.3. Read the diagrams starting at the bottom corner on the right side towards the left from RS and from the left towards the right from WS. Happy knitting!

20.06.2018 - 08:24

Giuseppina wrote:

Salve! Cercavo un modello su Raverly ed ho trovato questo fantastico cardigan! Per favore potete fare la traduzione in italiano? Per favore! Per favore! Grazie. Hi! I was looking for a model on Raverly and I found this fantastic cardigan! Please can you do the translation in Italian? Please! Please! Thank you.

23.01.2018 - 16:32

DROPS Design answered:

Buongiorno Giuseppina. Tradurremo il modello in italiano. Cercheremo di farlo quanto prima. Buon lavoro!

23.01.2018 - 16:57