DROPS Extra / 0-1170

The Patch by DROPS Design

Halloween DROPS: Calabaza DROPS de punto, en “Nepal”.

Etiquetas: cocina, decoración, halloween,
  • The Patch / DROPS Extra 0-1170 - Halloween DROPS: Calabaza DROPS de punto, en “Nepal”.
  • The Patch / DROPS Extra 0-1170 - Halloween DROPS: Calabaza DROPS de punto, en “Nepal”.
  • The Patch / DROPS Extra 0-1170 - Halloween DROPS: Calabaza DROPS de punto, en “Nepal”.
Diseño DROPS: Patrón No. ne-203
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Medidas: Calabaza pequeña (rellenada): Circunferencia: aprox 34 cm. Alto: aprox 5.5 cm sin el tallo. Calabaza grande (rellenada): Circunferencia: aprox 48 cm. Alto: aprox 8 cm sin el tallo.
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio
Para las dos calabazas:
100 g color No. 2920, naranja
50 g color No. 2923, ocre
50 g color No. 7238, oliva

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 33 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm.
ACCESORIOS: Un poco de algodón hidrófilo para rellenar.
-----------------------------------------------------

¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos!

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!

65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.50 € /50g
DROPS Nepal uni colour DROPS Nepal uni colour 2.50 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Nepal mix DROPS Nepal mix 2.65 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€. Leer más.

Instrucciones del patrón

TIP:
Si deseas una calabaza más grande, montar más pts y tejer más hileras verticalmente de la manera siguiente:
Montar la mitad del número de pts de la altura deseada para la calabaza (debe ser múltiplo de 2) + 1 pt de orillo de cada lado (= 1ª hilera en el diagrama).
Montar los pts extras al principio y al final de la hilera. Es decir, en la primera hilera con hileras cortas por el LD (= 5ª hilera en el diagrama A.1) tejer hasta que resten 11 pts + los pts extras montados, antes de tejer de regreso por el LR (= 6ª hilera en el diagrama) hasta que resten 6 pts + los pts extras montados. Tejer de ida y vuelta de la misma manera como en el diagrama, pero continuar las hileras cortas hasta que resten 7 pts por el LD y 2 pts por el LR antes de tejer sobre todos los pts (= 15ª hilera en el diagrama). Seguir el mismo procedimiento hasta la hilera de disminuciones (= última hilera en el diagrama).

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran el patrón visto por el LD, la 1ª hilera = LD.
-----------------------------------------------------

CALABAZA GRANDE:
Tejida de ida y vuelta en la ag.
Montar 18 pts en ag tamaño 5 mm con naranja – LEER TIP. Tejer A.1 6 veces en total verticalmente. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Rematar.

TALLO:
Tejer de ida y vuelta a partir del lado de la calabaza (a lo largo del primer pt a partir de la orilla, por el LD). Levantar 26 pts distribuidos equitativamente con naranja a lo largo de la orilla derecha (visto por el LD en la dirección del tejido), comenzar por el LD, virar y tejer 1 hilera de derecho por el LR. Cambiar a oliva y tejer en pt jersey con 1 pt de orillo de cada lado – AL MISMO TIEMPO, en cada hilera por el LD, disminuir 6 pts distribuidos equitativamente hasta que haya 8 pts en la hilera. En la hilera siguiente por el LR, disminuir 1 pt de orillo de cada lado tejiendo 2 pjr = 6 pts.
Ahora solamente tejer por el LD sin cortar el hilo: Tejer de derecho sobre estos 6 pts hasta que el tallo mida aprox 11 cm (medido desde el principio con oliva). Cortar el hilo y pasarlo a través de todos los pts, fruncir y rematar.

ENSAMBLAJE:
Unir el tallo con una costura en el interior de 1 pt de orillo, con oliva. Rellenar el tallo con un poco de algodón hidrófilo. Unir la calabaza con una costura en el lado, cosiendo la orilla de montaje y la orilla de remate entre sí en las hebras externas de los pts de orillo, con naranja. Rellenar la calabaza con un poco de algodón hidrófilo – NOTA: No rellenar en exceso, mas rellenar una pequeña cantidad en cada arco y una pequeña cantidad en el centro de la calabaza. Hacer un hilván en los pts de orillo alrededor de todo el fondo, fruncir y después hacer un hilván de arriba abajo alrededor de la abertura. Cortar y rematar el hilo.
-----------------------------------------------------

CALABAZA PEQUEÑA:
Tejida de ida y vuelta en la ag.
Montar 12 pts en ag tamaño 5 mm con ocre. Tejer A.2 6 veces en total verticalmente. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Rematar.

TALLO:
Tejer de ida y vuelta a partir del lado de la calabaza (a lo largo del primer pt a partir de la orilla, por el LD). Levantar 20 pts distribuidos equitativamente con ocre a lo largo de la orilla derecha (visto por el LD en la dirección del tejido), comenzar por el LD, virar y tejer 1 hilera de derecho por el LR. Cambiar a oliva y tejer en pt jersey con 1 pt de orillo de cada lado – AL MISMO TIEMPO, en cada hilera por el LD, disminuir 6 pts distribuidos equitativamente hasta que haya 8 pts en la hilera. En la hilera siguiente por el LR, disminuir 1 pt de orillo de cada lado tejiendo 2 pjr = 6 pts.
Ahora solamente tejer por el LD sin cortar el hilo: Tejer de derecho sobre estos 6 pts hasta que el tallo mida aprox 9 cm (medido desde el principio con oliva). Cortar el hilo y pasarlo a través de todos los pts, fruncir y rematar.

ENSAMBLAJE:
Unir el tallo con una costura en el interior de 1 pt de orillo, con oliva. Rellenar el tallo con un poco de algodón hidrófilo. Unir la calabaza con una costura en el lado, cosiendo la orilla de montaje y la orilla de remate entre sí en las hebras externas de los pts de orillo, con ocre. Rellenar la calabaza con un poco de algodón hidrófilo – NOTA: No rellenar en exceso, mas rellenar una pequeña cantidad en cada arco y una pequeña cantidad en el centro de la calabaza. Hacer un hilván en los pts de orillo alrededor de todo el fondo, fruncir y después hacer un hilván de arriba abajo alrededor de la abertura. Cortar y rematar el hilo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = derecho por el LR
symbols = tejer 2 pjd por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts, tejer la HEB retorcida de derecho en la hilera siguiente para evitar agujeros
diagram
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS Extra 0-1170) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Judith 05.10.2019 - 15:36:

Once again lovely pattern spoiled by inserts of 'advice/suggests' - useful but please put at end

country flag Gaynor 05.10.2019 - 10:04:

Looks lovely can’t wait to make some

country flag Melissa 23.08.2019 - 21:26:

Wha do you mean when you say remember the knitting gauge bind off?

user icon DROPS Design 25.08.2019 kl. 16:32:

Dear Melissa, you've to pain attention to maintain the same gauge as indicated when working the diagrams. Happy knitting!

country flag Evelyn Ullås 22.10.2018 - 21:01:

Jeg forstår ikke oppskriften, forstår ikke det der med snu midt i å strikke tilbake, er det slik at du må strikke mønster diagrammet flere ganger???

user icon DROPS Design 23.10.2018 kl. 08:48:

Hei Evelyn. Jeg regner med du mener etter at du har plukket opp masker langs høyre side (sett fra retten). Når du har plukket opp masker skal du strikke en omgang fra vrangen, du må derfor snu arbeidet ditt ettersom du har plukket opp maskene fra retten og har alle masker på høyre pinne. Du har allerede strikket diagrammet 6 ganger i høyden, og skal ikke strikke diagrammet flere ganger. Høyre siden av arbeidet ditt = toppen av gresskaret, og det er her du plukker opp masker til stilken. God fornøyelse

country flag Doris 20.10.2018 - 17:03:

Hallo, ich habe die Kürbisse gerade nachgearbeitet und bin wirklich begeistert. Die Videoanleitung hat mir sehr gut geholfen. Dankeschön für diese schöne Anleitung.

country flag Hanne 05.10.2018 - 08:11:

Hejsa. Jeg vil spørge om I mon kunne lave en mini-udgave af græskarrene? De bliver rigtig flotte og jeg hækler til familien lidt hver aften, men de tager lang tid for mig. Et lille - sådan ca 5 cm - ville være dejligt og jeg kan ikke selv finde ud af at ændre opskriften. På forhånd tak - Hanne

user icon DROPS Design 09.10.2018 kl. 09:10:

Hej Hanne, det mindste er kun ca 5,5 cm, det finder du nederst i opskriften. God fornøjelse!

Eleonora 30.10.2016 - 13:40:

Hello, Would like to understand or see an explanatory video for: K from WS (is marked with a dot in the square) In the video of small pumpkin is starting in the moment of 2:05 minutes but it goes too quick for me. Many thanks!

user icon DROPS Design 31.10.2016 kl. 11:06:

Dear Eleonora, 1st row in diagram is worked K from RS. On row 2, work from WS: K1, P until 1 st remain, K last st. black dot in diagram are sts worked K from WS. Happy knitting!

country flag Milka 08.03.2016 - 17:12:

Ahoj, prosím o vysvětlení pletení podle vzoru A.1 nebo A.2 . Já tomu asi nerozumím, to se nějak ujímá, nebo jak se plete, že je v každé řadě jiný počet ok ve vzoru. Když nechám oka stát a pak po několika řadách pletu zase na všech, tak tam budu mít díry?

country flag Doenja 27.10.2015 - 20:50:

Nee. De grip bedoelde ik. Is dat van zacht kunststof of hard plastic ? Dat laatste glijdt nl bij mij in mijn handen.

user icon DROPS Design 28.10.2015 kl. 11:23:

Hoi Doenja. Dat is plastic. Kijk ook hier

country flag Doenja 23.10.2015 - 20:30:

Ik heb gezocht hoe ik een algemene vraag kwijt kan maar dat lukte niet dus dan maar even hier: zijn de grijs op de circus haaknaalden van soft materiaal of hard plastic ?

user icon DROPS Design 27.10.2015 kl. 14:46:

Hoi Doenja. Bedoel je de naald zelf? Dat is aluminium

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-1170

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.