DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 69-17
Tallas: S - M - L - XL
Medidas: 88-96-104-114 cm

Materiales: DROPS SAFRAN de Garnstudio
100% algodón, 50 g/160 m
300-350-400-400 g. color nº 08, malva.

Hilo alternativo para ambos:
* DROPS COTTON-VISCOSE, 54% algodón egipcio, 46% viscosa, 50 g./110 m

5 botones DROPS perla nº 521

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS 3 mm y 3.5 mm, o los tamaños necesarios para obtener la tensión correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Tensión: 23 pts x 30 filas con las ag más grandes en pt jersey = 10 x 10 cm.

Pt musgo (de ida y vta): Trabajar todas las filas de derecho.

Patrón: Ver los diagramas. El patrón se muestra por el LD.

Ojales: 1 ojal = cerrar el 3er pt desde el borde, en la sig fila trabajar una HEB (lazada) sobre el pt cerrado. Trabajar los ojales cuando la labor mida:
1-1-1-1 cm
8-8-9-9 cm
14-15-16-17 cm
21-22-23-25 cm y
28-29-30-31 cm.

Tip para las disminuciones (escote): Todas las dism se trabajan por el LD. Dism dentro de los 9 pts de la cenefa tejidos como sigue desde el borde: 4 pts en pt musgo, 1 r., 2 pts de la trenza, 2 r.
Después de los 9 pts: 2 pjd.
Antes de los 9 pts: desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima.
-----------------------------------------------------------------------

Cuerpo:
Mont 256-276-296-316 pts con la ag circular más pequeña. Establecer el sig patrón (fila del LD): 4 pts en pt musgo, 1 pt en pt jersey revés, 246-266-286-306 pts del Patrón 1 - ver explicaciones arriba - 1 pt en pt jersey revés, 4 pts en pt musgo. Continuar con este patrón 8 cm. Después de 1 cm trabajar el primer ojal en la cenefa derecha - ver instrucciones arriba. Cuando la labor mida 8 cm cambiar a la ag circular grande. Continuar en pt jersey manteniendo los 9 pts de la cenefa a cada lado con el Patrón 2 (trabajar a la inversa el Patrón 2 para que las cenefas queden simétricas – desde el borde: 4 pts en pt musgo, 1 r., 2 pts de la trenza, 2 r.) - disminuyendo 38 pts repartidos en la primera fila (no dism sobre los pts de las cenefas) = 218-238-258-278 pts.

Leer toda la sección siguiente antes de continuar.
Cuando la labor mida 28-29-30-31 cm insertar 1 MP (marcapuntos) para marcar los lados, a 59-64-69-74 pts del borde central hacia ambos lados - al mismo tiempo dism 1 pt a cada lado para el escote - ver tip para las disminuciones: 2-2-2-2 vcs cada 2ª fila, y después 12-12-13-13 vcs cada 4ª fila. Al mismo tiempo, cuando la labor mida 31-32-33-33 cm cerrar 5-5-5-6 pts a cada lado de cada MP (10-10-10-12 pts cerrados a cada lado) para la sisa = 90-100-110-118 pts en la espalda y 51-56-61-66 pts en cada delantero. Dejar a un lado y trabajar la manga.

Manga:
Mont 60-64-68-72 pts con las ag pequeñas de doble punta; unir y colocar un MP en la unión. Trabajar el Patrón 1 hasta 8 cm. Cambiar a las ag de doble punta grandes y pt jersey, disminuyendo 12-12-14-14 pts repartidos en la primera fila = 48-52-54-58 pts. Cuando la labor mida 9 cm aum 1 pt a cada lado del MP 14-14-15-16 vcs cada 9-9-8-7 filas = 76-80-84-90 pts. Cuando la labor mida 52-52-51-50 cm cerrar 5-5-5-6 pts a cada lado del MP = 66-70-74-78 pts.

Canesú:
Pasar las mangas a la misma ag circular del cuerpo sobre los pts cerrados para las sisas = 324-352-380-406 pts. Insertar 1 MP en cada transición entre las mangas y el cuerpo = 4 MPs. Continuar en pt jersey, las cenefas con el Patrón 2 y las dism del escote como antes y al mismo tiempo trabajar la forma del raglán.

Disminuciones del raglán:
Leer toda la sección siguiente antes de continuar
Se trabajan 8 dism por fila con disminuciones y 1 pt a cada lado del MP en pt jersey = 2 pts entre las disminuciones.

Dism en las mangas: 2 pts 14-15-16-17 vcs cada 4 filas.
Dism en el cuerpo: 3 pts 3-6-8-10 vcs cada 4 filas y después 2 pts 11-9-8-7 vcs cada 4 filas.
Todas las dism se trabajan por el LD.
Dism 2 pts como sigue:
Antes del MP y el pt en pt jersey: desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima.
Después del MP y el pt en pt jersey: 3 pjd.

Dism 3 pts como sigue:
Antes del MP y el pt en pt jersey: desl 1 pt como de derecho, 3 pjd, pasar el pt desl por encima.
Después del MP y el pt en pt jersey: 4 pjd.
Después de completar todas las disminuciones hay 66-66-68-68 pts. Rematar todos los pts excepto los 9 pts de la cenefa a cada lado. Continuar sobre estos pts por aprox. 4 cm para la cenefa del escote en la espalda – ajustar el largo. Unirlas en el centro de la espalda y coserlas después a la línea del escote.

Terminación:
Coser la abertura bajo las mangas y coser los botones.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = Trenza falsa sobre 2 pts como sigue: trabajar el 2º pt de la ag izquierda primero (sin pasar a ag derecha), ahora trabajar el 1er pt y pasar ambos pts a la ag derecha
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 69-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (13)

country flag Gigi wrote:

Bonjour, pour le raglan il y est mentionné 2 sortes de diminutions (les diminutions des 2m et de 3m avant et après le marqueur) cela ne correspond pas au 8 diminutions par rang. Je ne comprends pas pourquoi ces 2 sortes de diminutions ? De plus si je diminue que 2m avant le marqueur et la maille jersey je me retrouve à tricoter la maille jersey puisque glisser 1m et 2m ensemble puis passer la maille glissée, est-ce normal ? Merci

08.03.2023 - 22:39

DROPS Design answered:

Bonjour Gigi, effectivement, on diminue plus que 8 m à chaque fois, je transmets aux stylistes. Vous devez diminuer de part et d'autre des 2 m jersey à chaque raglan: tricotez jusqu'à ce qu'il reste 4 m (pour diminuer 2 m) ou 5 m (pour diminuer 3 m) avant le marqueur, diminuez 2/3 m, tricotez 2 m jersey (le marqueur est entre ces 2 mailles) et diminuez 2/3 m. Bon tricot!

09.03.2023 - 09:11

country flag May-Britt Steinnes wrote:

Ang. beskrivning av raglanfelling. "Fell 3 m slik: Før 2 m: Ta 1 m løs av p, 3 r sm, løft den løse m over. Etter 2 m: 4 r sm. " Betyr det at man strikker 3 rettmasker sammen til en , og på slutten 4 rettmasker sammen til en? OG "för 2 m" er det för andre maske?

06.11.2022 - 18:33

DROPS Design answered:

Hej May-Britt, vi beskriver hvordan du feller på hver side af de 2 raglan masker. Dels før de 2 masker og dels efter de 2 masker :)

11.11.2022 - 13:51

country flag Loly wrote:

Hola mi pregunta es que en el canesu cuando e llegado ala última disminución del delantero ,no se como tengo que hacer la disminución pues solo tengo para menguar los dos puntos dos puntos derechos y no los cuatro que e tenido hasta ahora gracias por su respuesta

13.07.2021 - 20:28

DROPS Design answered:

Hola Loly, la línea del escote se junta con la línea del raglán, por lo que, en ese momento, no vas a tener más puntos que disminuir entre las líneas. En todos casos, calcula cuántas veces has disminuido para el escote y cuántas para el raglán, porque en cierto momento tienes que haber terminado con las disminuciones de una parte y haber continuado solo con las de la otra.

15.07.2021 - 00:14

country flag Loly Aguilar Araujo wrote:

Hola me estoy haciendo esta chaqueta pero el ojal no me queda bonito de la manera que decís que lo haga y otra cosa es que la tortilla de botonadura queda un poco tirante al ser de punto musgo como lo podría solucionar .gracias

08.06.2021 - 11:44

DROPS Design answered:

Hola Loly, para que la cenefa de los botones no tire, se pueden trabajar unas filas acortadas en punto musgo sobre la cenefa. Para cerrar los puntos del ojal se pueden trabajar 2 puntos juntos de derecho o una disminución simple.

13.06.2021 - 19:15

country flag Alice wrote:

Hallo, Ik houd te weinig steken over als ik de minderingen volg voor het voorpand. Als er 2 keer 1 steek werd geminderd en vervolgens 12 keer 1 steek voor de hals en tevens 10 steken voor beide armsgaten, kom ik uit op 40 steken (i.p.v. 51) voor ieder voorpand en wel 90 steken voor het achterpand. Wat doe ik fout? Vriendelijke groet, Alice

21.04.2021 - 10:05

DROPS Design answered:

Dag Alice,

Op het moment dat je op 31 cm bent om af te kanten aan weerszijden van het armsgat ben je nog bezig met de 12 keer 1 steek aan beide kanten van de hals. Deze heb je dan 1 keer gedaan, waardoor je op 51 steken komt voor de voorpanden. Met deze minderingen voor de hals ga je verder als de mouwen en de panden samen op 1 naald staan. Inderdaad een beetje verwarrend zoals het er staat.

25.04.2021 - 13:46

country flag Signe Hantosi wrote:

Det gäller avmaskningen när jag nu har kommit till raglan.Skal det maskas av varje varv 8 masker ,eller vart 4:e varv ? Vad menas så med : maska av på ärmen 2 m 14 ggr .? Var gör man detta .? Sedan står det maska av på fram - och bakstycke 3 m 3 ggr på vart 4:e varv ? Och sedan 2 m 11 ggr vart 4:e varv. Jag måste tyvärr säga att själva beskrivningen har varit mycket svår att förstå.

15.05.2020 - 23:22

DROPS Design answered:

Hej Du minskar till raglan på ärmar 2 m på vart 4e varv 14-15-16-17 ggr (se din storlek) och till raglan på fram- och bakstycke 3 m först på vart 4e varv 3-6-8-10 ggr och sedan 2 m på vart 4e varv 11-9-8-7 ggr. Lycka till!

18.05.2020 - 12:28

country flag Darchy Marie wrote:

Bonjour auriez vous un modèle ressemblant à celui ci que je pourrais tricoter en Karisma. J' en ai vu un hier mais je n' arrive pas à le retrouver il était montré en rouge. Je vous remercie de votre aide

10.10.2018 - 13:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Darcy, vous trouverez ici tous nos modèles de gilets/vestes tricotés dans un fil du groupe B - comme Karisma. Bon tricot!

10.10.2018 - 14:26

country flag Gun-Britt Fredriksson wrote:

"Mönstret i diagrammen visas från rätsidan". Ska det vara 6 varv mellan flätorna? Tacksam svar snarast.

09.03.2017 - 09:48

DROPS Design answered:

Hej Gun-Britt. Nej, der er 3 p. Mönstret vises fra retten, men alle pinde er medtaget. Du kan laese her hvordan du kan laese vores diagrammer

09.03.2017 - 13:39

country flag Ann Olsson wrote:

Vad menas när man ska öka 2 maskormitt under ärmen 14 ggr vart 9:e varv? Ska man välja ett ställe och på samma ställe vart 9:e varv göra ökningarna?

07.01.2015 - 22:29

DROPS Design answered:

Hej Ann, Ja om du fex sätter en märktråd i övergången når du börjar, kan du låta den följa med upp och öka på varje sida av den enligt beskrivningen. Lycka till!

02.02.2015 - 15:23

country flag Marian G. Nielsen wrote:

Hvad menes der med 9 stolpemasker, er det ikke 10 stolpemasker istedet for?

17.01.2014 - 16:51

DROPS Design answered:

Hej Marian. De 9 stolpemasker er forkanterne af jakken (hvor knaphullerne kommer / knapperne saettes fast). Det skal ikke vaere 10

17.01.2014 - 16:58