DROPS / 136 / 30

Buttercup by DROPS Design

Saco DROPS, en ganchillo / crochet, en “Muskat”. Talla: XS – XXXL.

Diseño DROPS: Patrón No. R-613
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: XS/S – M – L/XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS MUSKAT de Garnstudio
400-450-550-650-750 g color No. 07, amarillo claro

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 5 bucles de cad grandes del PATRÓN 1 = 10 cm en anchura y 2.5 repeticiones del PATRÓN 2 = 10 cm en anchura.
BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS, No. 521: 1 pieza
------------------------------------------------------

¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos!

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!
¿No estás segura de cuál talla debes escoger? Entonces te puede ayudar saber que la modelo en la fotografía mide aproximadamente 170 cm y viste una talla S o M. Si estás realizando un jersey, chaqueta, vestido o una prenda similar, encontrarás un esquema con las medidas de la prenda terminada (en cm) en la parte de abajo del patrón.

100% Algodón
desde 2.15 € /50g
DROPS Muskat uni colour DROPS Muskat uni colour 2.15 € /50g
Senshoku
¡Comprar!
Agujas de punto y ganchillo
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.20€. Leer más.

Instrucciones del patrón

PATRÓN 1 (ver también el diagrama M.1):
HILERA 1: Ver abajo en las explicaciones del modelo.
HILERA 2: 5 cad, 1 p.b. en la cad central del primer bucle de cad, 2 cad, 1 p.bjs en la misma cad, * 5 cad, 1 p.b. en la cad central del bucle de cad sig, 2 cad, 1 p.bjs en la misma cad *, repetir de *a* hasta que reste 1 bucle de cad, 5 cad, 1 p.b. en la cad central del último bucle de cad, virar la pieza.
Repetir la 2ª hilera.

PATRÓN 2 (ver también el diagrama M.2):
HILERA 1: Ver abajo en las explicaciones del modelo.
HILERA 2: 4 cad, * 5 p.a. en el bucle de cad, 1 cad, saltar 2 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig, 1 cad, saltar 2 p.a. *, repetir de *a* hasta que reste 1 bucle de cad, hacer 5 p.a. en este bucle de cad, 1 cad y 1 p.a. en la 3ª cad del inicio de la hilera, virar la pieza.
HILERA 3: 5 cad, 1 p.a. en el primer p.a., * saltar 1 p.a., 1 p.a. en cada uno de los 3 p.a. sig, saltar 1 p.a., en el p.a. sig hacer 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a. *, repetir de *a* hasta que resten 5 p.a., saltar 1 p.a., 1 p.a. en cada uno de los 3 p.a. sig, saltar 1 p.a., 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. en la 3ª cad del inicio de la hilera anterior, virar la pieza.
HILERA 4: 3 cad, 2 p.a. en el primer bucle de cad, * 1 cad, saltar 2 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig, 1 cad, saltar 2 p.a., en el bucle de cad sig hacer 5 p.a. *, repetir de *a* hasta que resten 5 p.a., 1 cad, saltar 2 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig, 1 cad, saltar 2 p.a., en el bucle de cad sig hacer 3 p.a., virar la pieza.
HILERA 5: 3 cad, saltar 2 p.a., * en el p.a. sig hacer 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a., saltar 1 p.a., 1 p.a. en cada uno de los 3 p.a. sig, saltar 1 p.a. *, repetir de *a* hasta que resten 4 p.a., en el p.a. sig hacer 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a., saltar 2 p.a., 1 p.a. en la 3ª cad del inicio de la hilera anterior.
Repetir las hileras 2 a 5.
------------------------------------------------------

SACO:
Trabajar de ida y vuelta a partir del centro del frente. Primero trabajar el PATRÓN 1 hasta el hombro, después trabajar el PATRÓN 2 a partir de la orilla de montaje en dirección hacia abajo. Las mangas son trabajadas a partir de las sisas en dirección hacia abajo.

Mon 187-224-262-298-335 cad en ag de ganchillo tamaño 4.5 mm con Muskat. Virar, hacer 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag, después hacer 1 p.b. en cada una de las 3-5-1-2-4 cad sig, * saltar 1 cad, hacer 1 p.b. en cada una de las 6 cad sig *, repetir de *a* el resto de la hilera = 160-192-224-255-287 p.b.. Trabajar la hilera sig de la manera sig: 5 cad, saltar los primeros 2 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig, * 5 cad, saltar 3 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig, 5 cad, saltar 4 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* hasta que resten 4-0-5-0-5 p.b.. Para la TALLA M y XXL, la hilera está terminada. Para la TALLA XS/S, terminar con 5 cad, saltar 3 p.b., 1 p.b. en el último p.b.. Para la TALLA L/XL y XXXL, terminar con 5 cad, saltar 4 p.b., 1 p.b. en el último p.b.. Virar la pieza (= 35-42-49-56-63 bucles de cad grandes + el bucle usado para virar al inicio de la hilera). Continuar el PATRÓN 1 (empezar en la 2ª hilera) – ver explicación arriba! RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN INDICADA PARA LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox 12-13-14-15-16 cm, dividir para las sisas y terminar cada parte por separado.

DELANTERO DERECHO:
Trabajar el diagrama M.1 de ida y vuelta sobre los primeros 9-11-12-14-16 bucles de cad grandes – AL MISMO TIEMPO, en la vez sig en que la 3ª hilera del diagrama es trabajada, dism para el escote siguiendo el diagrama M.3. Repetir las dism hasta que resten 6-7-9-10-11 bucles de cad grandes en el hombro. Continuar trabajando el diagrama M.1 hasta que la pieza mida aprox 29-31-33-35-37 cm – trabajar la última hilera de la manera sig: 5 cad, 1 p.b. en la cad central del primer bucle de cad de la hilera anterior, * 5 cad, 1 p.b. en la cad central del bucle de cad sig *, repetir de *a* el resto de la hilera, cortar el hilo.

DELANTERO IZQUIERDO:
Trabajar como la pieza del delantero derecho, pero a la inversa.

ESPALDA:
Trabajar de ida y vuelta sobre los 17-20-25-28-31 bucles de cad grandes centrales. Cuando la pieza mida aprox 29-31-33-35-37 cm (contar para que el número de bucles de cad verticalmente en las piezas del frente sea el mismo en la pieza de la espalda), trabajar 1 última hilera sobre los 6-7-9-10-11 bucles de cad en cada lado como lo hizo en las piezas del frente (los 5-6-7-8-9 bucles de cad centrales = escote).

ORILLA DE LA PARTE DE ABAJO:
Trabajar a partir de la orilla de montaje de la manera sig (empezar por el LR): 1 p.bjs en el primer p.b., después 3 cad, saltar 2 p.b., en el p.b. sig hacer 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a., * saltar 2 p.b., hacer 1 p.a. en cada uno de los 3 p.b. sig, saltar 2 p.b., en el p.b. sig hacer 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a. *, repetir de *a* hasta que resten 4-4-4-3-3 p.b., saltar 3-3-3-2-2 p.b. y hacer 1 p.a. en el último p.b., virar la pieza. Continuar en el PATRÓN 2 (empezar en la 2ª hilera) – ver explicación arriba! Habrá un total de 20-24-28-32-36 repeticiones en la hilera.
Trabajar el diagrama M.2 por aprox 22 cm, terminar después de la 2ª o 4ª hilera en el patrón. Trabajar la última hilera de la manera sig: * 3 cad, saltar 1 pt (sea 1 p.a. o 1 cad), 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* el resto de la hilera, cortar el hilo. Toda la pieza del cuerpo mide aprox 52-54-56-58-60 cm verticalmente.

TERMINACIÓN:
Unir los hombros conjuntamente de la manera sig: * 1 p.b. en el primer bucle de cad de la pieza del frente, 2 cad, 1 p.b. en el primer bucle de cad grande de la pieza de la espalda, 2 cad *, repetir de *a* en los dos hombros.

MANGA:
Trabajada de ida y vuelta, de arriba hacia abajo, a partir de la sisa.
Hacer 1 p.b. en el primer bucle de cad en la parte de debajo de la sisa, * 5 cad, saltar aprox 2 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* hasta la parte de abajo del otro lado de la sisa, debe haber un total de 18-19-20-21-22 bucles de cad.
Virar y continuar con la 2ª HILERA en el PATRÓN 1 (= 17-18-19-20-21 bucles de cad grandes en la hilera + el bucle de cad usado para virar). Cuando la pieza mida 2 cm, dism 1 bucle de cad grande al final de la hilera sig, esto se hace trabajando hasta que resten 2 bucles de cad grandes, hacer 5 cad, saltar el primer bucle de cad y hacer 1 p.b. en la cad central del último bucle de cad. Repetir las dism a cada 4-3-3-2-2 cm (dism alternadamente en el lado derecho y lado izquierdo) hasta que resten 11-11-13-13-15 bucles de cad grandes + el bucle de cad usado para virar.
Cuando la manga mida 24-21-18-15-13 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros), trabajar la hilera sig de la manera sig: 5 cad, 1 p.b. en la cad central del primer bucle de cad, * 5 cad, 1 p.b. en la cad central del bucle de cad sig *, repetir de *a* el resto de la hilera. Trabajar la hilera sig de la manera sig: 4 p.b. en cada bucle de cad y 3 p.b. en el último bucle de cad de la hilera = 47-47-55-55-63 p.b.
Trabajar la hilera sig de la manera sig: 3 cad, saltar los primeros 2 p.b., en el p.b. sig hacer 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a., * saltar 2 p.b., hacer 1 p.a. en cada uno de los 3 p.b. sig, saltar 2 p.b., en el p.b. sig hacer 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a. *, repetir de *a* hasta que resten 4 p.b., saltar 3 p.b. y hacer 1 p.a. en el último p.b., virar la pieza. Continuar en el PATRÓN 2 (empezar en la 2ª hilera) – ver explicación arriba! Habrá un total de 6-6-7-7-8 repeticiones en la hilera. Cuando el diagrama M.2 ha sido trabajado por aprox 12 cm (terminar después de la 2ª o 4ª hilera en el patrón), trabajar la hilera sig de la manera sig: * 3 cad, saltar 1 pt (sea 1 p.a. o 1 cad), 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* el resto de la hilera, cortar el hilo.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de las mangas de la misma manera como lo hizo para los hombros.

ORILLA DE LOS BORDES Y CUELLO:
Trabajar 1 hilera de p.b. a lo largo del borde derecho, alrededor del escote y descender a lo largo del borde izquierdo – asegurarse que la hilera de p.b. no apriete o ensanche las orillas. Debe haber aprox 16 p.b. en 10 cm. Virar y trabajar 1 hilera con 1 p.b. en cada p.b. – después del escote, empezar a lo largo de la pieza del delantero derecho de la manera sig: 1 p.b. en el primer p.b., 2 cad, saltar 2 p.b. (= ojal), continuar con p.b. a lo largo del resto de la pieza del delantero. Virar y trabajar 1 hilera de p.b. – con 2 p.b. en el bucle de 2 cad. Cortar y asegurar el hilo. Coser el botón.

Este patrón fue corregido. .

Actualizado online: 07.11.2016
PATRÓN 2 (ver también el diagrama M.2): HILERA 5: 3 cad, saltar 2 p.a., * en el p.a. sig hacer 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a., saltar 1 p.a., 1 p.a. en cada uno de los 3 p.a. sig, saltar 1 p.a. *, repetir de *a* hasta que resten 4 p.a., en el p.a. sig hacer 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a., saltar 2 p.a., 1 p.a. en la 3ª cad del inicio de la hilera anterior.

Diagrama

= 1 p.b.
= 1 cad
= 1 p.b. en la cad central del bucle de cad, 2 cad, 1 p.bjs en la misma cad que el p.b.
= 1 p.a.
= dirección del tejido


¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 136-30) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

Ver 3 videos relevantes aquí

También tenemos explicaciones paso a paso de las diferentes técnicas, las cuales encontrarás aquí.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (122)

Tony 06.10.2019 - 12:28:

Hallo, werden die Ärmel in runden oder hin & her gearbeitet? Aus der Anleitung ist das für mich nicht ganz klar. Es gibt später einen Kommentar das der Ärmel zusammengehäkelt werden soll..... Vielen Dank

DROPS Design 07.10.2019 kl. 09:35:

Lieber Tony, die Ärmel werden in Reihen, dh in Hin- und Rückreihen gehäkelt. Viel Spaß beim häkeln!

Julia 09.08.2019 - 14:28:

Mam problem z wykończeniem dołu. Dla rozmiaru M wyszło mi 28 powtórzeń wzoru, a nie 24, ale to może wynikać z mojego błędu. Bardziej martwi mnie to, że w drugim rzędzie ściegu fantazyjnego 2 w opisie należy omijać dwa słupki, a schemat nakazuje omijać jeden. Ominięcie jednego wydaje się rozsądniejsze, bo są trzy obok siebie w poprzednim rzędzie. Jak należy to zrobić?

DROPS Design 12.08.2019 kl. 18:33:

Witaj Julio! Trzeba omijać 2 słupki, ponieważ w poprzednim rzędzie mamy 5 słupków obok siebie: słupek za łukiem i 3 kolejne słupki obok siebie, następnie 1 słupek przed łukiem. Spójrz na schemat M.2. Miłej pracy!

Karin 16.06.2019 - 21:40:

Var i mönstret finns beskrivning för avmaskning för ärmhål?

DROPS Design 20.06.2019 kl. 14:09:

Hej, man avmaskar för ärmhål då arbetet delas till fram- och bakstycke. Dvs. det hoppas över maskor i varje sida då man börjar virka de olika delarna.

Marisa Serra 08.05.2019 - 22:52:

Hello, I'm not so sure how to go about with the gauge, it's a bit confusing. Could you please provide a more simpler explanation or version of the gauge that I could work with?

DROPS Design 09.05.2019 kl. 08:03:

Hi Marisa, You need to do a small trial piece of crocheting with the yarn and hook suggested. If the 5 large chain-spaces from M.1 gives you 10 cm in length then your guage is right. If your trial is too small you need to increase a hook size, if too large then decrease a hook size. I hope this helps and happy crocheting!

Carina 21.04.2019 - 18:34:

Ja ja ik snapt het hartelijk dank voor het veder helpen 👌

DROPS Design 25.04.2019 kl. 12:22:

Dag Carina,

Hartstikke fijn, veel haakplezier!

Carina 17.04.2019 - 11:15:

Hallo,... Ik heb een vraagje in verband met het aan elkaar hechten van de schouders volgens de beschrijving moet je 1 vasten in de eerste grote I-lus op het voorpand 2 lossen in de eerste grote I-lus op het achterpand, nu is mijn vraag worden de schouders dan niet hellemaal vanaf het begin en einde samengehaakt want er blijven toch dan 2 steken aan het begin en einde toch open

DROPS Design 21.04.2019 kl. 17:30:

Dag Carina,

Dat klopt, maar als je de mouw erin zet worden deze steken aan de mouw gekoppeld en dan krijg je een mooiere overgang bij de kop van de mouw.

Carina 17.04.2019 - 11:07:

Vast zitten

DROPS Design 21.04.2019 kl. 17:30:

Dag Carina,

Hopelijk kan je nu weer verder ;)

Yvonne Raden 21.02.2019 - 15:26:

Hej! Kan man få bystmått på XL? Tycker upplägg med 262 luftmaskor blir jättestort. Känns fel, ska det bli bra?

DROPS Design 05.04.2019 kl. 12:32:

Hej Yvonne, nederst i mönstret hittar du måttskissen, här ser du att XL har ett bystmått på 112 cm. Så om du använder samma garn och har samma virkfasthet som vi har i mönstret får du måtten som i måttskissen. Lycka till :)

Marianne 23.01.2019 - 15:05:

Varför får jag på min MACdator inte symboler utskrivna?? Under rubriken DIAGRAM finns symboler hur jag ska läsa av era mönster. ex: en tom ruta = 1 fast maska Varför visas dessa rutor på min dator med blå botten och frågetecken i ??

DROPS Design 28.01.2019 kl. 09:56:

Hej Marianne, när du skriver ut, skall du klicka på "Skriv ut-knappen - Mönster" precis ovanför "Instruktioner" - så kan du se alla symboler. Lycka till !

Kersti 13.01.2019 - 00:41:

När man ska minska på ärmen och ”hoppa över en lm-båge” blir det ett stort hål och ganska fult, ska det vara så el gör jag fel?

DROPS Design 17.01.2019 kl. 08:39:

Hej Kersti, jo det är så det är beskrivet i mönstret, det jämnar ut sig efter några varv. Lycka till :)

Escribe un comentario sobre DROPS 136-30

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.