DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 57.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 131-52
Diseño DROPS: Patrón No. LI-001
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Medidas: aprox 95 x 190 cm incluyendo la orilla en ganchillo
Materiales: DROPS LIMA de Garnstudio
350 g color No. 0619m, mix beige
150 g color No. 0100, blanco hueso
150 g color No. 0206m, mix beige claro
150 g color No. 5610, café
200 g color No. 9015m, mix gris medio
150 g color No. 0519m, mix gris oscuro
50 g color No. 5310, café claro

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 1 aplicación que mida 14 x 14 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 57.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

COMBINACIÓN DE COLORES:
Aplicación 1:
1ª VUELTA: color No. 5610, café
2ª-3ª VUELTA: color No. 0619, mix beige
4ª-5ª VUELTA: color No. 0206, mix beige claro

Aplicación 2:
1ª VUELTA: color No. 5610, café
2ª VUELTA: color No. 5310, café claro
3ª VUELTA: color No. 0206, mix beige claro
4ª-5ª VUELTA: color No. 0619, mix beige

Aplicación 3:
1ª VUELTA: color No. 0100, blanco hueso
2ª-3ª VUELTA: color No. 9015, mix gris medio
4ª-5ª VUELTA: color No. 0519, mix gris oscuro

Aplicación 4:
1ª-2ª VUELTA: color No. 0519, mix gris oscuro
3ª-4ª VUELTA: color No. 9015, mix gris medio
5ª VUELTA: color No. 0100, blanco hueso

Aplicación 5:
1ª VUELTA: color No. 0519, mix gris oscuro
2ª VUELTA: color No. 9015, mix gris medio
3ª VUELTA: color No. 0100, blanco hueso
4ª-5ª VUELTA: color No. 9015, mix gris medio

Aplicación 6:
1ª-2ª VUELTA: color No. 0206, mix beige claro
3ª VUELTA: color No. 0619, mix beige
4ª VUELTA: color No. 5310, café claro
5ª VUELTA: color No. 5610, café

TERMINACIÓN:
Ver la Fig. 1 para la colocación de las aplicaciones.
------------------------------------------------------

FRAZADA:
La frazada consiste de 66 aplicaciones. Existen 6 aplicaciones diferentes. Trabajar 13 piezas de las Aplicaciones 1 y 4, 12 piezas de las Aplicaciones 5 y 6, y 8 piezas de las Aplicaciones 2 y 3.

APLICACIÓN EN GANCHILLO:
Mon 7 cad en ag de ganchillo tamaño 5 mm con Lima y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad – usar el color de la primera vuelta de la aplicación – ver explicación arriba.
VUELTA 1: 3 cad (= 1 p.a.), hacer 15 p.a. en el anillo de cad y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta = 16 p.a.
VUELTA 2: Virar la pieza, 5 cad (= 1 p.a. + 2 cad), * 1 p.a. en el p.a. sig, 2 cad *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta = 16 p.a. con 2 cad entre cada uno.
VUELTA 3: 1 cad, virar la pieza, 2 cad (= 1 p.a.), 1 p.a. en el primer bucle de cad, * 2 cad, 2 p.a. en el bucle de cad sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 2 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
VUELTA 4: 1 cad, virar la pieza, 1 p.b. en el primer bucle de cad (de la vta anterior), * 3 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig, 3 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig, 3 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig *, repetir de *a* un total de 4 veces, mas terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta (en vez de p.b. en la cad sig).
VUELTA 5: Virar la pieza, 3 cad (= 1 p.a.), 2 p.a. en el primer bucle de cad, 3 p.a. en el bucle de cad sig, después hacer 5 p.a. + 2 cad + 5 p.a. en cada bucle de 6 cad (= esquina), y 3 p.a. en cada bucle de 3 cad en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Cortar y asegurar el hilo.

TERMINACIÓN:
Colocar las aplicaciones con 6 aplicaciones a lo ancho y 11 aplicaciones a lo alto – ver Fig. 1. Unir las aplicaciones con mix beige – unir las aplicaciones a ganchillo a todo lo largo y después a todo lo ancho de la manera sig: Colocar 2 aplicaciones juntas LR contra LR y unir por el LD de la manera sig:
1 p.b. en la esquina de la primera aplicación, 1 cad, 1 p.b. en la esquina de la aplicación siguiente, 1 cad, 1 p.b. en el pt sig en la primera aplicación, 1 cad, 1 p.b. en el pt sig en la segunda aplicación, 1 cad, 1 p.b. en el pt sig en la primera aplicación, 1 cad, 1 p.b. en el pt sig en la segunda aplicación etc., terminar cuando se ha hecho 1 p.b. en la esquina sig en ambas aplicaciones, cortar y asegurar el hilo. NOTA: Asegurarse que las uniones entre cada aplicación queden prolijas cuando las aplicaciones sean unidas a todo lo largo.

ORILLA EN GANCHILLO:
Hacer una orilla de acabado alrededor de toda la frazada con mix beige de la manera sig: Empezar en una esquina y trabajar por el LD:
VUELTA 1: 1 p.bjs en la esquina, 1 cad, después hacer 1 p.b. en cada pt en toda la vta (es decir, 1 p.b. en cada p.a., 1 p.b. en cada esquina en las aplicaciones, 2 p.b. en cada unión entre cada aplicación y 2 p.b. en cada esquina en la frazada), terminar con 1 p.bjs en la primera cad del inicio de la vta.
VUELTA 2: 3 cad (= 1 p.a.), después hacer 1 p.a. en cada p.b. en toda la vta, mas hacer 2 p.a. en cada uno de los 2 p.b. en cada esquina en la frazada = 4 p.a. en las esquinas, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
VUELTA 3: 3 cad (= 1 p.a.), después hacer 1 p.a. en cada p.a., mas hacer 2 p.a. en cada uno de los 4 p.a. en cada esquina en la frazada = 8 p.a. en cada esquina, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
VUELTA 4: 3 cad, * saltar 3 p.a., 1 p.b. en el p.a. sig, saltar 3 p.a., 10 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta – ajustar para que haya un grupo de 10-p.a. en cada esquina y terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b. en la vta.




Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 07.06.2012
Nuevas cantidades de lana en color no. 0619 mix beige = 350 g y mix gris medio no. 9015 = 200 g. Mas recuerde la muestra en ganchillo. Es muy importante que 1 aplicación = 14 x 14 cm para tener lana suficiente.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 131-52

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (61)

country flag ANN-CHARLOTTE ÅHLANDER wrote:

Hej! Jag undrar varför man ska vända arbetet varje varv? Virkar man inte rutan runt som en vanlig mormorsruta?

19.05.2022 - 09:43

DROPS Design answered:

Hej Ann-Charlotte, vi har valgt at vende for at den skal blive ens på begge sider. Du kan prøve at virka en rundt og en hvor du vender og se hvilken du synes bedst om :)

20.05.2022 - 08:54

country flag Susanne wrote:

Undrar på storleken på filten varje ruta 14x24 11 rutor på höjden ska bli 190cm Ok en kant på ca 6 cm runt om men stämmer väl inte alls?

25.06.2021 - 20:04

DROPS Design answered:

Hei Susanne. Målet på teppet er ca mål. I tillegg til kanten på ca 6 cm i hver side må du også måle de cm som blir mellom rutene når de hekles sammen. mvh DROPS design

28.06.2021 - 13:39

country flag Heleen wrote:

Hallo, Ik wil deze deken graag maken, maar heb een vraag bij het aan elkaar haken van de squares. Ik begrijp de omschrijving en heb dit ook uitgeprobeerd met 2 proeflapjes. Ik vraag mij alleen af hoe ik van de eerste 2 lapjes overga naar de volgende twee. Er moet wel ruimte zijn om ‘in de andre richting’ lapjes aan elkaar te kunnen haken. Hoe los ik dit op?

11.10.2018 - 17:29

DROPS Design answered:

Dag Heleen,

Je haakt de vierkantjes eerst in de lengte samen, dit doe je één voor één en dan kant je af en zet je de draad vast. Dan heb je een aantal stroken die je aan elkaar haakt. Als je het op deze manier doet zit er niets in de weg als je de andere richting op haakt.

11.11.2018 - 14:03

Ros wrote:

I am wanting to make this blanket bigger by adding 3 columns and one row, (i.e 8 wide by 12 long). However, I have no idea how to place the additional squares that I am going to make. How did you calculate the placement order of the squares.Correct placement will influence the number of squares I will have to make of each colour combination.

01.02.2018 - 13:40

country flag Patricia wrote:

Is het nodig om de granny squares te blocken voordat je de deken in elkaar haak?

20.10.2016 - 16:29

DROPS Design answered:

Hoi Patricia. Hoeft niet, maar mag wel. Het hangt er een beetje vanaf wat je zelf vindt. Ik vindt het persoonlijk mooier en ook fijner bij het monteren dat de blokjes geblocked zijn.

20.10.2016 - 16:50

country flag Hévin Sylvie wrote:

Je viens de commencer mes carrés mais ils gondolent. Pouvez vous m'indiquer pourquoi et comment y remédier ? J'hesite à continuer. Merci

14.04.2016 - 18:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hévin, veillez à bien conserver la bonne tension à chaque tour. Vous pouvez également les bloquer avant l'assemblage (= les laver et les laisser sécher à plat en les épinglant aux bonnes mesures). Bon crochet!

14.04.2016 - 18:22

country flag Giulia wrote:

Buongiorno! Volevo farvi presente che il conteggio dei gomitoli è errato: a coperta terminata mi sono avanzati ben tre gomitoli nuovi (grigio chiaro, grigio scuro e marrone scuro) mentre la finitura attorno con la lana di colore beige non è stato possibile eseguirla perchè su vostre indicazioni la lana non era abbastanza.

25.01.2016 - 15:17

DROPS Design answered:

Buonasera Giulia. Inoltreremo la sua segnalazione alla casa madre per una verifica della quantità indicate. Grazie!

25.01.2016 - 22:01

country flag Marjolein Wesselink wrote:

Hallo. Ik vind de deken super. Ik zou hem graag maken met kleuren passend bij mijn interieur maar vind het erg moeilijk om passende kleur combinaties te maken. Kunnen jullie Hier bij wellicht help en. Mijn kleuren in huis zijn: grijs, oud roze, paars. Hopelijk kunnen jullie suggesties doen

16.11.2015 - 09:21

DROPS Design answered:

Beste Marjolein. Je kan hiervoor contact opnemen met jouw DROPS winkel. Zij helpen je graag met het kiezen van de juiste combinatie. Zie het overzicht van Nederlandse winkels hier. Veel haakplezier.

16.11.2015 - 14:01

country flag Willy De Vos wrote:

Kunt u niet een uitgetekend patroon neerzetten, dat haakt een stuk fijner, misschien kost het meer werk voor u, maar de patronen lezen vind ik een stuk lastiger als een uitgetekend patroon. met vr. gr. Willy de Vos

12.02.2015 - 11:06

DROPS Design answered:

Hoi Willy. Ik heb helaas niet de tijd voor om een teltekening te maken voor dit gratis patroon. Dit patroon is alleen gemaakt met een geschreven beschrijving.

12.02.2015 - 16:58

country flag Antonella wrote:

Nella fase di unione dei quadrati dove indicato :" 1 m.b. nell'angolo del primo quadrato" si intende che la maglia bassa si fa nello spazio sotto le due catenelle dell'angolo o in una delle due catenelle? grazie

27.01.2015 - 10:52

DROPS Design answered:

Buongiorno Antonella. La m.b deve essere lavorata nello spazio sotto le due catenelle. Buon lavoro!

27.01.2015 - 13:44