DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 2.55 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 3.55 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 122-13
Diseño DROPS: Patrón No. Z-511B
------------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
50-50 g color No. 0100, blanco hueso
Y usar: DROPS KID-SILK de Garnstudio
25-25 g color No. 01, blanco hueso

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS tamaño 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 pts x 30 hileras en pt jersey con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS tamaño 3 mm – para el resorte.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 2.55 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 3.55 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD.
------------------------------------------------------

MITÓN:
Tejido en redondo. Mon 40-45 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer 1 vta de derecho y continuar en resorte de la manera sig: 1r, * 3d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 3d y 1r. Cuando la pieza mida aprox 3 cm, aum 2 pts en cada sección de pts reveses haciendo 1 HEB (lazada) en cada lado de los 2r = 56-63 pts. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer 1 vta con derecho sobre derecho y revés sobre revés (tejer las HEB retorcidas de revés, es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante). Continuar en M.1 en todas las secciones de 3d y 4r entre cada repetición de M.1. Cuando la pieza mida aprox 8 cm, aum 1 pt en cada lado del primer motivo de M.1 al inicio de la vta para el pulgar. Aum 1 pt haciendo 1 HEB, en la vta sig tejer las HEB retorcidas de revés, es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante – continuar tejiendo los pts aum de revés. Repetir estos aum en cada lado de M.1, a cada 2 vtas, un total de 6-7 veces = 15-17 pts del pulgar. Cuando la pieza mida 13-14 cm, deslizar los 15-17 pts del pulgar a un gancho o seguro aux. En la vta sig, mon 3 nuevos pts por atrás de los pts del pulgar = 56-63 pts. Continuar en el patrón como antes. Cuando la pieza mida 17-18 cm, tejer 1 vta con derecho sobre derecho y revés sobre revés y, AL MISMO TIEMPO, dism 2 pts en cada sección de pts reveses tejiendo juntos de revés los primeros 2 pts y tejiendo juntos de revés los 2 últimos pts = 40-45 pts. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 3 mm y continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (= 2r/3d). Cuando el resorte mida aprox 3-4 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox 20-22 cm.

PULGAR:
Deslizar los 15-17 pts del pulgar a las ag de doble punta tamaño 3 mm y levantar 3 pts en la orilla por atrás de estos pts = 18-20 pts. Continuar en M.1 y tejer los pts restantes de revés por aprox 2-3 cm. Tejer 1 vta de revés y, AL MISMO TIEMPO, tejer juntos de derecho los primeros 2 pts de M.1. En la vta sig, rem con pts derechos.

Hacer 1 mitón más.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 2d, pasar el pt desl por encima

diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 122-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (14)

country flag Joe wrote:

Vraiment un très beau modèle et très confortable. Merci à toute l'équipe

28.03.2020 - 16:36

country flag Germana wrote:

Sera una info nel motivo M1 quando dice 2 m dir, intende insieme? Grazie

04.01.2020 - 20:36

DROPS Design answered:

Buongiorno Germana, no, deve lavorare 2 maglie a diritto. Buon lavoro!

05.01.2020 - 14:29

country flag Sabina wrote:

Hej! För vanter nr 2 står det bara: sticka en vante till. Blir det inte två vantar för samma hand då? Kanske en idiotfråga, men när jag har stickat vantar tidigare så har man gjort olika för höger och vänster. Tacksam för svar Sabina

03.10.2017 - 10:25

DROPS Design answered:

Hejsan, eftersom dessa vantar har likadant mönster över hela arb kan samma vante användas såväl på vänster som på höger hand. Båda stickas alltså lika.

03.10.2017 - 13:33

country flag Jiřina wrote:

Do popisu copánkového vzoru se vloudila chybička. Správně má být: 1 oko sejmeme hladce, 2 oka upleteme (místo spleteme) hladce a sejmuté přes ně přetáhneme.

13.09.2017 - 20:24

DROPS Design answered:

Milá jiřino, díky za upozornění - opraveno.

20.09.2017 - 00:21

country flag Patricia Johnsson wrote:

På mönstret står det att man ska öka 6-7 ggr till tummen och då ska det bli 15-17 tum m. Man har då 63 maskor och ökar man 7 ggr , 2 m per ggr blir det 14 m plus de 8 maskor det var innan på stickan då blir det 22 maskor . Inte 17 som det skulle vara. Förstår inte det?

27.06.2016 - 21:16

DROPS Design answered:

Hej. Tum-maskorna är endast den första m i M.1 och ökningarna som görs runt den. Dvs i storlek L/XL ökar du först 1 m på varje sida om den första m i M.1 och sedan gör du ökningen 7 gånger till. Detta ger totalt 17 m, tum-maskorna. Lycka till!

28.06.2016 - 08:38

country flag Annick Etcheberry wrote:

Qu'appelez-vous : section ?

05.02.2014 - 18:58

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Etcheberry, 1 section envers = les m env des côtes - 1 section end = les m end des côtes. Ainsi, au début, on augmente 2 m env dans toutes les sections envers des côtes pour avoir des côtes 3 m end/4 m env (au lieu de 3 m end/2 m env). Bon tricot!

06.02.2014 - 09:02

Anne wrote:

Lorsque l'on fait le jeté au 3ème rang du motif, on obtient 4 mailles. Au tour suivant, on glisse la première, on tricote les 2 autres, on glisse la première, puis on tricote la maille endroit qui reste ? Est-ce bien ça ? Je n'arrive pas à faire exactement comme sur la photo.

13.11.2013 - 14:59

DROPS Design answered:

Bonjour Anne, au 1er rang, on ne diminue qu'une seule maille: on glisse 1 m à l'end, puis on tricote 2 m end et on passe la m glissée par-dessus les 2 m tricotées (il reste 2 m seulement), au tour suivant, on tricote 1 m end, 1 jeté et 1 m end. Au 3ème tour, tricotez le jeté normalement à l'endroit. Bon tricot!

13.11.2013 - 15:39

country flag Francesca wrote:

Grazie mille, siete davvero gentilissimi!!!

20.10.2013 - 19:30

country flag Francesca wrote:

Quindi per il pollice nel primo giro faccio i due aumenti, il secondo lo lavoro normalmente, nel terzo altri due aumenti, il quarto lo lavoro normalmente...e così via, se non ho capito male....il mio problema ora è che non mi tornano i conti per il motivo e non capisco come fare ad arrivare a 15maglie...

20.10.2013 - 17:16

DROPS Design answered:

Buonasera Francesca.Per gli aumenti del pollice: Giro 1: 1 gettato, lavori le 3 m del motivo M.1, 1 gettato (5 m). Su tutti i giri pari non ci sono aumenti. Giro 3: 1 m rov, 1 m gett., 3 m del motivo M.1, 1 gett., 1 m rov (7 m). Giro 5: 2 m rov, 1 m gett., 3 m del motivo M.1, 1 gett, 2 m rov (9 m). Ripeta questi aumenti in tutto 6 volte, quindi fino al giro 11, che sarà: 5 m rov, 1 m gett, 3 m del motivo M.1, 1 gett, 5 m rov (15 m). Buon lavoro!

20.10.2013 - 18:23

country flag Francesca wrote:

Potrei avere una spiegazione piú dettagliata su come creare il motivo e faregli aumenti per il pollice?scusate, ma sono alle prime armi!

19.10.2013 - 15:56

DROPS Design answered:

Buonasera. Lavori il motivo su 3 m dir: passi la 1a m sul f. di dx senza lavorarla, lavori 2 m dir, accavalli la m passata sulle altre 2. Adesso ci sono 2 m dir. Al giro succ: 1 m dir, 1 m gett, 1 m dir (3 m). Per il pollice: all’inizio del giro, aumenti 1 m prima e 1 m dopo le prime 3 m lavorate seguendo il motivo. Aumenti con 1 gettato. Al giro succ. lavori la m gettata nell’asola posteriore per non avere un buco. Ci scriva di nuovo se ancora in difficoltà. Buon lavoro!

19.10.2013 - 19:07