DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Woodland Elf

Conjunto de gorro de punto con orejeras en DROPS Fabel y calentador para el cuello en DROPS Alpaca para bebé y niños

DROPS Baby 18-5
GORRO:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Circunferencia de la cabeza: 42 – 44 – 46 (48-50) cm
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
50 g para todas las tallas, color No. 912, chocolate suave

CALENTADOR PARA EL CUELLO:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
50-50-50 (100-100) g color No. 618, beige claro
------------------------------------------------------

GORRO:
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y CIRCULAR (40 cm) tamaño 2.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 hileras en pt jersey con Fabel = 10 x 10 cm.

CALENTADOR PARA EL CUELLO:
AGUJAS RECTAS DROPS tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 hileras en pt jersey con Alpaca = 10 x 10 cm.
BOTÓN DE MADERA DROPS, No. 513: 3 piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

GORRO:
Tejido en redondo en ag circular y ag de doble punta.
Mon 112-120-128 (136-144) pts en ag circular tamaño 2.5 mm con Fabel y tejer 8-8-10 (10-12) cm de resorte, 2d/2r.
Continuar en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, dism 16-18-20 (22-24) pts distribuidos equitativamente en la primera vta = 96-102-108 (114-120) pts. Cuando la pieza mida 13-13½-15 (15½-17) cm, insertar 6 marcapuntos en la pieza con 16-17-18 (19-20) pts entre cada uno. Ahora tejer 2 pjd después de cada marcapuntos, a cada 2 vtas, un total de 5-5-6 (6-7) veces y, después, en cada vta 9-10-10 (11-11) veces = 12 pts restantes en la vta. Cambiar a las ag de doble punta cuando ya no tenga suficientes pts para tejer en la ag circular. Tejer 2 cm en pt jersey y después tejer 2 pjd en toda la vta = 6 pts restantes. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y fruncir. El gorro mide aprox 20-21-23 (24-26) cm.

OREJERAS:
Doblar la orilla de resorte en dos hacia el LD.
Levantar 22-24-26 (28-30) pts para la orejera en cada lado, con 26-30-30 (34-34) entre las orejeras en la parte de atrás y 42-42-46 (46-50) pts entre las orejeras en la parte del frente.
OREJERA 1: Levantar 22-24-26 (28-30) pts en uno de los lados en ag tamaño 2.5 mm con Fabel y tejer en pt musgo de ida y vuelta en la ag y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado, tejiendo 2 pjd a cada 4ª hilera un total de 5-5-6 (6-7) veces y, después, a cada 2 hileras 4-5-5 (6-6) veces = 4 pts restantes. Tejer 2 pjd 2 veces y …… Cortar el hilo y asegurar. La orejera mide aprox 5-6-6½ (7-8) cm.
Tejer la orejera en el otro lado de la misma manera.

CORDONES:
Cortar 3 hilos Fabel de 60 cm cada uno. Retorcer los hilos y pasarlos a través de la punta inferior de una de las orejeras. Doblar los hilos en dos y dejar que se retuerzan nuevamente. Hacer un nudo en el extremo. Repetir para la otra orejera.
------------------------------------------------------

CALENTADOR PARA EL CUELLO:
Tejido en 2 partes, a partir de la orilla inferior en dirección hacia la parte de arriba.

DELANTERO:
Tejido de ida y vuelta en la ag.
Mon 32-36-40 (44-48) pts en ag tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 4 hileras en pt musgo – VER ARRIBA. Continuar en pt jersey con 4 pts en pt musgo en cada lado y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera, aum 1 pt en cada lado, en el interior de los 4 pts tejidos en pt musgo. Aum tejiendo 2 pts en 1 pt. Repetir el aum a cada 4ª hilera un total de 6-6-6 (8-8) veces = 44-48-52 (60-64) pts. Continuar en pt jersey con 4 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 15-17-19 (20-22) cm.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Ahora deslizar los 8-10-12 (14-16) pts centrales a un gancho o seguro aux y completar cada lado por separado. Deslizar los pts del lado derecho (visto por el LD) a un gancho o seguro aux.

LADO IZQUIERDO: = 18-19-20 (23-24) pts. Continuar en pt jersey con 4 pts en pt musgo en el lado. AL MISMO TIEMPO, rem al inicio de cada hilera a partir del escote: 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces = 12-13-14 (17-18) pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 20-22-24 (26-28) cm.

LADO DERECHO: Deslizar los pts de regreso a la ag = 18-19-20 (23-24) pts. Continuar como se describe para el lado izquierdo hasta que la pieza mida 19-21-23 (25-27) cm = 12-13-14 (17-18) pts restantes en la hilera. Ahora tejer 6 hileras en pt musgo en todos los pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD (= ojales): 2 derechos, 2 pjd, 1 lazada, 4-5-6 (8-9) derechos, 2 pjd, 1 lazada, 2-2-2 (3-3) derechos. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, tejer 4 hileras en pt musgo en todos los pts y rem.

ESPALDA:
Mon y tejer como la pieza del delantero, pero rem los 18-20-22 (24-26) pts centrales para el escote cuando la pieza mida 18-20-22 (24-26) cm y completar cada lado por separado. Deslizar los pts del lado derecho (visto por el LD) a un gancho o seguro aux.

LADO IZQUIERDO: = 13-14-15 (18-19) pts. Continuar en pt jersey con 4 pts en pt musgo en el lado y, AL MISMO TIEMPO, rem 1 pt del lado del escote en la primera hilera = 12-13-14 (17-18) pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 19-21-23 (25-27) cm, tejer 12 hileras en pt musgo en todos los pts, rem.

LADO DERECHO: = 13-14-15 (18-19) pts. Continuar en pt jersey con 4 pts en pt musgo en el lado. Rem 1 pt en el escote en la primera hilera = 12-13-14 (17-18) pts restantes en el hombro. Rem todos los pts cuando la pieza mida 20-22-24 (26-28) cm.

TERMINACIÓN: Hacer la costura del hombro derecho.

CUELLO: Levantar aprox 82 a 102 pts (incl los pts en el gancho o seguro aux del frente – número de pts múltiplo de 4 + 2) alrededor del escote en ag tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y continuar de la manera sig: 6 pts en pt musgo, * 2d/2r *, repetir de *a* hasta que resten 8 pts, 2 derechos y 6 pts en pt musgo. Continuar de esta manera y, AL MISMO TIEMPO, cuando el cuello mida 2-3-3 (4-4) cm, rem para 1 ojal alineado con los otros, por el LD, de la manera sig: 2 derechos, 2 pjd, 1 lazada, 2 derechos, continuar en resorte como antes con 6 pts en pt musgo al final de la hilera. Rem en resorte cuando el cuello mida 3-4-4 (5-5) cm.
Coser los botones coincidiendo con los ojales.





¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 18-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (40)

country flag Eva Strand wrote:

Hej. Stickar kragen den minsta storleken och undrar om bakstycket. Stickar bakstycket och har maskat av 18 maskor. Jag har då sju maskor kvar på varje sida. Mönstret säger jag ska ha 13 maskor på varje sida. Har lagt upp 32 maskor och maskat av 18 i mitten det blir 7. Det stämmer ju inte

23.12.2023 - 21:45

DROPS Design answered:

Hej Eva, du lägger upp 32 m, ökar 6 m i varje sida =44 m (som på framstycket). Maska av 18m = 26 kvar/2=13 i vare sida :)

02.01.2024 - 09:46

country flag Sylvie Boucher wrote:

J'ai fais le plastron 1/3mois, j'ai cousu l'épaule droite, je dois monter 82 mailles, pour l'encolure avec 6 m point mousse *2m end ,2m env, * . ma question est: est ce que je débute le montage 6 point mousse et fini aussi par 6 points mousse.

10.10.2023 - 10:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Boucher, vous relevez 82 à 102 mailles tout autour de l'encolure et vous tricotez en côtes 2 /2 en commençant et en terminant par 6 m point mousse ainsi: 6 m point mousse, tricotez en côtes 2/2 jusqu'à ce qu'il reste 8 mailles, terminez par 2 m end, 6 m point mousse. Bon tricot!

10.10.2023 - 16:14

country flag Maria wrote:

Hei! Katsotaanko kaulurin takakappaleen vasen ja oikea puoli etu- vai takapuolelta?

24.09.2023 - 15:36

DROPS Design answered:

Hei, takakappaleen vasen ja oikea puoli katsotaan etupuolelta.

18.10.2023 - 17:00

country flag Jasmine wrote:

Hei, Jeg skjønner ikke helt om halskanten skal strikkes rundt eller frem og tilbake. Og skal man plukke opp masker også fra de 6 rillene på hver side av den ene skulderen eller skal de ligge fritt?

20.12.2022 - 16:17

DROPS Design answered:

Hej Jasmine, halskanten strikkes frem og tilbage, du strikker knaphul så du kan lukke ved at knappe sammen på skulderen og videre op over halskanten :)

21.12.2022 - 14:39

country flag Annett Erixon wrote:

Har en fråga om mössan! När man stickar örnolapparna står det att man skall plocka upp 44 maskor framtill mellan öronlapparna,skall dom maskorna stickas eller vad?

08.12.2022 - 11:52

DROPS Design answered:

Hei Annett Nå du skal strikke 2. øreklaff skal du telle (ikke strikkes) 42-42-46 (46-50) masker fra den første klaffen. Disse 42-42-46 (46-50) maskene er foran på luen. Deretter strikkes det opp 1 maske i hver av de neste 22-24-26 (28-30) m. Det skal nå være 26-30-30 (34-34) masker mellom øreklaffene bak. Usikker på hvor du har maskeantallet 44 fra. mvh DROPS Design

12.12.2022 - 11:13

country flag Elisabet wrote:

Hej, stickar kragen och har problem med att det rullar upp sig nerifrån. Har bytt garn till Drops baby Merino. Finns det ett sätt att släta till? Tack på förhand!

02.01.2022 - 16:00

DROPS Design answered:

Hej Elisabet. Du kan testa att stryka lite lätt på den (ha en fuktig handduk mellan). Mvh DROPS Design

03.01.2022 - 10:34

country flag Macarena wrote:

Förstår inte beskrivningen gällande höger sida av framstycket "Nästa v stickas så här (från rätsidan): 2 rm, 2 rm tills, 1 omslag, 4-5-6 (8-9) rm, 2 rm tills, 1 omslag, 2-2-2 (3-3) rm.". Betyder det 4 rm och sen ett omslag, och sen 6 rm och ett omslag? Ang. halsstycket så förstår jag inte " avm det för 1 knapphål över de andra på axeln så här (från rätsidan): 2 rm, 2 rm tills, 1 omslag, 2 rm" betyder det 4 rm och sen 1 omslag eller ska jag avmaska 2 rm?

13.02.2021 - 05:54

DROPS Design answered:

Hej Macarena, du stickar 2 rätmaskor sedan stickar du ihop 2 rätmaskor, 1 omslag. Dvs 2 rm tills = sticka ihop 2 rm :)

23.02.2021 - 14:57

country flag Bibi wrote:

Lamentablemente no veo con claridad cómo terminar el lado derecho e izquierdo del calentador de cuello. ¿Cómo y dónde coso el lado derecho, puesto que tiene los ojales? Perdona mi falta de experiencia!

24.09.2020 - 19:59

DROPS Design answered:

Hola Bibi. Cuando llegas al nivel del escote, debes terminar cada parte por separado. El lado derecho del delantero + el lado izquierdo de la espalda forman el hombro izquierdo donde hay una abertura para los botones. El lado izquierdo del delantero + el lado derecho del la espalda forman el hombro derecho, el que hay que coser antes de hacer el cuello.

27.09.2020 - 19:16

country flag Bibiana Benvenuto wrote:

Please let me know the size of the neck warmer. Thank you!

19.09.2020 - 01:57

DROPS Design answered:

Dear Bibiana, size of neckwarmer is: 1/3 –6/9 –12/18 months (2 –3/4) years (front piece measures 15-17-19 (20-22) cm before you start ribbing for the turtle neck). Happy knitting!

20.09.2020 - 15:55

country flag Hanna wrote:

Kauluria tehdessä olisi syytä korostaa etukappaleen kohdalla että joko silmukat laitetaan samalle apulangalle tai erillisille apulangoille (keskimmäiset silmukat ja oikean puolen silmukat), koska myöhemmin puhutaan vain apulangasta. toki kuvasta voi päätellä, mutta selkeys ennen kaikkea.

04.11.2016 - 15:58