DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Checkmate Summer

Top a ganchillo en DROPS Paris. La pieza está elaborada de abajo hacia arriba con aberturas en los lados.

DROPS 249-29
DROPS Design: Patrón w-913
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
XS – S – M – L – XL – XXL

HILO:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
250-250-300-350-350-400 g color 16, blanco

AGUJA DE GANCHILLO:
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5 mm.

MUESTRA:
14 puntos altos de ancho y 8.5 hileras verticalmente = 10 x 10 cm.
¡NOTA! Recordar que el tamaño de la aguja de ganchillo es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más pequeño.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

------------------------------------------------

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTOS DE CADENA:
Si se trabaja en la punta de la aguja de ganchillo, el punto de cadena quedará demasiado apretado. 1 punto de cadena debe ser tan largo como el ancho de 1 punto bajo/punto alto.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.
A.1 muestra el patrón con grupos de puntos altos.
A.2 muestra las disminuciones para la sisa. Escoger el diagrama para tu talla.

INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO:
Comenzar cada hilera de puntos altos con 3 puntos de cadena. Terminar la hilera con 1 punto alto en el 3er punto de cadena del principio de la hilera anterior.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

TOP – RESUMEN DE LA PIEZA:
Trabajar la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta separadamente, de abajo hacia arriba.
Unir la pieza con costura en los lados y en los hombros. Trabajar una orilla alrededor del escote y alrededor de ambas sisas.

ESPALDA:
Trabajar 56-64-68-72-80-88 PUNTOS DE CADENA – leer explicación arriba, en aguja de ganchillo tamaño 5 mm con DROPS Paris.
Virar la pieza, trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, después trabajar 1 punto bajo en cada punto de cadena = 55-63-67-71-79-87 puntos bajos (esta hilera es por el lado revés). Virar y trabajar 1 punto alto en cada punto alto = 55-63-67-71-79-87 puntos altos. ¡Leer INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO! Después trabajar 1 punto alto en cada punto alto hasta que la pieza mida 5 cm.
Trabajar la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Trabajar A.1a en el primer punto alto, trabajar A.1b 13-15-16-17-19-21 veces en total, trabajar A.1c en los últimos 2 puntos altos. Continuar el patrón de ida y vuelta así. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!

Cuando la pieza mida aprox. 26-27-28-29-30-31 cm y la hilera siguiente se trabaje por el lado revés, disminuir para las sisas de la manera siguiente - ¡NOTA! ¡Comenzar en la 2ª hilera de los diagramas!: Trabajar A.2c, continuar A.1b hasta que resten 2-3-3-3-4-4 grupos de puntos altos en la hilera, trabajar A.2a sobre los últimos puntos, continuar a disminuir de ida y vuelta así. Cuando se ha trabajado A.2 verticalmente, se han disminuido 2-3-3-3-4-4 grupos de puntos altos a cada lado para las sisas. Continuar de ida y vuelta con grupos de puntos altos como antes, es decir, trabajar la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Trabajar A.1a en el primer punto, trabajar A.1b 9-10-11-11-13 veces en total, trabajar A.1c sobre los últimos puntos. Trabajar hasta que la pieza mida 38-40-42-43-45-47 cm. Cortar y asegurar el hilo.

FRENTE:
Trabajar como la pieza de la espalda. No cortar ni asegurar los hilos. Ahora trabajar los TIRANTES a cada lado como está explicado abajo:

TIRANTE:
Comenzar a partir del lado y trabajar de la manera siguiente:
SI LA HILERA COMIENZA POR EL LADO DERECHO: Trabajar A.1a, trabajar A.1b 1-1-1-1-1-2 veces en total, trabajar A.1c.
SI LA HILERA COMIENZA POR EL LADO REVÉS: Trabajar A.1c, trabajar A.1b 1-1-1-1-1-2 veces en total, trabajar A.1a.
Continuar el patrón de ida y vuelta así hasta que el tirante mida aprox. 8-8-8-10-10-10 cm (el tirante debe ser colocado sobre el hombro y cosido a la pieza de la espalda – probarse el top y ajustar el largo del tirante). Cortar el hilo.
Trabajar un tirante igual en el otro lado.

ENSAMBLAJE:
Coser los tirantes a la pieza de la espalda en la orilla a cada lado.
Coser las costuras de los lados – coser de arriba hacia abajo, orilla con orilla, y parar la costura cuando resten aprox. 6 cm en la parte de abajo a cada lado (aberturas).

ORILLA ALREDEDOR DEL ESCOTE:
Comenzar al centro de la parte de arriba de un hombro, y trabajar en aguja de ganchillo tamaño 5 mm de la manera siguiente: 1 punto bajo alrededor del primer punto alto, * 4 puntos de cadena, saltar 1 punto alto/grupo de puntos altos (aprox. 2 cm), 1 punto bajo alrededor del punto alto/punto de cadena siguiente *, trabajar de *a* a lo largo de los tirantes y alrededor del escote, y terminar la vuelta con 4 puntos de cadena y 1 punto bajísimo en el primer punto bajo. Cortar y asegurar el hilo.

ORILLA ALREDEDOR DE LAS SISAS:
Comenzar en el lado bajo la manga, y trabajar en aguja de ganchillo tamaño 5 mm de la manera siguiente: 1 punto bajo en la costura del lado, * 4 puntos de cadena, saltar aprox. 2 cm, 1 punto bajo alrededor del punto alto/punto de cadena siguiente *, trabajar de *a* alrededor de toda la sisa, y terminar la vuelta con 4 puntos de cadena y 1 punto bajísimo en el primer punto bajo. Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = 1 punto de cadena
symbols = 1 punto bajo
symbols = 1 punto bajísimo alrededor del punto de cadena / 1 punto bajísimo en el punto abajo
symbols = esta hilera ya fue hecha y solo muestra cómo trabajar los puntos – comenzar en la hilera siguiente del diagrama
symbols = 1 punto alto alrededor del punto de cadena abajo
symbols = 3 puntos de cadena (= 1 punto alto)
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 249-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Bianca Vink wrote:

Hallo ik begrijp het patroon van de bandjes niet. Dank u

13.06.2024 - 12:28

country flag Anette Snejbjerg wrote:

Tack för återkoppling om minskningen, men då det är första gången jag virkar efter era mönster och garn önskade jag ett förtydligande med minskningen då diagrammet är inte är enkelt att förstå för mig. Jag förstår att ni inte ka I stl L efter minskningen, hur många stolgrupper ska det vara 10 eller 11? Jag har försökt att se på fotot

11.06.2024 - 17:14

country flag Anette Snejbjerg wrote:

Jag förstår inte minskningen vid ärmhålen. Kan ni skriva text istället för diagram A. 2c och A2a eller ett tydligare diagram för stl L? Tack för ett fint mönster.

06.06.2024 - 19:41

DROPS Design answered:

Hei Anette. Design avd har dessverre ikke mulighet til å tilpasse teksten til hver enkelt kunde. Men om du leser diagramteksten, samtidig som du ser på diagrammene er det ikke vanskelig. F.eks 1 i A.2 og A.2C, her starter du fra vrangen (stjerne i diagrammet), 1 luftmaske - 8 kjedemaske i hver av de neste 8 maskene - 3 luftmasker (tilsvarer 1 stav) - hopp over 1 luftmaske - 1 luftmaske - hopp over 3 staver og hekle 3 staver i luftmasken under. Fortsett med A.1B til det gjenstår 3 stavgrupper, og nå hekles A.2A (1 luftmaske, hopp over 3 staver - 3 staver om neste luftmaske - 1 luftmaske, hopp over 3 staver - 1 stav om neste luftmaske. Snu og fortsett etter diagram. mvh DROPS Design

10.06.2024 - 11:49

country flag Karen M Graham wrote:

I'm confused about the strap portion. It's not visible in any of the pictures. Where is it supposed to go?

03.06.2024 - 21:01

DROPS Design answered:

Dear Karen, please see the instructions under "ASSEMBLY". You should "Sew straps to back piece at the edge in each side." Which means you should sew the straps to the outer edges of the back. Happy Crafting!

03.06.2024 - 23:51

country flag Stephanie Duffy wrote:

Hi! I'm confused on the armhole decreases for sizes bigger than xs, the way they are written, wouldn't you be left with one decrease edge being narrower than the other at the beginning?

09.05.2024 - 06:35

DROPS Design answered:

Dear Stephanie, those tiny differences, due to work from the left side and the right side, and in order not to have to break you yarn are 1) to small to make it appear assimetric, 2) can be blocked out easily. Happy Crafting!

09.05.2024 - 23:29

country flag Maria Angela Pezzaioli wrote:

Grazie. Istruzioni molto chiare.

06.05.2024 - 13:39

country flag Mathilde Clapeyron wrote:

Bonjour! est il possible de réaliser ce modèle en alternant des couleurs? avez vous un autre ouvrage qui utilise cette technique d'alterner des couleurs différentes? je n'ai encore jamais fais ça. Merci!

30.04.2024 - 16:26

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Clapeyron, fort probablement, retrouvez ici tous nos tops au crochet avec rayures. Bon crochet!

02.05.2024 - 07:26

country flag Giulia Rosano wrote:

Grazie

29.04.2024 - 14:03

country flag Bianca Vink wrote:

Hallo\r\nDank voor u antwoord maar ik kom er nog steeds niet uit ik begin opde verkeerde kant met 8 vaste en dan 3 losse eigenlijk 4 dan 3 stokjes ik eindig met 1 stokje dan begin ik met 3 losse (4) 3 stokjes\r\nSorry maar de tekening is voor mij niet zo duidelijk.\r\nAlvast dank voor u antwoord.

28.04.2024 - 06:41

country flag Eleonor Meurell wrote:

Hej, jag undrar hur en "Kedjemaska" virkas? Kan inte hitta det i era, annars så exilenta, videon eller förklaringar, Vänligen, Eleonor

23.04.2024 - 10:27

DROPS Design answered:

Hej Eleonor, det är en smygmaska på svenska. Det skal vi få opdateret i opskriften :)

23.04.2024 - 15:30