DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 51-3
Tallas: S/M (M/L)
Medidas finales: 118-130 cm

Materiales: DROPS PARIS de Garnstudio
800 (900) g del col. 17, blanco natural

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 3.5 mm y 5 mm, o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

Botones DROPS Coco (Nº 515): 7 unidades

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Tensión: 17 pts x 22 filas en punto jersey con la aguja más grande = 10 x 10 cm

Patrón: Ver el diagrama (1 diagrama = 1 repetición ). El patrón se ve por el LD.

Punto arroz (para un número de puntos impar): Todas las filas: 1 d, * 1 r, 1 d*.
Punto arroz (para un número de puntos par): Fila 1: *1d, 1r*. Fila 2: *1r, 1d*

Punto elástico: 3 puntos en punto arroz, * 3 puntos en punto jersey, 3 puntos en punto arroz*, repetir de * a *.

Cuerpo:
Montar 197 (221) pts con las agujas más pequeñas y trabajar el elástico 5 cm, comenzando siempre con 1 punto orillo en punto musgo, después trabajar el elástico con 3 puntos en punto arroz, y finalizar siempre con 1 punto orillo en punto musgo.
Cambiar a una aguja más grande, aumentando 5 (1) pts repartidos en la primera fila= 202 (222) pts y trabajar M.1
Cambiar a M. 2 y trabajar hasta que la labor mida 45 (49) cm. Trabajar la siguiente fila como sigue: 49 (54) pts para el delantero, cerrar 4 pts para la sisa, 96 (106) pts para la espalda, cerrar 4 pts para la sisa, 49 (54) sts para el delantero, continuar con M.2. Trabajar ahora cada parte por separado.

Delantero: = 49 (54) pts. En el borde de la sisa cada 2ª fila, cerrar 3 pts 1 (1) vez, 2 pts 1 (2) veces, dism 1 pt 4 (5) veces = 40 (42) pts.
Trabajar M.2 hasta que la labor mida 52 (57) cm (ajustar el patrón - finalizar con una repetición completa o media repetición del patrón), después trabajar M.3 y M.4.
Al mismo tiempo, cuando la labor mida 63 (68) cm, cerrar en el borde del escote cada 2ª fila: 4 (5) pts 1 vez, 3 pts 1 vez, 2 pts 2 veces, dism 1 pt 2 veces.
Cerrar todos los puntos después de completar M.4.
La labor mide 71 (76) cm.

Espalda: = 96 (106) pts. Hacer la forma de las sisas como en el delantero y asegurarse de que el patrón coincida con el delantero = 78 (82) pts. Cuando la labor mida 69 (74) cm (nota: es importante que queden 4-6 filas de M.4 para trabajar), cerrar los 20 (22) pts centrales para el escote.
Ahora cerrar 2 pts en cada lado del escote en la siguiente fila. Cerrar todos los puntos después de completar M.4.
La labor mide 71 (76) cm.

Mangas: Montar 42 (42) pts con agujas de doble punta pequeñas; unir y colocar un marcapuntos en la unión.
Trabajar el elástico 5 cm.
Cambiar a agujas más grandes y trabajar M.4. Aumentar 1 pt a cada lado del marcapuntos cada 3ª fila 24 (25) veces = 90 (92) pts. Después de M.4 trabajar M.5 hasta finalizar la manga, centrando el patrón en la manga.
Cuando la labor mida 44 (42.5) cm, cerrar 2 pts a cada lado del marcapuntos y trabajar el resto de la manga de ida y vuelta en la aguja. Trabajar la copa de la manga: cerrar 3 pts a cada lado cada 2ª fila 8 (11) veces.
Cerrar todos los puntos. La labor mide 53 (54) cm.

Terminación: Hacer las costuras de los hombros.

Cenefas: Recoger 117-129 pts (el número de puntos debería ser divisible entre 6 + 3 puntos) dentro del punto orillo a lo largo del delantero izquierdo con una aguja más pequeña y trabajar 3 cm en punto elástico de ida y vuelta, comenzando con 3 puntos en punto arroz en el borde inferior.
Repetir a lo largo del delantero derecho, pero después de 1 cm trabajar 7 ojales repartidos en la fila (1 ojal = cerrar 2 puntos y montar 2 puntos nuevos sobre los puntos cerrados en la siguiente fila).

Cenefa del escote: Recoger 81-87 pts (el número de puntos debería ser divisible entre 6 + 3 puntos) alrededor del escote y sobre las cenefas en los delanteros con una aguja más pequeña y trabajar el elástico 1.5 - 2 cm, comenzando y terminando el elástico con 3 puntos en punto arroz, después trabajar 1 fila de revés (visto por el lado derecho).
Cerrar todos los puntos.
Coser las mangas y los botones.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 51-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Pam Mitchell wrote:

Whish is pattern One and which is two? They are not identified.

29.03.2021 - 15:19

DROPS Design answered:

Hi Pam, To the right of each diagram there is M.1 and M.2, which are correspondingly patterns 1 and 2. Happy knitting!

30.03.2021 - 07:59

country flag Yvonne Van Steijn wrote:

Drops 51-3 De telpatronen M3 t/m M5 staan niet meer in het patroon. Kan ik deze nog ergens vinden?

14.09.2020 - 18:15

DROPS Design answered:

Dag Yvonne,

M.3 tot en met M.5 zijn gedeeltes van M.1 en zijn aan de linkerkant van het telpatroon aangegeven.

15.09.2020 - 13:24

country flag Jennifer Galego wrote:

I cannot figure out how to do the ribbing? 3 stitch seed stitch ?

08.03.2020 - 16:43

DROPS Design answered:

Dear Jennifer, you can find the explanation for seed stitch in the pattern instructions: Seed st (on an uneven number of stitches): All rows: K 1 *P 1, K 1*. So your ribbing is on the RS : * k3, k1, p1, k1 *, repeat *-* and finish the row with k3 and on the WS:* p3, k1, p1, k1,* repeat *-* and finish the row with p3. Happy Kniting!

08.03.2020 - 23:26

country flag Tante Hanne wrote:

Til designafdelingen. til orientering : Jeg har en kunde der er i gang med at strikke model 51 - 3. Hun har 4-5 nøgler for lidt i de 900 gram til en m/l. Med venlig hilsen Hanne

23.04.2013 - 10:45

country flag Christiane LECLERE wrote:

Sur le cardigan DROPS 51-3, je ne comprends pas cette partie : Dos & devants : Avec l'aiguille circulaire ... Continuer en suivant M2 jusqu'à 45-49 cm de hauteur totale. Tricoter ensuite le rang suivant : 4-54 m ( ??? ou plutôt 49-54) pour le devant, rabattre 4 m pour l'emmanchure, etc .." Je pense qu'il y a une erreur. Bonne journée et merci de votre réponse.

22.04.2013 - 07:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Leclere, il y avait effectivement une faute de frappe, il fallait lire 49-54 m. Bon tricot!

22.04.2013 - 09:57

country flag Evelien Doorn wrote:

Bij het rugpand staat zet 96 steken op en brei als voorpand = 78 steken, volgens mij moeten dat 76 steken zijn

31.12.2012 - 12:17

DROPS Design answered:

We hebben het patroon bekeken en het was in fout in het afkanten. Wij hebben het nu aangepast zodat het past voor het voorpand en ook het achterpand. U moet eindigen op 78 st. Bedankt voor de reactie.

06.01.2013 - 15:04

country flag Evelien Doorn wrote:

Afkanten voor de mouwkop, is het de bedoeling dat ik 3 steken afkant doorbrei, werk omdraai 3 steken afkant, dan een pen brei en daarna 3 steken afkant, werk omdraaien 3 steken afkant weer een pen brei?

31.12.2012 - 12:15

DROPS Design answered:

Nee, je moet 3 st afkanten aan beide kanten om de nld, dat is eigenlijk aan het begin van elke nld: 3 st afkanten, brei de nld uit, keer, 3 st afkanten, brei de nld uit, keer, en zo voort. Het wordt dan om de nld voor elke zijkant.

06.01.2013 - 15:09

country flag Evelien Doorn wrote:

Patroon 51-3, ik snap niet zo goed hoe ik het patroon moet lezen, er staat na de boordsteek, meerder 5 steken en brei patroon 1 ga verder met patroon 2. Kunt u mij vertellen wat patroon 1, patroon 2, patroon 3, patroon 4 en patroon 5 is?

09.12.2012 - 13:04

DROPS Design answered:

Patroon 1 is M.1, 2 is M.2 en zo voort.

10.12.2012 - 09:36

country flag DROPS Design NL wrote:

Hoi Bertie. Het patroon geeft het motief aan zoals het op de goede kant zal "uitzien". Ga je dit heen en weer breien, dan komt elke 2e nld op de verkeerde kant. Dwz, dat recht wordt dan averecht en averecht wordt recht. Dus, 1e nld goede kant, 2e nld verkeerde kant enz. Succes. Tine

14.09.2009 - 09:41

country flag Bertie wrote:

Ik wil dit patroon graag gaan gebruiken voor een trui, en gewoon met 2 breinaalden, hoe moet ik het patroon zoals voorgedrukt dan lezen, want er staat bij dat het patroon aan de goede kant is weergegeven. Ik kom dusniet uit in mijn averechte naald. Hoe los ik dit op. Hooop snel hulp te krijgen, want ik wil hem niet als vest en ook niet met rondbreinaalden.

12.09.2009 - 19:41