DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g
DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale
DROPS Children 8-17 / Sugiere un nombre
Tallas: 2-3/4-5/6-7/8 (9/10-11/12-13/14) años
Medidas:
Pecho: 60-66-72-76 (78-82-86) cm

Cintura: 56-60-62-66 (68-72-76) cm

Materiales:
Garnstudio BOMULL-LIN,
53% algodón egipcio, 47% lino, 50 g/85 m
150-150-150-200 (200-200-250) g color nº 01, blanco
y utiliza: Garnstudio COTTON VISCOSE
54% algodón egipcio 46% viscosa
50 g/110 m
100-100-150-150 (150-150-200) g color nº 01, blanco

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaños 4 mm y 4.5 mm, o los tamaños necesarios para obtener la tensión correcta.

3-3-3-3(3-4-4) botones DROPS madreperla (nº 523).
Hilo alternativo (para Cotton-Viscose):
* Garnstudio SAFRAN, 100% algodón egipcio, 50 g/160 m

Hilo alternativo (para Bomull-Lin):
* Garnstudio MUSKAT, 100% algodón egipcio, 50 g./100 m
* KARISMA SUPERWASH, 100% lana superwash, 50 g/110 m

Hilo alternativo (en lugar de utilizar 1 hilo de Bomull-Lin + 1 hilo de Cotton Viscose un sólo hilo de la siguiente calidad puede ser usado): Garnstudio PARIS
100% algodón, 50 g/75 m

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g
DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

TENSIÓN DE LA MUESTRA:
18 pts x 22 filas con las ag de tamaño más grande con 1 hilo Bomull-Lin + 1 hilo Cotton Viscose (= 2 hilos) en pt jersey= 10 x 10 cm .

Trabajar las dism como sigue por el LD:
Antes de los 2 pts del borde: 2 pjd
Después de los 2 pts del borde: desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima.
Trabajar las dism por el LR como sigue:
Antes de los 2 pts del borde: 2 pjr retorcido
Después de los 2 pts del borde: 2 pjr

PUNTO ELÁSTICO: *2 d., 2 r.*, repetir de * a *.
-----------------------------------------------------------------------

CUERPO:
Mont 108-120-128-136 (140-148-156) pts con la ag circular de tamaño más pequeño con 1 hilo de Bomull-Lin + 1 hilo de Cotton Viscose (= 2 hilos); unir y colocar un MP (marcapuntos) en la unión. Trabajar 1 cm en pt elástico, cambiar a la ag circular de tamaño más grande y colocar un MP en el otro lado, (el delantero y la espalda = 54-60-64-68 (70-74-78) pts). Trabajar en pt jersey y al mismo tiempo dism 1 pt a cada lado de los MP 2-3-4-4 (4-5-5) vcs cada 2ª fila = 100-108-112-120 (124-128-136) pts. Cuando la labor mida 5-5-5-5 (6-6-7) cm aum 1 pt a cada lado de los MP 2-3-4-4 (4-5-5) vcs cada 8-6-4-4 (5-4-5) filas = 108-120-128-136 (140-148-156) pts. Cuando la labor mida 16-16-16-16 (18-19-22) cm cerrar 2 pts a cada lado de cada MP para la sisa y trabajar el resto de cada parte por separado.

DELANTERO:
= 50-56-60-64 (66-70-74) pts. Cerrar 1 pt a cada lado para la sisa (dentro de 2 pts del borde) 3-4-3-4 (4-5-6) vcs cada 2ª fila= 44-48-54-56 (58-60-62) pts. Cuando la labor mida 24-26-27-29 (32-33-36) cm cerrar los 8-8-10-10 (12-14-14) pts centrales para el escote. Cerrar a cada lado del escote cada 2ª fila: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez, 1 pt 1 vez. Rematar cuando la labor mida 29-31-33-35 (38-40-43) cm .

ESPALDA:
= 50-56-60-64 (66-70-74) pts. Trabajar la sisa como en el delantero = 44-48-54-56 (58-60-62) pts. Cuando la labor mida 23-24-25-26 (28-29-32) cm dividir la labor para la abertura en el centro de la espalda y trabajar el resto de cada hombro por separado, dejando el pt orillo a cada lado de la abertura en pt musgo hasta finalizar las medidas. Después de 4-5-6-7 (8-9-9) cm, cerrar a cada lado del escote cada 2ª fila: 8-8-9-9 (10-11-11) pts 1 vez, 2 pts 1 vez. Rematar cuando la labor mida 29-31-33-35 (38-40-43) cm .

MANGA:
Mont 40-44-48-48 (48-52-52) pts con las ag de doble punta de tamaño más pequeño y con 1 hilo de Bomull-Lin + 1 hilo de Cotton Viscose (= 2 hilos); unir y colocar un MP en la union. Trabajar 1 cm en pt elástico, cambiar a la ag circular de tamaño más grande y continuar en pt jersey. Cuando la labor mida 2-2-2-2 (2-2-4) cm cerrar 3 pts a cada lado del MP y tejer el resto de la labor de ida y vta en ag. Cerrar 1 pt para la copa de la manga (dentro de los 2 pts del borde) a cada lado cada 2ª fila 4-4-3-8 (12-11-11) vcs, después cerrar los pts del borde a cada lado cada 2ª fila: 2 pts 1-2-2-1 (1-1-1) vcs, 3 pts 2-2-3-2 (1-2-2) vcs, rematar. La labor mide aprox 8-9-9-12 (14-14-16) cm .

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros. Recoger 56-72 pts (divisible por 4) alrededor del escote con las ag de tamaño más pequeño, 1 hilo de Bomull-Lin + 1 hilo de Cotton Viscose (= 2 hilos). Trabajar en pt elástico de ida y vta desde el centro de la espalda, pero dejar el pt orillo a cada lado en pt musgo. Rematar cuando la cenefa del escote mida 3-3-3-4 (4-4-4) cm. Hacer 3-3-3-3 (3-4-4) ojales-presillas sobre 1 cm en el lado derecho de la abertura y coser los botones en el lado izquierdo de la abertura. Montar las mangas.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS Children 8-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (13)

country flag Sonja Almsätter wrote:

Det måste vara fel i beskrivningen beträffande ärmen. Stickar man ärmen enligt beskrivningen så passar den inte i ärmhålet. Det saknas information om hur långt man ska sticka efter resår och ett par varv slätstickning innan man börjar med avmaskning för axeln.

19.04.2024 - 17:57

DROPS Design answered:

Hei Sonja. Hvilken størrelse strikker du etter? Er strikkefastheten overholdt? I oppskriften står det 1 cm resår, og när arb mäter 2-2-2-2 (2-2-4) cm avm det 6 m mitt under ärmen. Så skal det felles til ermtopp i hver side på hver 2.pinne: 1 maske x 4-4-3-8 (12-11-11), ), deretter felles de ytterste maskene i hver side på hver 2.pinne: 2 masker x 1-2-2-1 (1-1-1), 3 masker x 2-2-3-2 (1-2-2), fell av. Arb måler ca 8-9-9-12 (14-14-16) cm. Se gjerne målene på målskissen også. mvh DROPS Design

22.04.2024 - 13:26

country flag Birgitta Öberg wrote:

Jag har börjat på en ärm. Stickat resåren. När jag maskat av de 6 maskorna som jag tror är i armhålan så finns det ingen möjlighet att fortsätta sticka varken med rundsticka eller något annat. Ni måste förklara hur jag ska göra eftersom beskrivningen är lite knapphändig.

24.03.2024 - 16:14

DROPS Design answered:

Hej Birgitta, jo du strikker ærmet færdigt frem og tilbage på pindene, samtidig som du tager ind i hver side ifølge opskriften :)

03.04.2024 - 15:29

country flag Agnes wrote:

Hvordan læses tilhørende diagram m.h.t. bredde forneden: - der er 2 rækker, ovenover stregen står der 28-30-31-33 (34-36-38) og nedenunder stregen står der 30-33-36-38 (39-41-43) Hvad gælder for den største størrelse - 38 eller 43 cm? På forhånd tak! mvh Agnes

21.02.2023 - 12:11

DROPS Design answered:

Hej Agnes, brystvidden på den største størrelse er 43 cm x 2 = 86 cm. De 38cm x 2 = 76 cm er taljen :)

28.02.2023 - 15:35

country flag Agnes Holst Kazuhara wrote:

Opskrift 8-17 kortærmet bluse Hvilket garn vil I anbefale sammen med bomuld lin - i stedet for cotton viskose, som er udgået ?

01.02.2023 - 23:24

DROPS Design answered:

Hej Agnes, du kan bruge DROPS Safran som også er lidt blank :)

02.02.2023 - 15:40

country flag Bente wrote:

Ich möchte diese shirt stricken. Da bomull/viskose nicht mehr im Handel ist möchte ich wissen welche ich dann wählen muss

18.01.2023 - 11:00

DROPS Design answered:

Liebe Bente, gerne können Sie unseren Garnumrechner benuzten, um die Alternative zu finden - Bomull-Lin ist immer noch erhältlich. Gerne kann Ihnen Ihr DROPS Händler auch damit - auch per Telefon oder per E-Mail - das beste passende Garn empfehlen. Viel Spaß beim stricken!

18.01.2023 - 16:53

country flag Valérie wrote:

Bonjour pourriez-vous montrer une photo ou expliquer quelles boutonnières vous avez prévu pour ce modèle ? S’agit-il de brides ou de trous à faire après coup ? Merci pour votre réponse

13.01.2023 - 00:59

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, nous n'avons pas d'autres photos de ce modèle et ne l'avons plus non plus malheureusement. Pour former les boutonnières, vous pouvez crocheter des petites chainettes d'1 cm (ou la taille correspondant à vos boutons) et vous coudrez le long de la fente d'encolure au milieu dos. Bonnes finitions!

13.01.2023 - 08:53

country flag Mette wrote:

Thank you for this mail..... but you did not answer my question the sleeves do not fit in with the body too small. they are to small !! looking forward to have the right instructions, so that I can finish the sweater.

27.10.2019 - 22:43

DROPS Design answered:

Hej Mette, jo hvis din strikkefasthed stemmer med 18 m i bredden og 22 pinde i højden på 10x10 cm, så skal ærmet passe ind i ærmegabet. Begge sider med indtagninger og så selve aflukningen stemmer med antal centimeter rundt i ærmegabet. Men ærmet må ikke stramme og du skal lukke løst af. God fornøjelse!

29.10.2019 - 12:16

country flag M Ohlsen wrote:

Drops Children 8-17 ærmet til at passe slet ikke til kroppen! der må være noget forkert i opskriften ! kan se jeg er ikke den eneste med det problem .

22.10.2019 - 17:16

DROPS Design answered:

Hej, Jo sørg for at lukke løst af i hver side, så skal hele stykket med indtagninger i hverside passe ind i selve ærmekuplen. God fornøjelse!

23.10.2019 - 13:57

country flag BLONDEL wrote:

Un problème de traduction pour les explications des Manches ? Vous indiquez de "rabattre" de chaque côté 3 mailles puis "rabattre" encore ALORS QUE les manches devraient aller en augmentant, à l exception du haut, non ?

06.04.2019 - 17:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Blondel! Le dessin en bas de page n’est pas tres claire. Parce que les manches sont courtes, on n’augmente pas en les tricotant. Nous rabattons les mailles pour faire un bel arrondi de manche. Bon tricot!

06.04.2019 - 17:47

country flag Marieke wrote:

Hallo Allereerst wat een leuk patroon. Ik heb een vraag over de mouwen. Worden deze van onder naar boven gebreid? Je begint met een boordsteek maar daarna moet er steeds geminderd worden, en om een bredere bovenkant te krijgen moet ie toch juist meerderen? Ik begin in ieder geval met het lijf :)

16.08.2018 - 14:24

DROPS Design answered:

Dag Marieke, Je begint inderdaad onderaan de mouw en breit naar boven toe. Als je zeg maar bij de oksel bent, minder je steeds aan beide kanten van de mouw om de mouwkop (ronding bovenin de mouw) te creëren.

20.08.2018 - 09:16