Andrea napisała::
Hi there, Thank you for replay this, but I still don't know what to do... In order to start right front piece do I have to cut the yarn? Because the yarn is on the another edge right?
12.05.2015 - 22:08Odpowiedź DROPS Design :
Dear Andrea, that's correct, when you have worked left front piece, cut the yarn and put sts onto a st holder. Slip sts from right front piece onto needle and join yarn to work right front piece, cut the yarn and put sts onto a st holder. Repeat for back piece. Then work all sts together joining yarn again. Happy knitting!
13.05.2015 - 10:33Andrea napisała::
I just finished working on the left front piece. It says to move that piece to a stich holder and work on theright front piece. I don't really understand how because the left front piece has the yarns do I cast of and work on the right front piece or?
12.05.2015 - 00:37Odpowiedź DROPS Design :
Dear Andrea, after you have worked the sts on left front piece, put the sts on a st holder and work the front piece as left piece and put sts on another st holder. Work then back sts from back piece the same height as both front pieces and then move all sts back onto needle and work all pieces together. Happy knitting!
12.05.2015 - 09:35
Helen napisała::
Do you have a size guide anywhere on the web site?
27.04.2015 - 10:52Odpowiedź DROPS Design :
Dear Helen, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measures for each size in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
27.04.2015 - 11:51Andrea Alejandra Silveira De Anton napisała::
Hola escribo desde uruguay, si no tengo agujas circulares como puedo adaptarlo a 2 agujas? Muchas grcs
18.04.2015 - 20:03Odpowiedź DROPS Design :
Hola Andrea, la única razón para usar ag circular con este patrón es que en ag rectas es muy incomodo trabajar porque son muchos pts para distribuir y es dificil que quepan. Por lo demás se trabajaría igual.
20.04.2015 - 10:37Martha May napisała::
I have question on 158-28 In armhole area. I have 84 stitches on needles and 144 stitches on holder. Then I knitted 7 garter stitches and 54 stockinette Then 7 garter stitches for armhole. But all of this does not add up to 84 stitches. What did I do wrong?
14.04.2015 - 15:27Odpowiedź DROPS Design :
Dear Mrs May, when you work on the 84 sts for left front piece (the 144 sts for right front piece and back piece are onto a st holder), you continue on these 84 sts with 3 sts in garter st towards armhole (= towards sts on st holder) and 2 garter sts towards mid front (as before). The 7 sts worked in garter sts under each armhole are worked before dividing work. Happy knitting!
14.04.2015 - 16:17
Mamiou napisała::
Ich finde die Jacke seeehr schön! Ich bin mir aber mit der Größe nicht sicher ... normalerweise trage ich Gr.42 - wäre das L oder XL ? Danke schonmal für die Hilfe !
14.02.2015 - 22:37Odpowiedź DROPS Design :
Am besten schauen Sie sich die Maße ganz unten in der Maßskizze an und entscheiden damit, welche Größe Ihnen am besten passt. Viel Spaß beim Stricken!
15.02.2015 - 19:14Donna W. Hall napisała::
Question in JACKET section: The last sentence says....."On next row from RS bind off the middle of the 7 sts in garter st for armhole and work each part separately to make an opening for the armhole." I am not sure WHICH sts to bind off because I have worked 2 sections of 7 sts in garter. I am very unsure about the instructions to "bind off the MIDDLE of the 7 sts". Please help! I love the jacket and can't wait to finish it. Thank you so much! Donna
05.02.2015 - 22:06Odpowiedź DROPS Design :
Dear Mrs Hall, you will bind off the middle st in each of the 7 sts garter sts (under armhole), you will then have 3 separate parts: right front piece, (1 st bound off), back piece, (1 st bound off), left front piece (seen from RS). Continue each part separately. Happy knitting!
06.02.2015 - 11:22
Maya napisała::
Bonjour à tous, après avoit tricoté bonnets; écharpes et snood, je souhaite enfin me lancer sur de plus gros ouvrages. Les instructions ne sont pas très claires pour moi à ce niveau là (excusez, je débute :)) : "tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE. Continuer avec l'aiguille circulaire 5 et tricoter en jersey avec 2 m lis au point mousse de chaque côté jusqu'à la fin. Est-ce que cela signifie que sur mon rang je vais avoir : 2 lis - 2 cotes mousses - le reste en jersey ?
18.01.2015 - 16:56Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Maya, 1 côte mousse = 2 rangs endroit - vous tricotez 4 rangs endroit sur toutes les mailles puis continuez ainsi: 2 m point mousse, jersey sur les mailles suivantes et vous terminez par 2 m point mousse. Ces 2 m de chaque côté se tricotent au point mousse tout le temps jusqu'à la fin. Bon tricot!
19.01.2015 - 11:52Priti Parihar napisała::
Hi, I live in India and am not able to get this wool. Can you please tell me the gauge for this article so that I can substitute some other wool for this project. I have been looking for this style and would love to make it. Thanks I hope you will reply
10.01.2015 - 12:08
Marianne Klitgaard napisała::
Når man strikker alle 3 dele sammen, skal man slå en maske op ved ærmegabet. Skal man blive ved med at slå en maske op der eller er det kun den ene gang? Har lidt svært ved at se hvordan jeg får de lange sider.
15.12.2014 - 22:15Odpowiedź DROPS Design :
Hej Marianne. Du skal kun slaa den ene maske op. Forstykkerne vil haenge naar jakken er faerdig, det har ikke noget at göre med denne maske - og du skal ikke tage ud.
16.12.2014 - 16:42
Ballade#balladecardigan |
|
![]() |
![]() |
Sweter DROPS z włóczki „Alpaca Bouclé”. Od S do XXXL.
DROPS 158-28 |
|
ŚCIEG FRANCUSKI (w tę i z powrotem): Przer. wszystkie rzędy na prawo. 1 „ściągacz” francuski = 2 rz. na prawo. ---------------------------------------------------------- SWETER: Przerabiany w tę i z powrotem na drutach z żyłką, aby zmieścić wszystkie oczka. Na drutach z żyłką nr 4 nabrać 230-230-266-266-302-302 o. włóczką Alpaca Bouclé. Przer. 2 ściągacze ściegiem francuskim - patrz powyżej. Dalej przer. na drutach z żyłką nr 5 i przer. dżersejem z 2 o. brzeg. ściegiem francuskim z każdej strony do końca. ZACHOWAĆ TAKIE SAME NAPRĘŻENIE NICI JAK W PRZYPADKU PRÓBKI! Dalej przer. tak samo, aż dł. robótki wynosi 34-35-36-36-37-38 cm. W nast. rzędzie na prawej stronie robótki przer. jak wcześniej ponad 81-81-93-93-105-105 pierwszymi o., dalej 7 o. ŚCIEGIEM FRANCUSKIM, 54-54-66-66-78-78 o. dżersejem, 7 o. ściegiem francuskim i przer. jak wcześniej 81-81-93-93-105-105 ost. o. Na lewej stronie robótki przer. jak wcześniej z 7 o. ściegiem francuskim jak na prawej stronie robótki. W nast. rzędzie na prawej stronie robótki zamknąć oczko na środku 7 o. ściegiem francuskim na podkroje rękawów i przer. każdą część oddzielnie, aby powstały otwory na podkroje rękawów. LEWY PRZÓD: zostawić 84-84-96-96-108-108 pierwszych o. i zdjąć na drut pomocniczy 144-144-168-168-192-192 pozostałych o. Przer. dżersejem z 3 o. ściegiem francuskim od strony podkroju rękawa i 2 o. brzeg. ściegiem francuskim od środka przodu. Dalej przer. aż dł. robótki wynosi 51-53-55-56-58-60 cm. Zdjąć oczka na drut pomocniczy i przer. prawy przód. PRAWY PRZÓD: Wziąć z powrotem 84-84-96-96-108-108 o. drugiej strony na drut i przer. jak lewy przód. Lewy i prawy przód muszą mieć tą samą długość. Zdjąć o. na drut pomocniczy i przer. tył. TYŁ: Wziąć z powrotem 60-60-72-72-84-84 o. środk. na drut i przer. dżersejem z 3 o. ściegiem francuskim z każdej strony, aż dł. robótki wynosi 51-53-55-56-58-60 cm. Tył musi mieć taką samą długość co przody. Wziąć z powrotem 3 części na ten sam drut i przer. następująco: dżersejem z 2 o. brzeg. ściegiem francuskim ponad 81-81-93-93-105-105 o. pierwszymi o., 3 o. ściegiem francuskim, nabrać 1 o., 3 o. ściegiem francuskim, 54-54-66-66-78-78 o. dżersejem, 3 o. ściegiem francuskim, nabrać 1 o., 3 o. ściegiem francuskim, dżersejem i 2 o. brzeg. ściegiem francuskim ponad 81-81-93-93-105-105 ost. o. Przer. ściegiem francuskim i dżersejem w taki sam sposób na lewej stronie robótki. Dalej przer. dżersejem z 2 o. brzeg. ściegiem francuskim, aż dł. robótki wynosi 73-75-77-79-81-84 cm. Dalej przer. na drutach z żyłką nr 4 i przer. 2 ściągacze francuskie. Zamknąć luźno na prawej stronie robótki. RĘKAWY: Przerabiane w tę i z powrotem na drutach z żyłką. Na drutach z żyłką nr 4 nabrać 32-35-37-38-39-41 o. włóczką Alpaca Bouclé. Przer. 4 ściągacze francuskie. Dalej przer. na drutach z żyłką nr 5 dżersejem z 1 o. brzeg. ściegiem francuskim z każdej strony do końca. Na wys. 9 cm od dołu robótki dodać 1 o. w odl. 1 o. od brzegów z każdej strony. Powt. dodawanie o. jeszcze 13-13-14-15-16-17 razy co 3-3-3-2½-2½-2½ cm = 60-63-67-70-73-77 o. Dalej przer. dżersejem, aż dł. robótki wynosi 52-53-54-55-56-57 cm. Dalej zamknąć 1 o. brzeg. z każdej strony na pocz. 2 nast. rz. = zostaje 58-61-65-68-71-75 o. Teraz zamknąć na zaokrąglenie rękawa z każdej strony na pocz. każdego rz.: 5 razy 4 o. = zostaje 18-21-25-28-31-35 o. Zamknąć pozostałe oczka. Dł. rękawa wynosi ok. 58-59-60-61-62-63 cm. WYKOŃCZENIE: Wszyć rękawy. Zszyć spód rękawów wbijając igłę w odl. 1 o. od brzegów. |
|
![]() |
|
Skończyłaś ten wzór?Otaguj swoje zdjęcia #dropspattern #balladecardigan lub prześlij je do #dropsfan gallery. Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz 16 instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |
Dodaj komentarz do modelu DROPS 158-28
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.