Rita Mossu wrote:
Ik ben bij dit model de mouwen in het rond aan het aanbreien nu is mijn vraag kan je de"Afkanten met punnikrand (I-cord)ook gebruiken bij rond breiwerk EN start je dan ook met 2 nieuwe steken ?
06.05.2014 - 11:08DROPS Design answered:
Wij ondersteunen alleen vragen over de patronen zoals ze ontworpen zijn. Het staat u uiteraard vrij om zelf aanpassingen te doen en te experimenteren met andere technieken.
06.05.2014 - 11:42
Joke Luyben wrote:
In aansluiting op uw reactie van 9-4-2014: goede uitleg(afkantnaald), ik zag het gelijk. Hartelijk dank
09.04.2014 - 19:48
Joke Luyben wrote:
Ik snap de kraag niet, de 2 hoge kanten aan elkaar naaien en op het achterpand vast maken, maar het voorpand is langer, ik zie het niet!
08.04.2014 - 22:49DROPS Design answered:
Hoi Joke. Je hebt twee stukken sjaalkraag gebreid met verkorte toeren. Je naait nu de twee uiteinden (afkantnld) van de stukken aan elkaar en naait de onderkant vast aan de hals van het achterpand.
09.04.2014 - 11:45
Marie Annick wrote:
Pouvez vous me préciser ce que signifie rangs raccourcis j'ai un peu de mal à comprendr pour le col merci de m'aider
13.04.2013 - 23:59DROPS Design answered:
Bonjour Marie-Annick, les rangs raccourcis permettent de tricoter plus de rangs sur certaines mailles que sur d'autres pour ainsi obtenir la forme voulue du col (cf schéma) : on tricote plus de mailles sur la partie extérieure du col (côté bordure devant) que sur les dernières m vu sur l'endroit (= côté cousu à l'encolure dos). Notre vidéothèque vous en propose 2 techniques. Bon tricot !
15.04.2013 - 09:53
Véronique wrote:
J'ai un problème pour le col. Comment en tricotant sur les parties de devant le col, obtiendra-t-on un col derrière également ? Pouvez-vous m'aider car je suis bloquée ?
23.03.2013 - 15:15DROPS Design answered:
Bonjour Véronique, après avoir rabattu les mailles de l'épaule et de la manche, il vous reste 50-54 m (cf taille) pour le col. Vous continuez en rangs raccourcis sur les mailles du col jusqu'à ce que cette partie mesure 17-19 cm (côté le plus court), c'est cette partie qui sera cousue le long de l'encolure dos (jusqu'à la moitié de l'encolure dos pour chaque devant). Bon tricot !
25.03.2013 - 11:25
Sandra wrote:
Habe mich warscheinlich falsch ausgedrückt verstehe nicht wie ich den Kragen nach hinten annähen muss.
25.02.2013 - 13:13DROPS Design answered:
Liebe Sandra, Sie schließen die beiden Kragenteile zunächst in der hinteren Mitte und nähen dann die Unterkante hinten am Halsschnitt fest.
26.02.2013 - 09:34
Ute Giershausen wrote:
Hallo, ich stricke auch gerade dieses schöe Modell. Ich habe ein Verständnisproblem mit dem Kragen. Die verkürzten Reihen sollen von außen nach innen gestrickt werden - das heißt von der Ärmelseite zur Mitte? Somit ergibt sich aber ein Kragen, dessen Schrägung genau andersherum ist als auf der Zeichnung, nämlich das längere Ende an der Schulter und nicht am Hals . Bitte helfen Sie mir. Mit freundlichen Grüßen Ute
24.02.2013 - 10:46DROPS Design answered:
Liebe Uta, nein Sie stricken die verkürzten Reihen über die äußersten 25-25-26-26-27-27 M. gegen die Mitte zu, also wird an der richtigen Stelle für den Kragen aufgenommen.
25.02.2013 - 09:43
Sandra wrote:
Hallo erst mal ein dickes Lob für die schönen Strickmodelle. Nun mein Problem ich bekomme die Strickstücke einfach nicht zusammen,besonderst die schulternaht und der Kragen. Ich hoffe auf Antwort MFG Sandra
23.02.2013 - 22:45DROPS Design answered:
Liebe Sandra, bitte schauen Sie sich unser Video zum Matratzenstich (siehe Link oben an der Anleitung) an.
25.02.2013 - 08:57
Jacqueline wrote:
De correctie is niet juist, ik heb het net gevonden bij het noorse patroon, bij de afschuining van de schouder afkanten 1 x 5-7-6-4-4-1 st en niet 5-7-6-4-4-41 x 1st. Nu krijg ik een perfecte afschuining misschien kan het patroon en de correctie gecorrigeerd worden. Met vriendelijke groet, jacqueline
21.02.2013 - 19:38DROPS Design answered:
Je hebt helemaal gelijk - ik heb het patroon aangepast. Bedankt.
22.02.2013 - 10:20
Denise wrote:
Would love to knit this jacket. Can you give me an idea of the sizing. What is the equivilant of XXL Many thx
04.01.2013 - 18:12DROPS Design answered:
Dear Denise, have a look on the measure chart at the very bottom of the pattern, you will find the finished measures of the garment, measured from side to side. It should then help you to figure out which size to make. Happy knitting !
05.01.2013 - 12:31
Breezy Comfort#breezycomfortcardigan |
|
![]() |
![]() |
Knitted DROPS jacket in ”Alpaca Bouclé”. Size: S - XXXL.
DROPS 136-8 |
|
BACK PIECE: Worked back and forth on circular needle. Cast on 88-96-102-110-118-126 sts on circular needle size 5 mm with Alpaca Bouclé. Then work in stocking st. REMEMBER THE KNITTING TENSION! Continue to work until piece measures 30-31-32-32-33-34 cm. Then cast on new sts for sleeve at the end of every row in each side as follows: 3 sts 1 time, 2 sts 2 times, 1 st 2 times, then cast on 12-10-8-6-4-1 st in each side = 130-134-136-140-144-146 sts (piece measures approx. 35-36-37-37-38-39 cm). Continue in stocking st until piece measures 52-54-56-57-59-61 cm. Then cast off for diagonal shoulder at the beg of every row in each side as follows: Cast off the first 4 sts a total of 8-8-8-9-9-9 times, then 5-7-6-4-4-5 sts 1 time = 56-56-60-60-64-64 sts. Loosely cast off all sts on next row from RS (piece now measures approx. 60-62-64-66-68-70 cm). LEFT FRONT PIECE: Worked back and forth on circular needle. Cast on 66-70-73-77-81-85 sts. Then work in stocking st. Continue to work until piece measures 30-31-32-32-33-34 cm. Then cast on new sts for sleeve at the end of every row from WS as follows: 3 sts 1 time, 2 sts 2 times, 1 st 2 times, then cast on 12-10-8-6-4-1 st = 87-89-90-92-94-95 sts (piece measures approx. 35-36-37-37-38-39 cm). Continue in stocking st until piece measures 52-54-56-57-59-61 cm. Then cast off for diagonal shoulder at the beg of every row from RS as follows: Cast off the first 4 sts a total of 8-8-8-9-9-9 times, then 5-7-6-4-4-5 sts 1 time = 50-50-52-52-54-54 sts remain for collar (piece measures approx. 60-62-64-66-68-70 cm). Then work short rows over these sts for collar as follows (beg from WS): * Work 2 rows over all sts, 2 rows over the outermost 25-25-26-26-27-27 sts towards mid front *, repeat from *-* until collar measures 17-17-18-18-19-19 cm in the shorter side (from the shoulder), cast off. RIGHT FRONT PIECE: Cast on and work as left front piece but reversed. ASSEMBLY: Sew shoulder seams in front loop of outermost sts. Sew collar tog mid back and sew on to neck line at the back of neck. RIB EDGE: Worked back and forth on circular needle. Knit up from RS approx. 60 to 80 sts along the outermost edge on sleeve. K next row from WS while AT THE SAME TIME adjusting no of sts to 62-66-70-74-78-82. Then work rib K 2, P 2 with 1 edge st in garter st in each side. When piece measures 8 cm, loosely cast off sts with K over K and P over P. ASSEMBLY: Sew sleeve and side seams in one inside 1 edge st. |
|
![]() |
|
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern #breezycomfortcardigan or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 11 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 136-8
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.