Daniela skrev:
Wie mache ich die Zunahmen unter dem Arm?
16.03.2026 - 11:44DROPS Design svarede:
Liebe Daniela, in diesem Video - Zeit ca 07:00 zeigen wir, wie die neuen Maschen unter den Ärmel angeschlagen werden, das können Sie auch hier, im Fotos sehen. Viel Spaß beim Stricken!
16.03.2026 - 16:35
Daniela skrev:
Ich habe eine Frage. Wie bekomme ich bei dem Summer Shells Pullover die zusätzliche rechte/ linke Masche in Runde zwei hin? Durch eine Raglanzunahme habe ich einen Maschenüberfluss, sodass ich nicht hinkomme. Habe sie auch eine vereinfachte Anleitung oder Tipos für mich?
13.03.2026 - 15:01DROPS Design svarede:
Liebe Daniela, diese Zunahmen sind im Diagram gezeichnet, schauen Sie z.B. A.1 bei der 1. Reihe: Es sind 2 Umschläge aber nur 1 Abnahme = es gibt 1 Maschen mehr; so wird es genauso bei A.3 - bei A.2 ist aber die Maschenanzahl immer gleich. So nehmen Sie bei jeder Runde in A.1 und A.3. Viel Spaß beim Stricken!
13.03.2026 - 15:45
Stephanie Talv skrev:
Bonjour, je ne comprends pas comment faire les mailles envers et torse envers alors que suis en circulaire sur du tricot endroit à chaque tours. Merci pou votre aide.
08.03.2026 - 13:46DROPS Design svarede:
Bonjour Mme Talv, découvrez en vidéo: ici comment diminuer en tricotant 2 mailles ensemble à l'envers et là, comment diminuer en tricotant 2 mailles ensemble torse à l'envers - Que l'on tricote sur l'endroit ou sur l'envers, tricoter ensemble à l'envers = comme d'habitude, on tricote les 2 mailles ensemble dans le brin avant, mais à l'envers, et pour les tricoter torse à l'envers, on les tricote dans le brin arrière. Bon tricot!
09.03.2026 - 09:54
Mel skrev:
Bonjour, Pourriez-vous me dire avec quelle numéro d'aiguille faire l'échantillon? Doit il être fait en jersey ou avec le motif? Merci
07.03.2026 - 21:58DROPS Design svarede:
Bonjour Mel, l'échantillon est ici tricoté en jersey avec les aiguilles 9 (on doit avoir les mêmes dimensions en point ajouré). Bon tricot!
09.03.2026 - 08:56
Veronica skrev:
Hola! Quisiera saber cómo se ejecuta el punto “dos puntos juntos de revés retorcido” tomando en cuenta que este saco se lo trabaja con agujas circulares siempre al lado derecho. Muchas gracias 🙏
18.02.2026 - 18:47
Anette skrev:
Ik kom niet uit het patroon. Ik begrijp niet hoe je maar één keer op de naald (de tour) A1, A2 A3 A1 A3 kunt breien. Ik brei nu A1 A2 A3 A1 A3 A1 A3 A1 A2 A3 A1 A3 A1 A3 Maar dat klopt nuet met het aantal steken van 64. Ik meerder in de oneven touren telkens volgens het patroon: 1 bij begin A1, 1 bij einde A3 enz klopt dat wel? Hopelijk kunnen jullie me helpen. Groet, Anette
12.02.2026 - 19:18DROPS Design svarede:
Dag Anette,
De meerderingen zijn al aangegeven in de telpatronen, door deze meerderingen worden de telpatronen steeds breder hoe verder je in de hoogte werkt. Je hoeft dus geen extra meerderingen te doen, deze staan al in het telpatroon.
15.02.2026 - 15:15
Ellinoora skrev:
Miksi tässä tai muissakaan ohjeissa ei ole viimeistelyohjetta? Ja olisi hyvä jos olisi lankojen tiedoissa miten kyseinen materiaali viimeistellään.
28.01.2026 - 09:24DROPS Design svarede:
Hei, löydät langan hoito-ohjeet langan vyötteestä sekä verkossa langan värikartasta.
30.01.2026 - 18:18
Gillian skrev:
Thank you for your reply. How do i incorporate the increase stitches do i repeat the pattern. 216 stitches = 4 repeats of chart. Thank you
14.01.2026 - 12:17DROPS Design svarede:
Dear Gillian, the new stitches are shown in the diagrams, you just work them as shown in diagrams A.1 and A.3 showing how the new stitches are increased and worked on next row. Happy knitting!
15.01.2026 - 09:53
Gillian skrev:
Hello Can I please ask a question. As you increase stitches by 10 in rounds 1 and 2? How do we incorporate the increase stitches into pattern as only 2 stitches increased on chart? Stuck on this pattern totally. Thank you
12.01.2026 - 10:23DROPS Design svarede:
Dear Gillian, when working diagrams you will increase 8 stitches every increase round, 1 stitch in each A.1 and 1 stitch in each A.3, the increase are shown in the diagrams and are worked as diagram shows. Or do I misunderstand what you mean?
13.01.2026 - 08:52
Chantal skrev:
Bonjour Je tricote le pull en taille XXXL. J'ai fini l'empiècement. Le pull mesure alors 32 cm depuis le rang de montage (plutôt que 39 cm comme indiqué dans les explications) alors que j'ai bien utilisé des aiguilles 9. Vu la forme du pull, il me semble que je peux quand même continuer comme indiqué et rattraper cette longueur par la suite. Qu'en pensez-vous ?
19.10.2025 - 13:12DROPS Design svarede:
Bonjour Chantal, il est possible que votre tension en hauteur soit plus serrée, vous pouvez continuer le point ajouré comme avant, mais n'augmentez plus pour éviter de modifier le nombre de mailles et d'altérer la largeur, si vous n'avez pas suffisamment de mailles pour tricoter le motif (aux raglans), tricotez ces mailles comme elles se présentent. Bon tricot!
28.10.2025 - 18:38
Summer Shells#summershellssweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Strikket bluse med raglan i DROPS Snow eller DROPS Wish. Arbejdet strikkes oppefra og ned med hulmønster. Størrelse S - XXXL.
DROPS 200-5 |
|||||||||||||||||||
|
------------------------------------------------------- FORKLARING TIL OPSKRIFTEN: ------------------------------------------------------- MØNSTER: Se diagram A.1 til A.6 (A.4 og A.6 gælder størrelse S, M og L). Vælg diagram for din størrelse. INDTAGNINGSTIPS (jævnt fordelt): For at beregne hvordan der skal tages ind jævnt fordelt, regner man det totale maskeantal på pinden (f.eks 58 masker) og deler maskerne med antal indtagninger som skal gøres (f.eks 2) = 29. I dette eksempel tages der ind ved at strikke hver 28. og 29.maske ret sammen. UDTAGNINGSTIPS (jævnt fordelt): For at beregne hvordan der skal tages ud jævnt, regner man det totale maskeantal på pinden (f.eks 118 masker) og deler maskerne med antal udtagninger som skal gøres (f.eks 24) = 4,9. I dette eksempel tages der ud ved at slå om efter ca hver 5.maske. På næste omgang strikkes omslagene drejet så der ikke bliver hul. ------------------------------------------------------- START ARBEJDET HER: ------------------------------------------------------- BLUSE - KORT OVERSIGT OVER ARBEJDET: Arbejdet strikkes rundt på rundpind oppefra og ned. Ærmerne strikkes rundt på lille rundpind. BLUSE: HALSKANT: Slå 56-58-60-64-64-68 masker op på rundpind 8 med Snow eller Wish. Strik 1 omgang ret. Derefter strikkes der rib (1 ret, 1 vrang) i 4 cm. BÆRESTYKKE: Skift til rundpind 9. Strik 1 omgang ret hvor der tages 0-2-4-0-0-4 masker ind jævnt fordelt – læs INDTAGNINGSTIPS = 56-56-56-64-64-64 masker. Nu strikkes der mønster – vælg diagram for din størrelse, således: * sæt en mærketråd her, A.1 over de første 3-3-3-4-4-4 masker, A.2 over de næste 14 masker, A.3 over de næste 4-4-4-5-5-5 masker (= bagstykke/ forstykke), sæt en mærketråd her, A.1 over de næste 3-3-3-4-4-4 masker, A.3 over de næste 4-4-4-5-5-5 masker (= ærme) *, strik fra *-* 1 gang til på omgangen. Der er nu 4 mærketråde i arbejdet. Mærketrådene følger med op i arbejdet og viser overgangen mellem ryg & forstykke og ærmer. Fortsæt mønsteret rundt således. Der tages ud i hver side af diagrammerne til raglan (udtagningerne er tegnet ind i diagrammerne). HUSK PÅ STRIKKEFASTHEDEN! Når der er strikket op til omgangen med pil i diagrammerne (se pilen for din størrelse), er der 192-200-216-232-248-256 masker på omgangen. Arbejdet måler ca 29-30-33-35-37-39 cm fra opslåningskanten og ned midt foran. Næste omgang strikkes således: Strik de første 55-57-61-65-69-71 masker (= bagstykke), sæt de næste 41-43-47-51-55-57 masker på en tråd (= ærme), slå 4-4-6-6-8-8 nye masker op på pinden (= i siden under ærmerne), strik de næste 55-57-61-65-69-71 masker (= forstykke), sæt de næste 41-43-47-51-55-57 masker på en tråd (= ærme), slå 4-4-6-6-8-8 nye masker op under ærmerne. HERFRA MÅLES ARBEJDET VIDERE! RYG & FORSTYKKE: = 118-122-134-142-154-158 masker. Sæt en mærketråd i hver side, midt i de 4-4-6-6-8-8 nye masker som blev slået op under ærmerne i hver side (= 2-2-3-3-4-4 nye masker på hver side af mærketråden). Start omgangen ved mærketråden i en af siderne og strik mønster med start på omgangen med stjerne for din størrelse i diagrammet/diagrammerne således: Størrelse S, M og L: * 1-2-5 masker ret, A.4 over de næste 7 masker, A.5 over de næste 42 masker (= 3 rapporter à 14 masker), A.6 over de næste 7 masker, 2-3-6 masker ret *, strik fra *-* 1 gang til på omgangen. Størrelse XL, XXL og XXXL: * 0-3-4 masker ret, A.5 over de næste 70 masker (= 5 rapporter à 14 masker), 1-4-5 masker ret *, strik fra *-* 1 gang til på omgangen. Fortsæt rundt således til arbejdet måler ca 19-20-19-19-19-19 cm – sørg for at der afsluttes efter 5.eller 13.omgang i A.5. Strik 1 omgang ret hvor der tages 24-24-26-28-30-32 masker ud jævnt fordelt – læs UDTAGNINGSTIPS = 142-146-160-170-184-190 masker. Skift til rundpind 8. Strik rundt i rib (1 ret, 1 vrang) i 4 cm. Luk af med ret over ret og vrang over vrang. Sørg for at aflukningskanten ikke strammer. Gå evt et pindenummer op. Blusen måler ca 56-58-60-62-64-66 cm fra skulderen og ned. ÆRME: Sæt de 41-43-47-51-55-57 masker fra tråden i den ene side af arbejdet tilbage på lille rundpind 9 og strik 1 maske i hver af de 4-4-6-6-8-8 masker som blev slået op under ærmerne = 45-47-53-57-63-65 masker. Sæt en mærketråd midt i de 4-4-6-6-8-8 masker som blev slået op under ærmerne (= 2-2-3-3-4-4 nye masker på hver side af mærketråden). Start omgangen ved mærketråden og strik mønster med start på omgangen med stjerne for din størrelse i diagrammet/diagrammerne således: Størrelse S, M og L: 1-2-5 masker ret, A.4 over de næste 7 masker, A.5 over de næste 28 masker (= 2 rapporter à 14 masker), A.6 over de næste 7 masker, 2-3-6 masker ret. Størrelse XL, XXL og XXXL: 0-3-4 masker ret, A.5 over de næste 56 masker (= 4 rapporter à 14 masker), 1-4-5 masker ret. Fortsæt rundt således til arbejdet måler ca 19-19-17-15-13-12 cm – sørg for at der afsluttes efter 5.eller 13.omgang i A.5. Strik 1 omgang ret hvor der tages 9-9-11-11-13-13 masker ud jævnt fordelt = 54-56-64-68-76-78 masker. Skift til rundpind 8. Strik rundt i rib (1 ret, 1 vrang) i 4 cm. Luk af med ret over ret og vrang over vrang. Sørg for at aflukningskanten ikke strammer. Gå evt et pindenummer op. Ærmet måler ca 23-23-21-19-17-16 cm. Strik det andet ærme på samme måde. |
|||||||||||||||||||
Diagram forklaring |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Har du lavet denne opskrift?Så tagger du dine billeder med #dropspattern #summershellssweater eller send dem til #dropsfan galleriet. Behøver du hjælp med opskriften?Du finder 25 instruktionsvideoer, kommentarer/spørgsmål og mere i opskriften på www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Alle rettigheder er reserveret. Dette dokument med tilhørende underdokumenter har copyright. Læs mere om hvad du kan gøre med vore opskrifter, nedert i alle vore opskrifter på hjemmesiden. |
|||||||||||||||||||
Kommentere opskrift DROPS 200-5
Vi vil gerne høre din mening om denne model!
Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.