Susanne Hansen kirjutas:
Kan ikke få diagram til at passe ved ærmerne, p22. Strikker M. A1: p 21: 15 m. P 22: 14 m. A2: p 21: 14 m. P22 : 14 m A3: p21: 14 m. P22: 15 m. Fuldstændig de samme antal ved næste ærme. Der må være fejl i diagrammet.
27.07.2024 - 16:36DROPS Design vastas:
Hej Susanne, på pind 21 har du 15, 14, 12 (41 masker). Pind 22 har du 14,14,15 (43 masker) de 2 ekstra masker på pind 22 er dem du tog ud på pind 21 i A.3. Hvis du har yderligere spørgsmål, så skrive hvilken størrelse du strikker, hvor mange masker du har og hvad som ikke stemmer :)
01.08.2024 - 11:13
Catherine kirjutas:
Bonjour, doit on lire les diagramme de droite à gauche? Merci de votre réponse.
23.07.2024 - 07:49DROPS Design vastas:
Bonjour Catherine, oui. Bon tricot!
23.07.2024 - 09:56
Anna kirjutas:
Nu är jag igång å stickar a4 längs med sidorna på bålen å undrar om korrigeringarna verkligen stämmer? Jag tycker inte att det stämmer med det övriga mönstret på blad/blommorna, där de aviga maskorna följer ovanpå förra varvets aviga maskor. Som det ser ut nu så förskjuts dem aviga på varv 10 och 14. Hoppas ni fattar vad jag menar?! Mvh/Anna
21.07.2024 - 10:20DROPS Design vastas:
Hej Anna, jo aviga maskorna skal følge mønsteret med indtagningerne, så de bliver forskudt på samme måde som hullerne :)
31.07.2024 - 12:32
Darleen Monague kirjutas:
Having trouble understanding the pattern for the sleeves. According to directions you start with 19 stitches in the sleeve. Working the pattern doesn’t give enough stitches to get to work A2 twice. Where do these extra stitches get added in the pattern?
21.07.2024 - 01:30DROPS Design vastas:
Dear Darleen, in the sleeve you will start working: A.1 (= 2 stitches), A.2 (= 14 stitches) and A.3 ( = 3 stitches) = 19 stitches. A.1 and A.3 includes increases in the charts. Since you start with 3 and 2 stitches and end up with 17 and 16 respectively, each charts adds 14 sts (28 sts in total). Each repeat of A.2 contains 14 stitches, so 1 full repeat of A.1 and A.3 will give space for 2 extra repeats of A.2. A.3 and A.1 will be repeated over their respective initial stitches. Happy knitting!
21.07.2024 - 21:14
Christina Schröder kirjutas:
Could somebody please explain how to knit line 21 in A.1 and A.2 (A.3) in Catch the Wind ? I do not understand the beginning of A.1 starting before the real pattern starts (= slip 1 stitch as if to knit, knit 2 together and pass the slipped stitch over the knitted together stitches). Thanks a lot, Christina
20.07.2024 - 08:04DROPS Design vastas:
Dear Christina, work the last stitch in A.1 together with the first 2 stitch first repeat of A.2 (this is now the first stitch A.2), then work the last stitch A.2 together with first stitch next A.2/A.3 = this is now the first stitch next A.2/A.3. Happy knitting!
02.08.2024 - 14:47
Lena Christensen kirjutas:
Når jeg skal strikke A2 . 2 gange ekstra er der så frem og tilbage på pinden mellem A1 og A3 ? Og derefter forsætte rundt.
17.07.2024 - 18:45DROPS Design vastas:
Hej Lena. Nej du stickar runt hela tiden. När du stickat diagrammen 1 gång på höjden så börjar du längst ner på diagrammen igen, men så stickar du A.1, A.2, A.2, A.2, A.3 eftersom du nu har fler maskor. Mvh DROPS Design
18.07.2024 - 14:00
Ann Kari kirjutas:
Ellinor Pettersen Vet ikke om du har funnet ut av det du lurer på, men jeg lurte også på det samme. Erdårlig beskrevet dette mønsteret, men når du har strikket A1 A2 og A# i høyden en gang, så begynner du på nytt igjen med A1, A2 og A3 men da strikker du A1 1 gang, A2 3 ganger og A3 1 gang Sånn fortsetter det, skal du strikke det 3 ganger i høyden strikker du A2 5 ganger fær A3. Håper dette var fortåelig.
14.07.2024 - 14:50
Ellinor Pettersen kirjutas:
I oppskriften står det at man skal fortsette å strikke med glattstrikk på for-og bakstykket, og med A1,A2, og A3 på ermene. Så står det videre noe jeg ikke forstår: For hver gang A1,A2 og A3 er strikket 1 gang i høyden, strikkes det 2 rapporter mer av A2 mellom A1 og A3. Forstår ikke hva dette betyr.
05.07.2024 - 18:07
Wilhelmin kirjutas:
På mönster A1
04.07.2024 - 16:33
Wilhelmina kirjutas:
Hej jag får det inte att stämma mellan v 11 och varv tolv eller skall jag sticka de båda omslagen aviga?
04.07.2024 - 14:32DROPS Design vastas:
Hei Wilhelmina. Tenker du på kastet mellom diagramm A.1 og A.2 og/eller kastene mellom diagram A.2 og A.3? Eller 11. omgang (A.1) der det er 1 vrangmaske mellom kastene? Når du har strikket ferdig 11. omgang og starter på 12. omgang og diagram A.1 er det en rett maske, kastet strikkes som en vrangmaske, neste maske rett, kastet vrang. mvh DROPS Design
08.07.2024 - 10:14
Catch the Wind#catchthewindtop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Safran lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ja lühikeste raglaan varrukatega topp suurustele XS kuni XXL
DROPS 211-5 |
|||||||||||||||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSIVALL / RIPSKUDE (ringselt kududes): Koo 1 ring pahempidi silmuseid, 1 ring parempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.4. RAGLAAN: Kasvata raglaani jaoks esi- ja seljaosa mõlemal küljel (varrukate poole), kasvata, tehes 1 õhksilmuse enne/ pärast silmusemärkijaga silmust; järgmisel ringil koo õhksilmused läbi, et jääks auk. Kasvatused varrukatel on juba skeemide A.1 ja A.3 mustris. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- TOPP – KOKKUVÕTE: Kaelus ja passe kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla. Siis jagatakse kehaosaks ja varrukateks, ning jätkatakse kehaosa ringselt alla. Pärast kootakse ääris ümber käeaukude. KAELUS: Loo 106-110-116-120-124-132 silmust 3 mm ringvarrastele Safran lõngaga. Koo 2 RIPSIVALLI (4 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Nüüd koo passe. PASSE: Paigalda 4 silmusemärkijat raglaani tegemiseks järgmiselt (ilma silmuseid kudumata): loe 16-17-18-19-20-22 silmust (= pool seljaosa), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 19 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 32-34-37-39-41-45 silmust (= esiosa), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 19 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, 16-17-19-20-21-23 silmust jääb pärast viimast silmusemärkijat (pool seljaosa). Järgmine ring: koo parempidises koes kuni esimese silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus (esimene raglaanikasvatus – vaata ülevalt), koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, koo skeemi A.1 (= 2 silmust), skeemi A.2 (= 14 silmust) ja skeemi A.3 ( = 3 silmust) (= 19 silmust on varrukal), koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, tee 1 õhksilmus, koo parempidises koes kuni järgmise silmusemärkijani(= esiosa), tee 1 õhksilmus, koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, skeemi A.1 (= 2 silmust), skeemi A.2 (= 14 silmust) ja skeemi A.3 (= 3 silmust) (= 19 silmust on varrukal), koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, tee 1 õhksilmus, koo parempidises koes ülejäänud silmused (= pool seljaosa). Jätka niimoodi mustriga, kududes parempidises koes esi- ja seljaosal ning skeeme A.1, A.2 ja A.3 varrukatel. Iga kord, kui skeemid A.1, A.2 ja A.3 on tehtud 1 kord vertikaalselt, mahub 2 mustrikordust skeemi A.2 rohkem skeemide A.1 ja A.3 vahele. JÄLGI KOETIHEDUST! SAMAL AJAL jätka kasvatamist raglaani jaoks igal teisel ringil kokku 22-26-28-31-35-39 korda iga silmusemärkija juures (kaasaarvatud esimene kasvatus kirjeldatud üleval). Koo uued silmused esi- ja seljaosal parempidises koes ning varrukatel mustrisse. Pärast kõiki raglaani kasvatusi on ringil 294-334-356-388-424-468 silmust. Järgmine ring: koo 39-44-47-51-56-62 silmust (= pool seljaosa), tõsta järgmised 69-79-83-91-99-109 silmust abilõngale (= varrukas), loo 9-9-9-11-13-15 uut silmust (= külg varruka alla), koo 78-88-95-103-113-125 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 69-79-83-91-99-109 silmust abilõngale (= varrukas), loo 9-9-9-11-13-15 uut silmust (= külg varruka all) ja koo ülejäänud 39-44-48-52-57-63 silmust (= pool seljaosa). Jätka kehaosa ja varrkaid eraldi. EDASPIDI MÕÕDA SIIT! KEHAOSA: = 174-194-208-228-252-280 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele 9-9-9-11-13-15 silmuse keskele kaenlaaugus. Katkesta lõng. Alusta ringi 6 silmust enne silmusemärkijat. Koo skeemi A.4 (= 13 silmust), koo 74-84-91-101-113-127 silmust parempidises koes, koo skeemi A.4 ja siis parempidises koes viimased 74-84-91-101-113-127 silmust. Jätka mustriga, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 2 cm, kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse mõlemal pool skeemi A.4, järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke (= 4 silmust kasvatatud). Korda kasvatamist iga 1,5 cm järel kokku 18 korda, koo kasvatatud silmused parempidises koes = 246-266-280-300-324-352 silmust. Kui töö kõrgus on 28-29-29-30-29-29 cm jagamise kohast, koo 2 ripsivalli kõigil silmustel. Katkesta ja kinnita lõng. VARRUKATE ÄÄRISED: Tõsta 69-79-83-91-99-109 silmust abilõngalt ühel küljel lühikestele 3 mm ringvarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 9-9-9-11-13-15 silmusest käeaugus = 78-88-92-102-112-124 silmust on ringil. Koo 2 ripsivalli kõigil silmustel, katkesta ja kinnita lõng. Tee teine varrukas samamoodi. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #catchthewindtop või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 211-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.