Sandra kirjutas:
Hallo, wo schlage ich beim linken Vorderteil die Maschen für den Ärmel an. In der Hinreihe am Anfang oder in der Rückreihe am Schluss?
16.06.2020 - 22:14DROPS Design vastas:
Liebe Sandra, beim rechten Vorderteil haben Sie diese Maschen am Ende einer Hinreihe angeschlagen - beim linken Vorderteil werden Sie diese Maschen am Ende einer Rückreihe anschlagen. Viel Spaß beim stricken!
17.06.2020 - 08:19
Nasreen Syed kirjutas:
So where are we placing the marker
15.06.2020 - 17:23DROPS Design vastas:
Dear Mrs Syed, measure the 24 cm from the bottom edge and insert the marker in one of the stitches of the row or between stitches of the same row, you will then measure from this marker, this is the top of shoulder (total height of front piece). Happy knitting!
16.06.2020 - 08:47
Nasreen Syed kirjutas:
I wrote to you earlier too about the width of the sleeves first we knitted 24 cm which come to 12 cm and then we arr knitting the 120 st for another 7 cm which maked the width of the sleeves around 16 cm which us way too big according to my understanding can you please explain if i am going wrong any where to understand Thank you
14.06.2020 - 17:28DROPS Design vastas:
Dear Mrs Syed, the 24 cm on front piece should be the total measurement from cast on edge, not from first stitches cast on for sleeve. ie 24 cm should be the total height from bottom edge to the top of shoulder, as shown in the measurement chart. Happy knitting!
15.06.2020 - 09:45
Nasreen Syed kirjutas:
Hi i am knitting bedtime stories i am having hard time to understand that 0/3 months size ask to knit for shoulder and sleeves 24 cm but to me its too big a sleeves o/3 months old child so can you please explain i am conFuse and and also if you can explain how to fo the back cause if i inc 4 st st the neck side for both right snd left front and and the 8 more each dide then it is more then 120 st
14.06.2020 - 04:45DROPS Design vastas:
Dear Mrs Syed, you will find all finished measurement in chart - you might have to work the smaller size (= 0/1 month) if 2nd size (1/3 months) looks too large. Back piece will be worked with sts from left front piece+ sleeve = 56 sts in 2nd size + cast on 8 sts for neck + 56 sts from right front piece = 120 sts. Happy knitting!
15.06.2020 - 09:33
Sara kirjutas:
Hej, jag förstår inte vart man ska knyta knytbandet. Ser inte att man ska sticka så det blir ett motsvarande hål som man kan knyta någonstans på framstycket?
24.05.2020 - 19:03DROPS Design vastas:
Hej I slutet av "VIRKAD KANT" ser du hur du gör med de andra knytbanden. Det virkas ett knytband motsvarande det i varje spets på insidan av sömmen i höger sida och på utsidan av sömmen i vänster sida. Mvh DROPS Design
25.05.2020 - 09:41
Monika kirjutas:
Hallo, ich habe eine Fragen zu dieser Anleitung: im Abschnitt "rechtes Vorderteil" für Ärmel anschlagen steht, z.B. (4) x (3) und dann 1x (16) - was bedeutet das vordere "x"? Dann zum Halsausschnitt ... (die letzte Rist eine Rückreihe - was ist "Rist". Würde mich sehr über eine kurzfristige Antwort freuen. Im Voraus herzlichen Dank.
28.03.2020 - 10:40DROPS Design vastas:
Liebe Monika, x bedeutet hier "mal", dh Sie schlagen (bei der 1. Grösse z.B.) 4 Mal 3 Maschen dann 1 Mal 16 Maschen. "Rist" ist nur ein Typo, sollte hier "Reihe" sein, Korrektur erfolgt. Viel Spaß beim stricken!
30.03.2020 - 09:26
Janne Bay kirjutas:
Jeg strikker str. 1/3 mdr. Hvis jeg regner antal m på højre forstk, kan jeg ikke få slutantal m til at stemme. Opskriften siger 67 m ialt på pinden til sidst. Her er gennemregningen: Opslag 44 m. Indtagninger ialt til skrå hals (22 m + 2m) = 20 m. Udtagninger ærme (6m x 5) = 30 m + 19m, giver ialt 69 m. Til sidst slåes 2x2m op mod hals = 4m. Alt ialt skal der være 73 m på pinden, der sættes på en tråd. Jeg håber I kan hjælpe mig!
24.02.2020 - 22:56
Eva Riheim kirjutas:
Storleken på ärmarna blir ju jättekonstigt. Enl ritningen skall ärmens höjd vara 7 cm. Men man ska ju öja för ärmen vid 16 cm och sen sätra markör för axeln vid 28 cm. Det ger ju en ärms höjd på 12 cm. Denna söta kofta blir ju till en bebis med armar som Pop Eye. Jag har läst alla tidigare frågor men just denna fråga finns inte med. Borde inte axeln markeras vid 24 cm (de 7 cm enl er ritning plus 1 cm sömnsmån)? Eller kanske bör man börja ökningarna vid 21 cm längd?
01.02.2020 - 20:30DROPS Design vastas:
Hej Om du stickar den tredje storleken så börjar du öka för ärmar vid 19 cm och den totala längden på koftan är 28 cm så ärmen längst in blir längst in 9 cm i höjden och längst ut på ärmen är höjden på ärmen 7 cm. Lycka till!
07.02.2020 - 10:28
Johanna kirjutas:
I guess it should be 2 x (16) 19-19-18-19 (23-26) loops instead of 1 x when adding the sleeve as the loop numbers does not match otherwise.
12.01.2020 - 12:54
Diny kirjutas:
Bij de maten in het patroon staat aangegeven: 0/1mnd, 1/3mnd, 6/9mnd en 12/18mnd enz., dan sla je van 3/6mnd en van 9/12 mnd over? Of is dit de bedoeling!!
10.01.2020 - 17:08
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
DROPS BabyMerino lõngast ripskoes kootud heegeldatud äärisega hõlmikkampsun suurustele enneaegne kuni 4 aastane
DROPS Baby 25-11 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KAHANDAMISE NIPP Tee kõik kahandamised 1 ripskoes ääresilmuse kõrval. Tee kõik kahandamised töö paremal pool (PP)! Kahanda pärast 1 ääresilmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. Kahanda enne ääresilmust: 2 pr kokku. ------------------------- JAKK Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Alusta hõlmast, loo üles silmused varruka jaoks ja koo kuni õlani. Koo teine hõlm, aseta mõlemad hõlmad kokku ja koo seljaosa alla. PAREM HÕLM Loo lõdvalt 3 mm varrastele naturaalvalge lõngaga (34) 37-44-48-52 (55-62) silmust. Koo ripskoes – vaata ülevalt, 1. rida = töö PP. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Kui töö pikkus on (9) 12-16-16-17 (20-23) cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP), kahanda 1 silmus kaelaaugu jaoks 1 ääresilmuse kõrval rea alguses – loe KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist igal teisel real (st. igal töö PP real) veel (17) 17-21-23-25 (27-31) korda (= (18) 18-22-24-26 (28-32) kahandust kokku), siis kahanda igal 4-ndal real (st. igal teisel töö PP real) kokku 2 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, loo üles uued silmused varruka jaoks küljepoolse rea lõpus: (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda ja siis (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord. Pärast kõiki kasvatamisi ja kahandamisi on õlal/ varrukal (42) 52-63-70-79 (90-102) silmust. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) keskmisele silmusele = õla keskkoht - EDASI MÕÕDA SIIT! SAMAL AJAL loo üles 2 uut silmust kaelaaugu poolse rea lõpus, korda kasvatamist igal kaelaaugu poolsel real = (46) 56-67-74-83 (94-106) silmust (viimane rida = töö PH). Tõsta silmused silmustehoidjale. VASAK HÕLM Loo üles ja koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis (st. kahanda kaelaaugu jaoks 1 ääresilmuse kõrval töö PP rea lõpus, mitte töö PP rea alguses). Lisaks koo 1 rida pr töö PH pool hõlma lõpus pärast kaeluse silmuste loomist, et mõlema hõlma viimane rida oleks kootud töö PH poolt. SELJAOSA Koo vasaku hõlma silmused ringvardale (= pr töö PP), loo üles (8) 8-10-10-12 (14-16) uut silmust (= seljaosa kaelaauk) ja koo parema hõlma silmused ringvardale (= pr töö PP) = (100) 120-144-158-178 (202-228) silmust. EDASI MÕÕDA ÕLA SILMUSEMÄRGIST! Jätka ripskoes edasi-tagasi. Kui töö pikkus on (6) 7-7-7,5-8 (9-9) cm, koo maha varruka silmused järgmiselt: koo maha iga rea alguses mõlemal serval: (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord ja (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda = (44) 50-58-62-68 (72-80) silmust. Jätka, kuni töö pikkus on umbes (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – murra töö pooleks SM juurest ja kontrolli, et esi- ja seljaosa oleksid ühepikkused. Koo silmused lõdvalt maha. VIIMISTLEMINE Õmble külje- ja varrukaõmblused kokku servad vastastikku, läbi ääresilmuste eesaasade. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda 2,5 mm heegelnõelaga helebeeži lõngaga jaki avause ümber järgmiselt: 1. RING: 1 kinnissilmus (ks) esimesse silmusesse, * 1 ahelsilmus (ahels), jäta vahele umbes 2 silmust, 1 ks järgmisesse silmusesse*, korda *kuni*, aga nurka, kus alustasid kahandamist kaelaaugu jaoks tee paelad: 1 ks tippu, siis tee ahelsilmustest kett pikkusega umbes 20-25 cm, pööra ja tee 1 aass igasse ahels-sse, siis tee uuesti 1 ks hõlma tippu, jätka äärise heegeldamist ringselt, kuni teise hõlma tipuni, heegelda pael samamoodi nagu esimesel hõlmal, jätka ringselt jaki lõpuni ja lõpus tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul. 2. RING: 1 ks esimesse ahels-sse, * 4 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) 4-ndasse ahels-sse heegelnõelast, jäta vahele 1 ks+1 ahels+1 ks, tee 1 ks järgmisesse ahels-sse*, korda *kuni* tervel ringil (heegelda ka üle paelte), lõpus tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul. Heegelda mõlemad ringid samamoodi mõlema varruka otsa. Siis tee pael samamoodi nagu hõlma tipul, parema hõlma sisekülje õmblusele ja vasaku hõlma väljaspoolsele õmblusele – veendu, et paelte pikkus on ühesugune. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #bedtimestoriescardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 25-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.