Julie Krystal Trnavsky escribió:
When you get to the sleeves in the english version the decrease directions are reversed. decrease 2 stitches toward the left BEFORE and 2 stitches to the right AFTER - follow the video not the instructions for this part and you will have happy knitting!
28.03.2022 - 20:03DROPS Design respondió:
Dear Mrs Krystal Trnavsky, thanks for your feedback, our design team has checked the decreases and they are correct like this, but you can of course decrease like you rather like them to be. Happy knitting!
29.03.2022 - 16:03
Elena escribió:
Sono di nuovo io.. nella spiegazione dice di lavorare sette giri di coste inglesi (dopo il collo) prima di fare i primi aumenti, ma guardando la foto sembrerebbe esserci un aumento subito al primo giro di coste.. è giusta la spiegazione scritta? grazie mille
22.01.2022 - 10:11DROPS Design respondió:
Buonasera Elena, se sta facendo riferimento all'inizio del paragrafo RAGLAN, le spiegazioni sono corrette. Buon lavoro!
22.01.2022 - 18:54
Elena escribió:
Buongiorno, sarebbe possibile sapere che taglia veste la modella della foto e quanto è alta? grazie
17.01.2022 - 12:53DROPS Design respondió:
Buonasera Elena, le modelle solitamente vestono una taglia M e hanno un'altezza media di 170 cm. Buon lavoro!
18.01.2022 - 22:57
Camilla escribió:
Hejsa. Jeg har svært ved at regne ud, hvordan de 2 udtagningsmasker, på hver side af raglanmaskerne, skal strikkes på den efterfølgende omgang. Håber i kan hjælpe med lidt klarhed over det. Mvh. Camilla.
16.10.2021 - 00:37DROPS Design respondió:
Hei Camilla. Alle økningnene gjøres på en omgang hvor kastet og rettmasken skal strikkes rett sammen (= en omgang som strikkes med Air= partalls-omganger). Så da blir neste omgang / oddetalls-omganger strikket med DROPS Big Deligt. Videre strikkes de nye maskene i helpatent (A.1), men vær oppmerksom på at på første omgang etter en omgang med økninger, strikkes vrangmaskene i økningen vrang uten å strikkes sammen med kast fordi kastet ikke er lagd. mvh DROPS Design
18.10.2021 - 10:26
Mariëlle escribió:
Hallo, ik brei met de draad in mijn rechterhand, en krijg het patroon niet goed. Ik heb mijn werk inmiddels een aantal keer weer uitgehaald en opnieuw begonnen maar krijg het niet goed 😣Ook is voor mij de overgang van nld 2 naar nld 3 niet duidelijk. Het begin van mijn werk verspringt. Ik heb de instructiefilm bekeken maar daarin wordt gebreid met de draad in de linkerhand. Ik kom er niet uit. Kunt u mij helpen? Alvast bedankt. Hartelijke groet, Mariëlle
28.02.2021 - 13:35DROPS Design respondió:
Dag Mariëlle,
Het kan inderdaad frustrerend zijn als het niet lukt en het is jammer dat ik niet mee kan kijken vanaf hier. Naald 3 is weer hetzelfde als naald 1, dus je breit 1 omslag en haalt 1 steek recht af, dan brei je de omslag en de afgehaalde steek averecht samen. Dit herhaal je steeds. Dus op de oneven naalden brei je steeds de averecht samen en op de even naalden brei je de omslag en de afgehaalde steek recht samen. Het maakt niet uit of je de draad in de rechter of linker hand houd. Misschien moet je even niet naar de video kijken, maar alleen het patroon (A.1) volgen
09.03.2021 - 10:43
Sonja Wijngaard escribió:
Kunt u mij uitleggen wat ik de eerste 7 naalden bij de markeerdraden moet doen? Het meerderen begint pas na naald 7 toch?
17.02.2021 - 12:15DROPS Design respondió:
Dag Sonja,
Klopt, de eerste 7 naalden brei je volgens telpatroon A.1, daarna beginnen de raglanmeerderingen.
21.02.2021 - 10:41
Laila Sandaas escribió:
Det står ikke på målskissen hvor bred gjenseren er tvers over ,bare bredden på vragngbord. Dvs vanskelig å finne størrelse
04.02.2021 - 20:11DROPS Design respondió:
Hej Laila, jo men målene nederst i måleskitsen stemmer nøjagtig med bredden af trøjen og altså ikke kun på vrangborden :)
05.02.2021 - 14:55
Anna Marciniak escribió:
Hej! De maskorna som markörerna sitter i, ska de stickas på annat att än A1? Jag får jag har stickat alla maskor enl A1 och ser att jag inte för ngn rand som på bilden längst med de markerade maskorna. Tack!
22.01.2021 - 17:17DROPS Design respondió:
Hej Anna, om du gör såhär får du också en rand :) ÖKNING TILL RAGLAN: Öka till raglan på varje sida av avigmaskorna med markör i (= raglanmaskorna), dvs öka i rätmaskan och omslaget som ligger närmast raglanmaskan. Det ökas 2 maskor på varje sida av raglanmaskorna (= 16 maskor ökade på ökningsvarvet). Alla ökningarna görs på ett varv där omslaget och rätmaskan ska stickas räta tillsammans (= ett varv som stickas med Air).
29.01.2021 - 13:45
TORRI escribió:
Bonjour, Vous donnez la longueur des câbles 40-60-80 pour les côtes : 40 pour le col et les poignets . 60 et 80 pour quelles parties ? Je vais tricoter la taille S mais si je veux la taille L comment savoir la longueur du câble ?? Merci beaucoup pour votre aide Cordialement
20.01.2021 - 20:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Torri, une aiguille circulaire doit toujours être d'une longueur inférieure à la circonférence de l'ouvrage, ainsi, la 40 cm s'utilisera au tout début pour le col jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment de mailles augmentées pour passer à la 60 ou à la 80 cm - vos mailles seront plus serrées sur une 60 et moins sur une 80 cm. Bon tricot!
21.01.2021 - 07:54
Mariangela escribió:
Salve...una volta lavorato il collo per la taglia L non mi trovo con il conteggio delle maglie al giro di inserimento dei segnapunti...me ne avanzano 4
18.01.2021 - 02:15DROPS Design respondió:
Buonasera Mariangela, ha fatto attenzione a inserire i segnapunti NELLA maglia e non DI FIANCO alla maglia? Buon lavoro!
18.01.2021 - 19:00
Dancing Aurora#dancingaurorasweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Air y DROPS Big Delight. La pieza está tejida de arriba para abajo en punto inglés bicolor con raglán. Tallas: S – XXXL.
DROPS 218-26 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. Todas las vueltas impares se tejen con Big Delight. Todas las vueltas pares se tejen con Air (ver diagrama). AUMENTOS PARA EL RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de los puntos reveses con marcador (= puntos del raglán), es decir, aumentar en el punto derecho y la lazada más próximas al punto del raglán. Aumentar 2 puntos a cada lado de los puntos del raglán (= 16 puntos aumentados en la vuelta de aumentos): Todos los aumentos son hechos en una vuelta donde la lazada y el punto derecho se tejen juntos de derecho (= una vuelta con Air). Aumentar 2 puntos en el punto derecho y la lazada tejiendo 3 puntos en el punto y la lazada de la manera siguiente: Tejer el punto y la lazada juntos de derecho pero no deslizar el punto y la lazada de la aguja izquierda, hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer el mismo punto y la lazada juntos de derecho una vez más, después deslizar el punto derecho y la lazada de la aguja izquierda (= 2 puntos aumentados). Después tejer los nuevos puntos en punto inglés (A.1) mas notar que en la primera vuelta después de los aumentos, se tejen de revés los puntos reveses de los aumentos sin tejerlos juntamente con la lazada, porque la lazada ya no es hecha. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas): Disminuir bajo las mangas a cada lado de 3 puntos en el centro bajo la manga (= 1 punto revés + 1 punto en punto inglés (= punto con el marcador) + 1 punto revés). Todas las disminuciones son hechas en una vuelta donde la lazada y el punto derecho son tejidos juntos de derecho (= una vuelta tejida con Air). DISMINUIR 2 PUNTOS INCLINADOS HACIA LA IZQUIERDA DE LA MANERA SIGUIENTE (es decir, comenzar justo después del primer punto revés después del punto con el marcador): Deslizar el primer punto derecho y la lazada para la aguja derecha como si se fuesen a tejer de derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (es decir, 1 revés + el punto derecho y la lazada), después pasar el punto deslizado y la lazada por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos). DISMINUIR 2 PUNTOS INCLINADOS HACIA LA DERECHA DE LA MANERA SIGUIENTE (es decir, comenzar 4 puntos + 2 lazadas antes del punto con el marcador): Deslizar el primer punto derecho y la lazada flojos para la aguja derecha como si se fuesen a tejer de derecho, 1 revés, pasar el punto deslizado y la lazada por encima del punto revés, deslizar el punto de vuelta en la aguja izquierda, pasar el punto deslizado y la lazada más próximos al punto revés por encima del punto colocado de vuelta en la aguja izquierda, deslizar el punto restante en la aguja derecha (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú se tejen en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta /aguja circular corta, de arriba para abajo. Tejer el canesú, el cuerpo y las mangas en punto inglés bicolor con Air visible en el lado derecho y Big Delight visible en el lado revés. Tejer la orilla del escote y el resorte de la parte de abajo de las mangas y del cuerpo con Air. ¡NOTA! Todos los números indicados cuando se teje el punto inglés son sin las lazadas, porque las lazadas cuentan como 1 punto juntamente con el punto deslizado. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 78-82-86-88-96-100 puntos en una aguja circular corta tamaño 4 mm con 1 hilo Air. Las vueltas comienzan en el centro de la espalda. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 8 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 2-2-6-4-0-0 puntos distribuidos equitativamente = 76-80-80-84-96-100 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta. Después tejer el canesú como está explicado abajo. Medir el canesú a partir del marcador. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm y tejer 1 vuelta de derecho. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 1 derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* en toda la vuelta. Ahora insertar 4 marcadores en la pieza como está explicado abajo (esto se hace sin tejer los puntos). Usar marcadores cuando se aumente para el raglán. Contar 13-15-15-15-17-17 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 9-9-9-9-13-13 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 27-29-29-31-33-35 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 9-9-9-9-13-13 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán). Restan 14-14-14-16-16-18 puntos en la pieza de la espalda después del último marcador. Después tejer A.1 en redondo, tejiendo cada vuelta alterna con Air/Big Delight. AL MISMO TIEMPO, aumentar para el RAGLÁN como está explicado abajo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! RAGLÁN: Cuando se han tejido 7 vueltas de A.1 en total (y que la vuelta siguiente comience con “tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho” y se teja con Air), aumentar para el RAGLÁN – leer explicación arriba (= 16 puntos aumentados en la vuelta de aumentos). Aumentar así a cada 8ª vuelta (es decir, a cada 4ª vuelta con puntos en punto inglés visibles verticalmente) 7-8-9-10-11-12 veces en total verticalmente = 188-208-224-244-272-292 puntos en la aguja. Continuar A.1 en redondo sin aumentos hasta que la pieza mida 18-20-22-24-26-28 cm a partir del marcador del cuello (la pieza mide aprox. 22-24-26-28-30-32 cm a partir del hombro). Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente a partir del centro de la espalda: Tejer 27-31-33-35-39-43 puntos como antes (= mitad pieza de la espalda), deslizar los 39-43-45-51-57-59 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 9 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 55-61-67-71-79-87 puntos como antes (= pieza del frente), deslizar los 39-43-45-51-57-59 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 9 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 28-30-34-36-40-44 puntos como antes (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 128-140-152-160-176-192 puntos. Continuar A.1 en redondo como antes. Tejer hasta que la pieza mida 30 cm a partir de la división en todas las tallas (restan aprox. 4 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer con Air hasta completar las medidas. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) – en la primera vuelta tejer las lazadas juntas de derecho con los puntos derechos. Cuando el resorte mida 4 cm, rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Deslizar los 39-43-45-51-57-59 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 5 mm, y montar 9 nuevos puntos en el centro bajo la manga = 48-52-54-60-66-68 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 9 puntos que fueron montados bajo la manga. Mover el marcador hacia arriba a medida que se teje; será usado para disminuir en el centro bajo la manga. Tejer A.1 en redondo y asegurarse de comenzar en la vuelta correcta del patrón de modo que la vuelta con Air sea visible por el lado derecho de la misma manera como en el canesú. AL MISMO TIEMPO en la 8ª vuelta (es decir en la 4ª vuelta visible con punto inglés verticalmente), disminuir 4 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR (disminuir 2 puntos inclinados hacia la izquierda después del punto con el marcador, y disminuir 2 puntos inclinados hacia la derecha antes del punto con el marcador). Disminuir así a cada 8ª-8ª-8ª-8ª-6ª-6ª vuelta (es decir, a cada 4ª-4ª-4ª-4ª-3ª-3ª vuelta con los puntos en punto inglés visibles verticalmente) 3-3-3-4-4-4 veces en total verticalmente = 36-40-42-44-50-52 puntos. Tejer hasta que la manga mida 41-39-37-36-34-32 cm a partir de la división (restan aprox. 4 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer con Air hasta completar las medidas. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) – en la primera vuelta tejer las lazadas juntas de derecho con los puntos derechos. Cuando el resorte mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 45-43-41-40-38-36 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser la abertura bajo las mangas. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #dancingaurorasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 218-26
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.