Mira escribió:
Bonjour, je ne comprends pas les diminutions à effectuer au niveau des manches. On commence la diminution à la fin du tour et on finit la diminution du tour au début du tour d’après ? Le fil marqueur indique bien le début d’un tour ? Si oui les diminutions ne sont donc jamais sur le même tour ? Comment fait on alors pour diminuer tous les 2 tours, on compte 2 tours complets sans diminutions ? J’espère avoir été claire. Merci par avance pour votre réponse.
06.04.2025 - 14:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mira, les diminutions doivent se faire de chaque côté du fil marqueur, elles devraient être modifiées ici (je transmets l'info, merci): diminuez au début du tour après les 2 premières mailles et à la fin du tour quand il reste 4 mailles (soit de part et d'autre de 4 mailles au milieu sous la manche). Quand on diminue tous les 2 tours on diminue 1 tour sur 2 ainsi: 1 tour de diminutions, 1 tour sans diminuer. Bon crochet!
07.04.2025 - 09:44
Kasia escribió:
Dzień dobry! Chciałabym zmienić włóczkę na DROPS Snow. Jakiej ilości włóczki na rozmiar S potrzebuje.
01.04.2025 - 10:07DROPS Design respondió:
Witaj Kasiu, ten sweterek jest na włóczkę z grupy C (B+A=C), a Snow należy do grupy E czyli jest 2 razy grubsza. Gotowy sweter będzie miał zupełnie inne wymiary i fakturę, będzie bardzo gruby, zbity i sztywny, szczególnie że przerabiasz ten sweter na szydełku. Zalecam wybór innej włóczki, ale z grupy C. Możesz również użyć połączenia innych włóczek, które dadzą w efekcie grubość C - różne możliwości znajdziesz TUTAJ. Pozdrawiamy!
01.04.2025 - 15:54
Julie escribió:
Bonjour pour la diminution au niveau des manches en taille M je ne comprends pas comment on passe de 61 mailles à 43 mailles. Merci
25.02.2025 - 22:14DROPS Design respondió:
Bonjour Julie, il manquait l'indication en taille XS qui portait à confusion, autrement dit, vous devez diminuer 2 fois 2 m et 7 x 2 m en taille M, vous avez ainsi: 61 m - (2x2) - (7x2) = 43. Bon crochet!
26.02.2025 - 08:17
Agonda Van Kuik escribió:
Hallo allemaal, Ik ben bezig met het patroon van deze trui maar snap de beschrijving niet helemaal. Ik moet op een gegeven moment meerderen in de hoeken maar er staat ook; meerder in iedere toer 6x meer in iedere 2 toe 5 keer (in mijn geval dan) wat wordt daarmee bedoeld? ben heel benieuwd of iemand mij kan antwoorden. gr. agonda
13.11.2024 - 13:36DROPS Design respondió:
Dag Agonda,
Je meerdert op iedere toer zoals bovenaan beschreven onder RAGLAN. Dit doe je in totaal 6 keer (dus 6 keer meerderen voor de raglan op iedere toer). Dan meerder je voor de raglan de ene toer wel en de andere toer niet. Dit doe je 5 keer in totaal.
13.11.2024 - 19:41
Elke Schlieszas escribió:
Ich habe keinen Drucker
23.09.2024 - 07:12
Aline Daelen escribió:
Bonjour, je ne comprends pas les augmentations pour l'empiecement, faut-il les alterner ou les additionner? Merci d'avance !
21.08.2024 - 20:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Daelen, vous augmentez pour le raglan d'abord tous les tours, puis tous les 2 tours et enfin tous les 3 tours - le nombre de fois dépend ensuite de la taille. Bon tricot!
22.08.2024 - 08:26
Josée Vincent escribió:
Je ne comprends pas de quelle façon on doit faire les augmentations pour le raglan. Que veut-on dire par (pour la grandeur large): « augmenter 6 fois tous les tours, deux fois tour, 2 fois tous les 3 tours= 260 mailles. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 23 cm depuis le marqueur du col. »
24.03.2024 - 23:45
Lies escribió:
Ik wil deze trui graag haken. Echter, ik kan de telpatronen niet vinden. Zou u de telpatronen a.u.b. willen delen? Hartelijk dank alvast.
23.01.2024 - 19:02DROPS Design respondió:
Dag Lies,
Hier vind je de link naar het Nederlandstalige patroon.
Al onze patronen zijn gratis af te drukken via de knop 'Afdrukken' onder de materialenlijst. Klik op de knop 'Afdrukken' en dan op 'Patroon'. In het pop-up venster dat vervolgens in beeld komt klik je rechts boven op de link 'Het patroon afdrukken'.
24.01.2024 - 09:31
Gina escribió:
Jeg sliter med å forstå begynnelsen av ermet. Jeg hekler i størrelse XS, og skal da ha 6 luftmasker mellom den siste luftmaskeløkken. Hvordan går det opp hvis jeg skal hekle 2 staver, om neste stav, og så «de 3 siste luftmaskene» hvis merketråden er plassert i midten av de 6 luftmaskene?
04.12.2023 - 11:08DROPS Design respondió:
Hei Gina. Husk å lese HEKLEINFORMASJON, altså du starter med 3 luftmasker (=1 stav), deretter hekles det 1 stav i hver av de neste 2 luftmaskene = 3 staver. Så hekles det det staver rundt ermet og det avsluttes med 1 stav i hver av de 3 siste luftmaskene. Du har da 3 staver på hver side av merketråden under ermet. mvh DROPS Design
11.12.2023 - 07:38
Helene escribió:
Bonjour je suis sur le modèle Ston Fence taille M que j'essaie d'adapter à un autre fil et une autre taille de crochet. Je rencontre un problème avec les mesures de l'encolure qui selon moi ne permettent pas d'y passer la tête (17x2) + (4x2) + (3x2) cela donne 48 cm au total. Selon mon échantillon je dois avoir 18 brides pour 10 cm . J'ai donc débuté sur 86 ms mais c'est trop petit comme encolure alors que sur le photo l'encolure est bien plus large. Merci pour votre aide
09.10.2023 - 14:25DROPS Design respondió:
Bonjour Hélène, nous ne sommes pas en mesure de pouvoir ajuster chacun de nos modèles à chaque tension individuelle - avec l'échantillon indiqué, vous devez avoir environ 48 cm de circonférence pour le col en taille S et M, si votre chaînette de base est trop serrée, la tête ne passera pas, essayez de la crocheter avec un crochet plus gros ou bien avec le fil en double, technique qui peut servir aussi. Pour toute assistance personnalisée à votre propre tension, merci de bien vouloir vous rapprocher du magasin où vous avez acheté votre laine, merci pour votre compréhension. Bon crochet!
09.10.2023 - 16:19
Stone Fence#stonefencesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey a ganchillo en DROPS Sky y DROPS Kid-Silk. La pieza está elaborada de arriba para abajo con raglán y torsadas de bucles. Tallas XS – XXL.
DROPS 217-5 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO DE CADENA: Si se trabaja en la punta de la aguja de ganchillo, el punto de cadena tiende a quedar apretado; 1 punto de cadena debe ser tan largo como el ancho de 1 punto alto. INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO: Al principio de cada hilera/vuelta de puntos altos, trabajar 3 puntos de cadena; estos puntos de cadena sustituyen el primer punto alto, es decir, saltar el primer punto alto de la hilera/vuelta anterior. La vuelta termina con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 66 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 8) = 8.2. En este ejemplo, aumentar trabajando 2 puntos altos en aprox. cada 8º punto alto. RAGLÁN: Aumentar 2 puntos altos trabajando 3 puntos altos en el primero y en el último punto alto de A.2 (= 4 puntos altos aumentados en cada raglán y 16 puntos altos aumentados en la vuelta). TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto alto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Trabajar hasta que resten 4 puntos altos antes del hilo marcador, * hacer 1 lazada, insertar la aguja de ganchillo a través del punto siguiente, coger el hilo, hacer 1 lazada y pasarla a través de los primeros 2 bucles en la aguja de ganchillo *, trabajar de *a* un total de 2 veces, hacer 1 lazada y pasarla a través de todos los 3 bucles en la aguja de ganchillo (= 1 punto disminuido), trabajar los 4 puntos altos siguientes como antes (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos). Disminuir 1 punto de la misma manera como antes del hilo marcador. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú se trabajan en redondo, a partir del centro de la espalda y de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. Después trabajar el cuerpo y las mangas separadamente. ORILLA DEL ESCOTE: Trabajar 66-66-70-72-76-80 puntos de cadena – leer PUNTO DE CADENA, con aguja de ganchillo tamaño 5 mm y 1 hilo Sky + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Trabajar 1 punto alto en cada punto de cadena – leer INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO. Después trabajar A.1 en redondo. Cuando se ha completado A.1 en altura, trabajar una vuelta de puntos altos aumentando 8-12-12-12-16-24 puntos altos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 74-78-82-84-92-104 puntos altos. Insertar un marcador al principio de la vuelta (= centro de la espalda); ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Continuar de la manera siguiente: Trabajar 1 punto alto en cada uno de los primeros 13-14-14-15-16-19 puntos altos – recordar la INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO (= mitad pieza de la espalda), A.2 sobre los 2 puntos altos siguientes (= raglán), 1 punto alto en cada uno de los 7-7-9-9-11-11 puntos altos siguientes (= manga), A.2 sobre los 2 puntos altos siguientes (= raglán), 1 punto alto en cada uno de los 26-28-28-29-31-37 puntos altos siguientes (= pieza del frente), A.2 sobre los 2 puntos altos siguientes (= raglán), 1 punto alto en cada uno de los 7-7-9-9-11-11 puntos altos siguientes (= manga), A.2 sobre los 2 puntos altos siguientes (= raglán), 1 punto alto en cada uno de los últimos 13-14-14-14-15-18 puntos altos. Continuar este patrón, al mismo tiempo que se comienza a aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, en la vuelta siguiente. Aumentar así a cada vuelta 4-5-5-6-6-6 veces, a cada 2ª vuelta 1-2-3-3-4-5 veces y después a cada 3ª vuelta 3-2-2-2-2-2 veces = 202-222-242-260-284-312 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 20-20-22-23-26-28 cm a partir del marcador en la orilla del escote. Ahora trabajar los bucles de puntos de cadena de A.2 entre ellos para formar torsadas de bucles de la manera siguiente: Insertar la aguja de ganchillo en el primer bucle de puntos de cadena en la parte de arriba del escote, por el lado derecho, pasar el 2º bucle de puntos de cadena a través del primer bucle de puntos de cadena, insertar la aguja de ganchillo en el 2º bucle de puntos de cadena y pasar el 3er bucle de puntos de cadena a través del 2º bucle de puntos de cadena. Continuar así hasta haber trabajado todos los bucles de puntos de cadena entre sí. Repetir en todas las secciones restantes de A.2 en la vuelta. Se puede pasar un hilo a través del último bucle de puntos de cadena si fuera necesario, para prevenir que la torsada se deshaga. En la vuelta siguiente, trabajar como está explicado abajo. Los bucles de puntos de cadena de A.2 no son contados en el número de puntos y trabajar 1 punto bajo alrededor del último bucle de puntos de cadena en cada A.2 para prevenir que la torsada se deshaga (después saltar este punto bajo; tampoco es contado en el número de puntos a medida que se continúa en la pieza): Trabajar puntos altos como antes sobre los primeros 30-33-35-38-41-46 puntos y trabajar al mismo tiempo 1 punto bajo alrededor del último bucle de puntos de cadena en la torsada de bucles, trabajar 6-6-8-8-10-10 puntos de cadena flojos (= en el lado bajo la manga), saltar los 41-45-51-55-61-65 puntos altos siguientes (= manga), trabajar puntos altos como antes sobre los 60-66-70-75-81-91 puntos siguientes y trabajar al mismo tiempo 1 punto bajo alrededor del último bucle de puntos de cadena en cada torsada de bucles (= pieza del frente), trabajar 6-6-8-8-10-10 puntos de cadena flojos (= en el lado bajo la manga), saltar los 41-45-51-55-61-65 puntos altos siguientes (= manga), trabajar puntos altos como antes sobre los 30-33-35-37-40-45 puntos altos restantes y trabajar al mismo tiempo 1 punto bajo alrededor del último bucle de puntos de cadena en la torsada de bucles. Cortar el hilo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 132-144-156-166-182-202 puntos altos. Insertar un marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo una de las mangas. Fijar el hilo con 1 punto bajísimo en el punto de cadena después del marcador y trabajar 3 puntos de cadena (= 1 punto alto) – recordar la INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO. Trabajar puntos altos en redondo hasta que el cuerpo mida 24-26-26-27-26-26 cm a partir de la división. Ahora trabajar una orilla de la manera siguiente: Trabajar A.1 en toda la vuelta. Cuando se ha completado A.1 en altura, repetir la última hilera del diagrama hasta que la orilla mida 5 cm. Cortar y asegurar el hilo. El jersey mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos de cadena bajo la manga (= principio de la vuelta). Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje. Fijar el hilo con 1 punto bajísimo en el punto después del hilo marcador y trabajar 3 puntos de cadena (= 1 punto alto) – recordar la INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO, después trabajar 1 punto alto en cada uno de los 2-2-3-3-4-4 puntos de cadena siguientes, 1 punto alto alrededor del punto alto siguiente (= en la esquina entre los puntos de cadena y los puntos altos saltados), trabajar 1 punto alto en cada uno de estos 41-45-51-55-61-65 puntos altos, 1 punto alto alrededor del punto alto siguiente (= en la esquina entre los puntos de cadena y los puntos altos saltados), trabajar 1 punto alto en cada uno de los últimos 3-3-4-4-5-5 puntos de cadena = 49-53-61-65-73-77 puntos altos. Continuar en redondo con 1 punto alto en cada punto alto. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, comenzar a disminuir bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada vuelta 1-1-2-6-10-11 veces y después a cada 2ª vuelta 4-5-7-5-4-4 veces = 39-41-43-43-45-47 puntos. Continuar trabajando hasta que la manga mida 36-37-35-35-32-30 cm a partir de la división. Trabajar 1 vuelta en la que se aumenta 1 punto trabajando 2 puntos en el último punto de la vuelta = 40-42-44-44-46-48 puntos. Ahora trabajar una orilla de la manera siguiente: Trabajar A.1 en toda la vuelta. Cuando el diagrama se ha completado en altura, repetir la última hilera del diagrama hasta que la orilla mida 5 cm. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #stonefencesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 14 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 217-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.