An escribió:
Linker voorpand: brei nu de diagonale schouders door steken af te kanten op het begin van elke naald AAN DE GOEDE KANT. Klopt dat wel? Dat is aan de kant van het armsgat. Op de tekening staat de schouder diagonaal de andere kant op.
26.04.2025 - 22:58DROPS Design respondió:
Dag An,
De dianonale schouder loopt vanaf de hals (hoger) naar het armsgat (lager), dus je begint met afkanten bij het armsgat voor de diagonale schouder.
27.04.2025 - 09:47
Lisa Weil escribió:
I am just about ready to divide the body at the armholes, dividing between front and back. But with the vest’s different patterns, there’s a difference of about an inch between the checkerboard pattern on the sides (1” shorter) and the cables and diamond pattern on front and back (1” longer). I can see the model’s vest also has a bit of a rise and fall in the hem length so I don’t mind this. But should I measure for 28cm (my size) under the arms? Or elsewhere? TIA!
21.02.2025 - 01:58
Marie escribió:
Bonjour Je ne comprends pas les différentes grilles, représentent-elles uniquement les rangs sur l'endroit ou faut-il décliner les grilles en appliquant sur l'endroit et l'envers ? Merci pour votre réponse.
17.02.2025 - 16:41DROPS Design respondió:
Bonjour Marie, les diagrammes montrent tous les rangs des points fantaisie, vus sur l'endroit, sur l'endroit lisez les diagrammes de droite à gauche et sur l'envers, lisez-les de gauche à droit'e en suivant la légende "sur l'envers" des symboles soit 1 case vide = à tricoter à l'envers sur l'envers et 1 croix = à tricoter à l'endroit sur l'envers. Bon tricot!
18.02.2025 - 09:05
Karin Schmidt-Santos escribió:
Guten Abend, gibt es einen Tip wie ich den Überblick behalten kann bei den aufeinanderfolgenden Diagrammen unterschiedlicher Höhen? Z.b. beginne ich bei A3 wieder in der 1. Reihe, während ich A2 in der 9. Reihe weiterstricke... Vielen Dank schonmal für ihre Antwort und herzliche Grüße!
30.01.2025 - 21:43DROPS Design respondió:
Liebe Frau Schmidt-Santos, Sie können z.B. eine Markierung bei der Reihe mit dem Zopf in A.3 einsetzen, so können Sie die Reihen zwischen die Zöpfe zählen (damit es passt in A.3), und gleichzeitig A.2 weiterstricken. Ihr Wollladen hat vielleicht noch mehr Tips, gerne können Sie mal dort fragen. Viel Spaß beim Stricken!
31.01.2025 - 08:15
Martine TOMASI escribió:
Bonjour, au tout début de l'ouvrage, après les 2 côtes mousse et le rang endroit, les 4 rangs maille envers, maille endroit sont-ils des rangs de côtes ? Si on respecte les instructions, cela fait un point de riz. Sur les photos, je pense voir des côtes. Merci d'avance
21.01.2025 - 10:53DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tomasi, ces 4 rangs doivent former des côtes, autrement dit, sur l'envers, tricotez les mailles comme elles se présentent. Bon tricot!
21.01.2025 - 16:24
Kay escribió:
Where can I find the cable diagram for Poetry Reading Drops218-4?
03.01.2025 - 03:00DROPS Design respondió:
Hi Kay, The diagrams for the pattern are at the bottom of the page. Happy knitting!
03.01.2025 - 08:20
Petra Sonntag escribió:
Hallo, Nun habe ich die Weste genau nach der Anleitung fast fertig und stelle fest, das die Strickschrift A2 nicht mit dem auf dem Foto dargestellten über einstimmt. Nun meine Frage, ist es möglich die abgebildete Strickschrift zu bekommen ? Adventliche Grüße Petra Sonntag
01.12.2024 - 15:05DROPS Design respondió:
Liebe Frau Sonntag, das Diagram A.2 stimmt genauso wie bei dem Diagram / Weste im Foto - schauen Sie mal das Foto unten von den dropsfan Gallerie oder im Ravelry (27 Projekte für diese Weste), wo jeweils das Diagram das Bild passt. Viel Spaß beim Stricken!
02.12.2024 - 10:01
Alana Russell escribió:
I having been reading this pattern in preparation to making it. I noticed that the list of needles mentions 3mm in length 40cm and 80 cm. In the instructions for the neck band it mentions a 3.5 mm needle without specifying the length. I am a bit confused about which one I need-3mm or 3.5mm or both and how long should it be. Thanks.
29.11.2024 - 19:00DROPS Design respondió:
Dear Alana, there seems to be a typo, it should be a 3mm needle. As you can see in the materials section, the 3mm needles are for the edges and the 4.5mm needles for the cables and texture pattern. You will use a longer or shorter needle depending on the number of stitches you need to work on; if you have few stitches you can use a shorter needle, which will be more confortable than an 80cm needle. However, with a larger number of stitches you may find it hard to fit all stitches in a 40cm needle. So you can change cable length depending on how confortable you are when knitting the edges and the number of stitches in that row. Happy knitting!
07.12.2024 - 20:34
Marilyn King escribió:
So tired of this trendy pattern development of all pieces lumped together on a circular needle and hundreds of stitches. Usually from top down too, although surprisingly not in this case. Why not also cater for those of us old-school knitters who prefer three separate pieces from the bottom and shorter rows that whizz by? Very attractive design but having read the pattern, sadly, I won't be making it.
06.11.2024 - 23:47
Mary FT escribió:
I love this pattern! What sort of "edge stitch" do you recommend for it? Thanks!
06.11.2024 - 18:59DROPS Design respondió:
Dear Mrs FT, the edge stitches are worked here in garter stitch -see video. Happy knitting!
07.11.2024 - 08:50
Poetry Reading#poetryreadingvest |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Chaleco de punto con torsadas y patrón texturado en DROPS Lima. Tallas S – XXXL.
DROPS 218-4 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 197 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 2 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 61) = 3.2. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. No aumentar sobre los puntos de orillo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 8º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la pieza de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y de abajo para arriba. Rematar puntos para las sisas y terminar las piezas del frente y la pieza de la espalda separadamente. Coser la pieza entre sí en los hombros. Después levantar puntos para los bordes delanteros, la orilla del escote y la orilla de las mangas. CUERPO: Montar 197-213-229-245-277-293 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y Lima. Tejer 2 SURCOS de ida y vuelta – leer descripción arriba. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 punto revés y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer un total de 4 hileras de este resorte, de ida y vuelta. Después tejer 1 hilera de revés (los puntos de orillo se tejen de derecho) y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 61 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – leer TIP PARA AUMENTAR = 258-274-290-306-338-354 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm e insertar un hilo marcador a 66-70-74-78-86-90 puntos a partir de cada lado = 126-134-142-150-166-174 puntos entre los hilos en la pieza de la espalda. Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados al rematar para las sisas. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 (= 11 puntos), A.2 (= 24 puntos), A.3 (= 18 puntos), A.4 sobre los 24-32-40-48-64-72 puntos siguientes (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), tejer A.3 (= 18 puntos), A.2 (= 24 puntos), A.3 (= 18 puntos), A.2 (= 24 puntos), A.3 (= 18 puntos), A.4 sobre los 24-32-40-48-64-72 puntos siguientes (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), tejer A.3 (= 18 puntos), A.2 (= 24 puntos), A.5 (= 11 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta. RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA. Cuando la pieza mida 27-28-29-30-31-32 cm, rematar para las sisas en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer los primeros 63-67-71-75-83-87 puntos como antes (= pieza del frente derecho) – colocar estos puntos en un hilo, rematar 6 puntos para la sisa (3 puntos a cada lado del hilo marcador), tejer 120-128-136-144-160-168 puntos como antes (= pieza de la espalda) – colocar estos puntos en un nuevo hilo, rematar 6 puntos para la sisa (3 puntos a cada lado del hilo marcador) y tejer como antes sobre los últimos 63-67-71-75-83-87 puntos (= pieza del frente izquierdo). No cortar el hilo. Terminar las piezas del frente y la pieza de la espalda separadamente. FRENTE IZQUIERDO: = 63-67-71-75-83-87 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar el patrón como antes. AL MISMO TIEMPO, rematar puntos para la sisa al principio de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-1-1-1 vez, 2 puntos 2-2-3-3-4-5 veces y después 1 punto 2-4-4-3-7-7 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 32-33-34-35-36-37 cm, rematar puntos para el escote al principio de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: Rematar 5 puntos 1 vez, 3 puntos 1 vez, 2 puntos 3-3-3-3-4-4 veces y después 1 punto 10-10-11-11-10-10 veces. Después de todas las disminuciones para la sisa y el escote, hay 33-35-36-38-39-41 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm. Ahora tejer el bies de los hombros rematando puntos al principio de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar 8-9-9-10-10-10 puntos 3 veces y después 9-8-9-8-9-11 puntos 1 vez. Todos los puntos han sido rematados y la pieza mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del punto más alto en el hombro. FRENTE DERECHO: Colocar los 63-67-71-75-83-87 puntos del hilo de vuelta en la aguja circular tamaño 4.5 mm. Comenzar por el lado revés y continuar el patrón como antes. AL MISMO TIEMPO, rematar puntos para la sisa al principio de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-1-1-1 vez, 2 puntos 2-2-3-3-4-5 veces y después 1 punto 2-4-4-3-7-7 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 32-33-34-35-36-37 cm, rematar puntos para el escote al principio de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar 5 puntos 1 vez, 3 puntos 1 vez, 2 puntos 3-3-3-3-4-4 veces y después 1 punto 10-10-11-11-10-10 veces. Después de todas las disminuciones para la sisa y el escote, hay 33-35-36-38-39-41 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm. Ahora tejer el bies de los hombros rematando puntos al principio de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: Rematar 8-9-9-10-10-10 puntos 3 veces y después 9-8-9-8-9-11 puntos 1 vez. Todos los puntos han sido rematados y la pieza mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del punto más alto en el hombro. ESPALDA: Colocar los 120-128-136-144-160-168 puntos del hilo de vuelta en la aguja circular tamaño 4.5 mm. Comenzar por el lado revés y continuar el patrón como antes. AL MISMO TIEMPO, rematar puntos para las sisas al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-1-1-1 vez, 2 puntos 2-2-3-3-4-5 veces y 1 punto 2-4-4-3-7-7 veces a cada lado = 108-112-116-120-124-128 puntos restantes. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm. Ahora rematar para el bies de los hombros a cada lado AL MISMO TIEMPO que se remata para el escote como está descrito abajo. BIES DE LOS HOMBROS: Rematar para el bies de los hombros al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 8-9-9-10-10-10 puntos 3 veces a cada lado y 9-8-9-8-9-11 veces 1 vez a cada lado. PARTE DE ATRÁS DEL ESCOTE: AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho disminuir 10 puntos distribuidos equitativamente sobre los 42-42-44-44-46-46 puntos centrales. En la hilera siguiente, rematar los 24-24-26-26-28-28 puntos centrales para el escote. Después rematar puntos al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces a cada lado. Todos los puntos han sido rematados y la pieza mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del punto más alto en el hombro. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. BORDE DELANTERO DERECHO: Comenzar por el lado derecho, en la parte de abajo de la pieza del frente derecho, y levantar 97 a 111 puntos con aguja circular tamaño 3 mm hasta el principio del escote (el número de puntos debe ser múltiplo de 2 + 1). La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 revés y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte de ida y vuelta durante 2½ a 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! BORDE DELANTERO IZQUIERDO: Comenzar por el lado derecho, en la parte de arriba de la pieza del frente izquierdo abajo del escote, y levantar 97 a 111 puntos con aguja circular tamaño 3 mm en dirección hacia abajo de la orilla (el número de puntos debe ser múltiplo de 2 + 1). La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, 1 revés y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte de ida y vuelta, pero después de aprox. 1 cm trabajar 3-3-4-4-4-4 ojales distribuidos equitativamente. El ojal superior debe quedar aprox. 10-10-8-8-8-8 cm a partir del escote y el ojal inferior aprox. 3 cm a partir de la orilla inferior. 1 ojal = rematar 2 puntos y montar 2 puntos sobre los puntos rematados en la hilera siguiente. Cuando el borde delantero mida 2½ a 3 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! ORILLA DEL ESCOTE: Comenzar por el lado derecho y levantar 139 a 175 puntos alrededor del escote, en el interior de 1 punto de orillo, con aguja circular tamaño 3 mm (el número de puntos debe ser múltiplo de 2 + 1). Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés – AL MISMO TIEMPO, trabajar 1 ojal sobre los otros en el borde delantero izquierdo (trabajarlo de la misma manera como en el borde delantero; asegurarse de que esté posicionado directamente encima de los otros ojales). Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho, 1 hilera de derecho por el lado revés y 1 hilera de derecho por el lado derecho. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, 1 revés y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer un total de 4 hileras de este resorte. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! ORILLA DE LAS MANGAS: Comenzar por el lado derecho en la parte de abajo de la sisa y levantar 110 a 138 puntos alrededor de la sisa, en el interior de 1 punto de orillo, con aguja circular tamaño 3 mm (el número de puntos debe ser múltiplo de 2). Tejer 1 vuelta de revés, 1 vuelta de derecho, 1 vuelta de revés y 1 vuelta de derecho. Después tejer 4 vueltas de resorte (1 derecho, 1 revés). Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. Rematar de derecho - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! Tejer una orilla igual alrededor de la otra sisa. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero derecho. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #poetryreadingvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 218-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.