Monika Kreckwitz escribió:
Hallo. Ich würde gerne das Vorderteil direkt aus den Maschen des Hinterteils raus stricken um nicht zusammen nähen zu müssen. Wie viel kürzer müsst ich die Maschen Schulter arbeiten? Reicht da jeweils 1 cm? Herzliche Grüße
05.10.2023 - 08:59DROPS Design respondió:
Liebe Frau Kreckwitz, Sie können dann die Maschen für die Schulter, Vorderteil in den Maschen von den Schulter, Rückenteil auffassen (anstatt die Maschen anschlagen), dann stricken Sie wie in der Anleitung weiter. Viel Spaß beim stricken!
06.10.2023 - 08:31
Daisy Thomson escribió:
Hello, I am at the very start of the pattern and have knitted the right shoulder to 4cm, and increased one stitch on the right side. Do I also need to now add one row on the wrong side (with a twist to avoid a hole as in the tip) before setting aside? Or do I set aside after having completed the right side increase row?
26.09.2023 - 12:08DROPS Design respondió:
Dear Mrs Thomson, work the next row from WS and slip stitches aside, after you have worked the left shoulder, you will work both shoulders from RS casting on new stitches for neck in between. Happy knitting!
26.09.2023 - 13:44
Trine Christensen escribió:
Min mands brystmål er 115, skal jeg så vælge en Large eller XL?
23.09.2023 - 16:06DROPS Design respondió:
Hej Trine, da skal du vælge en XL :)
26.09.2023 - 15:39
Virginia escribió:
Ho iniziato questo modello con i ferri normali, non so lavorare con i ferri circolari. Sono arrivata agli aumenti per lo sprone.. Posso proseguire con i ferri normali? Come devo regolarmi per aumenti e diminuzioni? Grazie
06.09.2023 - 16:56DROPS Design respondió:
Buonasera Virginia, all'inizio il davanti e il dietro vengono lavorati in parti separate, che poi vengono unite e si prosegue in tondo. Per un'assistenza più personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
07.09.2023 - 23:15
Cheryl Brunetti escribió:
Hello! In the pattern it says to work until the piece measures 7” and then cast on additional stitches for the armhole. Is the 7” measured from the start of the shoulder or from the start of the neckline? Thanks!
15.03.2023 - 15:56DROPS Design respondió:
Dear Mrs Brunetti, measure from the cast on edge on shoulders. Happy knitting!
15.03.2023 - 16:10
Cheryl Brunetti escribió:
Hi - follow up to my question about setting the first shoulder piece aside. I understand that you put the stitches on a stitch holder or another needle, but what do you do with the working yarn? Do you start the left shoulder piece with another skein? If so, what do you do when you put the two shoulders and neckline together, because then you would have two working skeins (one on each shoulder)? Thanks!
12.03.2023 - 17:09DROPS Design respondió:
Dear Cheryl, you start the other shoulder with another thread/ skein. Then, when you join both shoulders and the neckline, work with the thread of the left shoulder (so you cut the working yarn of the right shoulder). Happy knitting!
12.03.2023 - 18:49
Cheryl escribió:
Hello - I need clarification on how to “set aside” part of the piece. Do you move the stitches to a stitch holder? Do you cut the yarn? I am at the very beginning, where I’ve done the 1 1/2” of the right shoulder, then done a stitch increase and then worked one more ws row. How do I now set that aside to then make the left shoulder? Thanks!
12.03.2023 - 04:57DROPS Design respondió:
Dear Cheryl, put the stitches on a stitch-holder, or a piece of leftover yarn, or -if you have it, an extra needle. Or, if you have more needles of the appropriate size, you can leave it on, and use your extra needle to knit the next piece. Happy Crafting!
12.03.2023 - 15:52
Kirsten Kudsk Jensen escribió:
Opskriften på herre-vest 219-1, Karisma fungerer ikke som den skal i str L. Der er flere irriterende fejl i den. Stykket man har strikket inden man går til ærmegab er for lille og maskeantallet passer ikke, det bliver 90 masker og ikke 98. Derudover undrer det mig at man i “kroppen” til en herre skal tage ind og ud og ind. Jeg håber ikke andre har strikket forgæves som jeg🤨🥲 Mvh Kirsten tlf 0045 22724045
11.01.2023 - 13:42
Lucy escribió:
Hello, Do you have instructions and measurements available for an XS size? Thank you!
23.11.2022 - 17:19
Suzanna Santrac escribió:
Hej! Stickar i storlek XL och undrar hur många maskor det kan vara rimligt att plocka upp till ärmkant resp. halskant? Det står ärmkant 88-132 och halskant 104-120. Tacksam för svar!
28.04.2022 - 13:28DROPS Design respondió:
Hei Suzanna. Ville ha strikket opp 116 eller 120 masker ved ermkanten og til hals 112 eller 116 masker, begge steder må det være et tall som er delelig med 4. mvh DROPS Design
02.05.2022 - 10:32
Georgetown Vest#georgetownvest |
||||
![]() |
![]() |
|||
Chaleco / slipover de punto para hombre en DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba para abajo con escote redondo y orillas en resorte. Tallas S – XXXL.
DROPS 219-1 |
||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a los lados del cuerpo): Disminuir 1 punto a cada lado del punto con el hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con el hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos, rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: El chaleco se teje de arriba para abajo. Primero tejer cada hombro separadamente, de ida y vuelta, al mismo tiempo aumentar/montar puntos para el escote. Tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente, de ida y vuelta, hasta que los aumentos para las sisas estén terminados. Después unir las piezas y tejer el cuerpo en redondo. Levantar puntos para la orilla del escote y las orillas de las mangas y tejer en resorte en redondo. ESPALDA: Cada hombro se teje separadamente. Hombro derecho: Montar 18-19-19-20-20-21 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma. Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo al principio de la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP PARA AUMENTAR en la descripción arriba = 19-20-20-21-21-22 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer el hombro izquierdo. Hombro izquierdo: Montar 18-19-19-20-20-21 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma. Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo al final de la hilera siguiente por el lado derecho = 19-20-20-21-21-22 puntos. Tejer 1 hilera de vuelta por el lado revés. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Ahora unir los 2 hombros de la manera siguiente: Tejer de derecho sobre los 19-20-20-21-21-22 puntos del hombro izquierdo, montar 40-40-42-42-44-44 puntos al final de la hilera (= escote), tejer de derecho los 19-20-20-21-21-22 puntos del hombro derecho en la misma aguja = 78-80-82-84-86-88 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 18-18-18-17-17-16 cm, aumentar/montar puntos para la sisa a cada lado de la manera siguiente: Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en cada hilera por el lado derecho 2-1-1-3-4-4 veces, después montar puntos nuevos para las sisas al final de cada hilera de la manera siguiente: Montar 2 puntos 0-2-2-3-3-4 veces y 3 puntos 0-0-1-1-2-3 veces (= un total de 2-5-8-12-16-21 puntos aumentados para cada sisa) = 82-90-98-108-118-130 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente. FRENTE: Cada hombro se teje separadamente. Hombro izquierdo: Montar 18-19-19-20-20-21 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 5-5-6-6-7-7 cm, aumentar/montar puntos para el escote de la manera siguiente: Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo al principio de la hilera siguiente por el lado derecho = 19-20-20-21-21-22 puntos. Después montar puntos al final de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: Montar 2 puntos 3 veces y 3 puntos 1 vez = 28-29-29-30-30-31 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer el hombro derecho. Hombro derecho: Montar 18-19-19-20-20-21 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 5-5-6-6-7-7 cm, aumentar/montar puntos para el escote de la manera siguiente: Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo al final de la hilera siguiente por el lado derecho = 19-20-20-21-21-22 puntos. Después montar puntos al final de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Montar 2 puntos 3 veces y 3 puntos 1 vez = 28-29-29-30-30-31 puntos. Ahora unir los hombros derecho e izquierdo por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer de derecho sobre los 28-29-29-30-30-31 puntos del hombro derecho, montar 22-22-24-24-26-26 puntos para el escote, tejer de derecho sobre los 28-29-29-30-30-31 puntos del hombro izquierdo = 78-80-82-84-86-88 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 18-18-18-17-17-16 cm, aumentar/montar puntos para las sisas de la manera siguiente: Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en cada hilera por el lado derecho 2-1-1-3-4-4 veces, después montar puntos nuevos para las sisas al final de cada hilera de la manera siguiente: Montar 2 puntos 0-2-2-3-3-4 veces y 3 puntos 0-0-1-1-2-3 veces (= un total de 2-5-8-12-16-21 puntos aumentados para cada sisa) = 82-90-98-108-118-130 puntos. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: Ahora unir las piezas del frente y de la espalda por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer punto jersey sobre los 82-90-98-108-118-130 puntos de la pieza del frente, montar 11-11-13-13-15-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer punto jersey sobre los 82-90-98-108-118-130 puntos de la pieza de la espalda y montar 11-11-13-13-15-15 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) = 186-202-222-242-266-290 puntos. Insertar 1 marcador en el punto central de los 11-11-13-13-15-15 puntos nuevos a cada lado. Dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje, se van a disminuir puntos más tarde a cada lado de los dos marcadores. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 5 cm, disminuir en los dos lados de cada marcador – leer TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 9-9-10-10-10-11 cm un total de 4 veces = 170-186-206-226-250-274 puntos. Cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm, aumentar 26-26-30-34-38-42 puntos distribuidos equitativamente = 196-212-236-260-288-316 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) en redondo durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El chaleco mide aprox. 57-59-61-63-65-67 cm a partir del hombro para abajo. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros con puntadas de grafting. ORILLA DE LAS SISAS: Levantar aprox. 88-132 puntos en el interior de 1 punto con aguja circular corta tamaño 3 mm y Karisma. Ajustar de modo que el número de puntos sea múltiplo de 4. Tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) en redondo durante 2 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! Tejer la otra orilla de manga de la misma manera. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar 104-120 puntos en el interior de 1 punto con aguja circular corta tamaño 3 mm y Karisma. Ajustar de modo que el número de puntos sea múltiplo de 4. Tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) en redondo durante 2 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
||||
Explicaciones del diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #georgetownvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 219-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.