Veronique Vigot escribió:
Bonjour puis je faire ce modèle en drops lima svp merci
08.01.2025 - 12:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Vigot, tout à fait car les 2 laines sont du même groupe B, utilisez le convertisseur pour avoir la nouvelle quantité nécessaire pour votre taille. Bon tricot!
08.01.2025 - 16:10
Suzanne Desrochers escribió:
Bonjour, Je fais le modele en XL et après avoir terminé A1 je n’ai pas 190 mailles. Y a t il erreur car c’est indiqué 190 mailles pour le XL et le XX:L? Merci
04.09.2024 - 18:43
Silke escribió:
So, nun habe ich den Pullover noch einmal gestrickt, diesmal mit der Originalwolle Sky. Und siehe da. Er ist wunderschön geworden. Beim ersten Mal habe ich ihn aus Karisma gestrickt, das war keine gute Idee. Das einzige, was ich nicht so toll finde, sind die unteren Ärmel. Für mich müssen sie zum Bündchen hin enger werden. Aber das kann ja jeder für sich individuell machen.
03.06.2024 - 17:07
Silke escribió:
Also, das Muster ist sehr schön. Aber: die Passform ist unmöglich. Der Rumpf in viel zu kurz, die Ärmel sind auch zu kurz und zu weit, was ziemlich unpraktisch ist. Außerdem sind die Mengenangaben für die Wolle zu knapp berechnet, jedenfalls bei der Grundfarbe. Dabei habe ich je Farbe 50g mehr bestellt.
28.05.2023 - 23:03
Annick escribió:
Bonjour, pourquoi n'y a t-il pas de rehausse pour le col ? J'ai peur que le col ne me serre trop devant. Pourriez-vous me dire comment la faire si vous pensez que ce pourrait être utile. Merci d'avance Bonne journée Annick
20.04.2022 - 11:17DROPS Design respondió:
Bonjour Annick, c'est une question très individuelle, certaines préfèrent une encolure identique pour le devant et le dos, d'autres préfèrent une encolure plus marquée dans le dos, si tel est votre cas, vous pouvez ajouter une réhausse. Bon tricot!
20.04.2022 - 13:35
Lenore Ennison escribió:
How much yarn is needed please? (In metres).
18.10.2021 - 16:15DROPS Design respondió:
Dear Mrs Ennison, the yarn required is always given in grams at the top of the pattern for each size, ie in size S for example you need: 250 g DROPS Sky/50 g/190 m a ball = 5 balls colour 08 = 5x190= approx. 950 m + 1 ball colour 01 = approx. 190 m. Happy knitting!
18.10.2021 - 16:36
Marchal escribió:
Bonjour, je commence ce pull mais lorsque j'ai fait l'augmentation des 44 mailles, je n'ai pas assez de mailles pour faire 27 fois le diagramme. Pouvez-vous m'expliquer comment faire s'il vous plaît ? Merci
02.09.2021 - 08:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Marchal, vous devez alors avoir sur l'aiguille soit 162 m (taille XL et XXL) soit 168 M (XXXL), vous tricotez ensuite A.1 en répétant 27 fois (en XL et XXL) ou 28 fois (XXXL) les 6 mailles du 1er rang de A.1 soit 27x6=162 (XL) ou 27x6 (= XXL) ou 28x6=168 m (XXXL). Tricotez ensuite et augmentez comme indiqué dans le diagramme, vous aurez 13 m (en XL) ou 14 m (XXL et XXXL) dans chaque A.1 quand le diagramme sera terminé. Bon tricot!
02.09.2021 - 08:46
Françoise De Viron escribió:
J'ai beaucoup aimé tricoter ce modèle, le design "petals" y met une touche moderne. Par contre j'ai fait quelques diminutions (6 x 2) le long des manches. Lors de l'exécution je les ai trouvées trop large, mais ce n'est pas une critique, c'est certainement votre modèle qui le voulait tel de décrit. Mon pull est bleu marine, petals blancs. PARFAIT, MERCI
11.05.2021 - 12:04
Annette escribió:
Hej, blir lite fundersam när jag ska sticka ärmen och man enbart ska minska 2 maskor nästan precis i början och sen inga fler minskningar, men däremot ökning innan mudden? Stämmer det eller har det blivit fel i mönstret?
28.03.2021 - 19:59DROPS Design respondió:
Hei Annette. Ja, det stemmer. Du feller 2 masker etter 2 cm, deretter strikkes det med det samme maskeantallet til vrangborden. Der økes det og byttes til mindre pinnestørrelse. Om du ser på målskissen ser du også at ermen ikke har fellinger under ermene, men det er en rett erm på denne modellen. mvh DROPS design
12.04.2021 - 13:09
Anna Van Der Spoel escribió:
Bij het breien van de mouwen staat dat je 2 cm na de mouwaanzet 2 steken moet minderen. Het lijkt me dat je dit om de paar cm moet herhalen? Anders wordt de mouw veel te wijd.
24.01.2021 - 10:49DROPS Design respondió:
Dag Anna,
Nee, deze mouw is wijd en er wordt verder niet meer geminderd. Het is niet zo goed te zien op de foto, maar als je op het patroon van het vest klikt kun je het wel duidelijker zien. Als je de mouw toch smaller wilt laten lopen, kun je natuurlijk minderen. Op basis van de stekenverhouding kun je uitrekenen hoeveel steken je zou moeten minderen om op de gewenste mouwomtrek te komen bij de pols. Dit aantal kun je dan verdelen over de mouwlengte.
24.01.2021 - 15:30
Iced Petals#icedpetalssweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Jersey de punto con canesú redondo y patrón de jacquard nórdico en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo. Tallas S – XXXL.
DROPS 218-5 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. Elegir el diagrama para tu talla. El diagrama es tejido en punto jersey y muestra todas las hileras por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 102 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 36) = 2.8. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos en el lado de atrás de la pieza no estén apretados. Usar agujas un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica al cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 102-106-110-118-118-124 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y lavanda. Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 9 cm (la orilla del escote va a ser plegada en dos más tarde). Tejer 1 vuelta con punto jersey y aumentar 36-38-40-44-44-44 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 138-144-150-162-162-168 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Insertar 1 marcador - ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CANESÚ: Tejer de acuerdo al diagrama A.1 en toda la vuelta (= 23-24-25-27-27-28 repeticiones a lo ancho). Leer PATRÓN y TIP-1 PARA TEJER en las explicaciones arriba. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando el diagrama esté terminado en altura, hay 276-288-325-351-378-392 puntos. En la vuelta siguiente, ajustar el número de puntos equitativamente a 272-288-328-352-372-396 puntos. Continuar con punto jersey y lavanda hasta que la pieza mida 20-20-21-23-25-27 cm a partir del marcador. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 38-39-45-49-53-58 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 60-66-74-78-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-12-12-12-14-16 puntos nuevos (= bajo la manga), tejer 76-78-90-98-106-116 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 60-66-74-78-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-12-12-12-14-16 puntos nuevos (= bajo la manga) y tejer 38-39-45-49-53-58 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 172-180-204-220-240-264 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los puntos nuevos bajo cada manga (= 86-90-102-110-120-132 puntos entre los marcadores). Continuar en redondo con punto jersey. Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la división, aumentar 2 puntos a cada lado de los dos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 3-3-3-4-4-4 cm un total de 6 veces en todas las tallas = 196-204-228-244-264-288 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 27-29-30-30-30-30 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 12-8-8-12-12-16 puntos distribuidos equitativamente = 208-212-236-256-276-304 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 60-66-74-78-80-82 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-12-12-12-14-16 puntos montados bajo la manga = 70-78-86-90-94-98 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los puntos nuevos bajo la manga; marca el principio de la vuelta. Tejer punto jersey en redondo con lavanda. Cuando la pieza mida 2 cm, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR en las explicaciones arriba. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 39-39-39-37-36-34 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el canesú es más largo). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 10 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 78-86-94-98-102-106 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar la orilla del escote para el lado revés de la pieza y coser con puntadas flojas – no coser en cada punto, mas saltar algunos puntos de modo que las puntadas queden largas, y el cuello no quede apretado. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #icedpetalssweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 218-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.