Susanna Piecha escribió:
Hallo, ich benötige mal wieder Hilfe. Wenn bei dem Mikado Pullover die Muster A3 und A4 beendet sind soll eine Reihe rechte Maschen gestrickt werden. Müssen die Umschläge als einzelne Masche gesehen werden oder werden sie wie im Muster zusammengestrickt? Vielen Dank
16.01.2025 - 11:30DROPS Design respondió:
Liebe Frau Piecha, die Umschläge werden im Patentmuster gestrickt, aber da es nur Zunahmen sind sollen Sie als linke oder rechte Maschen gestrickt werden = der Umschlag links oder rechts stricken (und nicht links oder rechts zusammen mit der abgehobenen Maschen) - in diesem Video zeigen wir, wie man solche Zunahmen strickt. Viel Spaß beim Stricken!
16.01.2025 - 17:32
Susanna Piecha escribió:
Hallo, der Mikado Pullover ist wirklich sehr schön, doch bei der Ankeitung A3 und A4 komme ich nicht weiter. Wird beim Umschlag und 1 Masche links abheben der Faden vor oder hinter der links abgehobenen Masche geführt? Danke
05.01.2025 - 20:26DROPS Design respondió:
Liebe Frau Piecha, könnte Ihnen dieses Video helfen? Hier zeigt man, wie man Patentmuster mit 2 Farben strickt (hier ist ein Video für die Zunahmen im Patentmuster). Viel Spaß beim Stricken!
06.01.2025 - 10:53
Roxanne escribió:
Actually, having had a closer look, I think the schematic drawings at the bottom must be showing measurements in inches. For example, a 22 inch neckline for 3xl makes more sense than a 22 cm one. Can you please confirm? Many thanks.
12.09.2024 - 09:36
Roxanne escribió:
Can you please let me know if the diagrams at the bottom, showing the numbers for each section of the pattern, are always in inches or centimeters? Thank you.
11.09.2024 - 22:04DROPS Design respondió:
Dear Roxanne, the measurements on the schematic drawings ath the bottom of patterns are given in centimeters. I hope this helps! Happy Crafting!
12.09.2024 - 03:02
Susanne escribió:
Ich habe diesen Pullover mit etwas geänderten Farben gestrickt= Grundton perlgrau und statt Curry habe ich Einhorn genommen, er ist wundervoll geworden! Ein toller leichter wärmender Begleiter, aber dennoch nie schwitzig! Toll!
15.07.2024 - 21:50
Sylvie Braud escribió:
Que veut dire les deux mailles deA3 au dessus des 6 mailles Je bloque toujours pour commencer le diagramme A3 eA4 Vous remerciant Je fais ce modèle en taille L
19.11.2023 - 23:00DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Braud, A.3 se tricote sur 2 mailles, quand on doit tricoter A.3 au-dessus de 6 mailles, on va tricoter 3 fois les 2 mailles de A.3 (= 6 mailles du diagramme A.3). Bon tricot!
20.11.2023 - 11:28
Sylvie Braud escribió:
Je ne comprends pas très bien le diagramme a3 et a4 Je tricote a3 et a4 simultanément ? Sue le diagramme a3 je ne vois que 3 mailles alors qu il faut 4 mailles Vous remerciant pour votre aide
08.11.2023 - 22:09DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Braud, vous allez effectivement tricoter (au tour 3) alternativement les diagrammes A.3 et A.4 en commençant par les 4 mailles de A.4 puis vous répétez 4 ou 3 fois (cf taille) les 2 mailles de A.3, ainsi, vous répétez ces (4+8 ou 6 m = 12-10 mailles 14 à 23 fois tout le tour. Augmentez en même temps comme indiqué dans A.4. Bon tricot!
09.11.2023 - 08:30
Anita Roos escribió:
Oerhört svårt att fatta beskrivningen. Efter lång tid tror jag att tecknen till höger i diagrammen enbart visar vilken färg man ska använda på den raden, eller?? Har sett alla videor ni rekommenderar men själva beskrivningen är väldigt snårig. Jag är absolut ingen nybörjare och har stickat många mönstertröjor men här får jag ge upp och hitta på ett eget mönster till oket
09.02.2023 - 14:07
Anita Roos escribió:
Förstår inte diagrammet. När man ska börja på A3 visar första symbolen "stickas med ljus jeansblå " och nästa maska/symbol "rätmaska med ljus jeansblå". Fattar inte skillnaden. Det är ju samma färg.
09.02.2023 - 09:40DROPS Design respondió:
Hej Anita, du starter diagrammet nederst i højre hjørne og første pind strikker du med ljus jeansblå, så både retmasken og omslaget gør du med ljus jeansblå :)
10.02.2023 - 11:18
Sue escribió:
I'm about to start row 10 of A4, the previous row is now all one colour and I'm struggling to know which stitch needs slipping as opposed to brioche-purling. The help video only shows what to do with the basic rib, not with the additional stitches (the 'work 5 stitches' section). Is there a further support video?
26.07.2022 - 18:54DROPS Design respondió:
Dear Sue, note that the diagrams are showing all the rows, ie the row with the increase is worked on 5th row in A.4 (not on 10th row). On 6th row, work all stitches with curry - this video also shows how to increase 4 sts in 2-colours-English rib and might help you to understand how to work the new stitches on next round. Happy knitting!
01.08.2022 - 11:23
Mikado#mikadosweater |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo, punto inglés bicolor y torsadas letonas. Tallas S – XXXL.
DROPS 216-7 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas A.1 y A.2 son tejidos en punto jersey con patrón bicolor. Los diagramas A.3 y A.4 son tejidos en punto inglés bicolor. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 122 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 14) = 8.7. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 9º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TORSADA LETONA: VUELTA 1: Tejer * 1 derecho con azul denim, 1 derecho con beige claro *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. VUELTA 2: Colocar ambos hilos hacia el frente de la pieza (hacia ti). Pasar el hilo azul denim hacia atrás, tejer 1 punto revés y pasar el hilo hacia el frente otra vez. Pasar el hilo beige claro por abajo del hilo azul denim y después hacia atrás de la pieza, tejer 1 punto revés y pasar el hilo hacia el frente. Continuar así, tejiendo de revés alternadamente con azul denim y beige claro, pero siempre colocando el hilo POR ABAJO del hilo del último punto tejido. VUELTA 3: Tejer como la vuelta 2, pero ahora pasar siempre el hilo POR ENCIMA del hilo del último punto tejido. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos, rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas son tejidas con agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 118-122-126-134-140-146 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y curry. Tejer 1 vuelta de derecho. Cambiar a beige claro (cortar el hilo curry). Tejer en resorte (= 1 derecho, 1 revés) durante 7-8-8-9-9-10 - cm, a partir de la orilla de montaje. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. CANESÚ: VUELTA 1: Tejer de derecho y aumentar 14-14-18-18-22-26 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 132-136-144-152-162-172 puntos. VUELTA 2: Tejer de revés. Cambiar a curry, cortar el hilo beige claro. VUELTA 3: Tejer de derecho y aumentar 20-20-20-20-26-28 puntos distribuidos equitativamente = 152-156-164-172-188-200 puntos. VUELTA 4: Tejer de revés. VUELTA 5: Tejer A.1 (= 4 puntos = 38-39-41-43-47-50 veces a lo ancho). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura, continuar de la manera siguiente: Cambiar a curry (no es necesario cortar el hilo beige claro ya que se va a volver a usar pronto). VUELTA 1: Tejer de derecho y aumentar 12-12-12-16-20-28 puntos distribuidos equitativamente = 164-168-176-188-208-228 puntos. VUELTA 2: Tejer de revés. VUELTA 3: Tejer A.2 (= 4 puntos = 41-42-44-47-52-57 veces a lo ancho). Cuando se ha tejido A.2 1 vez en altura, la pieza mide aprox. 12-13-13-14-14-15 cm. Tejer punto jersey con beige claro hasta que la pieza mida 12-13-13-14-15-17 cm. Continuar de la manera siguiente: Cambiar a azul denim (cortar el hilo beige claro) y cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. VUELTA 1: Tejer de derecho y aumentar 4-2-4-2-2-2 puntos distribuidos equitativamente = 168-170-180-190-210-230 puntos. VUELTA 2: Tejer de revés. VUELTA 3: Tejer * A.4 (= 4 puntos), A.3 sobre 8-6-6-6-6-6 puntos (= 4-3-3-3-3-3 veces a lo ancho) *, tejer de *a* sobre todos los puntos (= 14-17-18-19-21-23 veces a lo ancho). Cuando se han tejido A.3 y A.4 1 vez en altura, hay 280-306-324-342-378-414 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho con azul denim. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer la TORSADA LETONA – leer descripción arriba. La pieza mide aprox. 21-22-22-23-24-26 cm. Continuar con beige claro y punto jersey. Los aumentos están terminados en las tallas S-M-L, pero continuar de la manera siguiente en las tallas XL-XXL-XXXL. TALLAS XL-XXL-XXXL: En la vuelta siguiente aumentar 12-14-12 puntos distribuidos equitativamente = 354-392-426 puntos. Repetir este aumento después de 2 cm = 366-406-438 puntos. TODAS LAS TALLAS: = 280-306-324-366-406-438 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 22-24-25-28-29-31 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 40-44-47-53-59-65 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda), colocar los 60-64-68-76-84-88 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8 puntos bajo la manga, tejer 80-90-94-108-120-132 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 60-64-68-76-84-88 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8 puntos bajo la manga y tejer 40-44-47-53-59-65 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda). CUERPO: = 176-194-204-230-254-278 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8 puntos bajo cada manga (= en los lados). Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se aumente en los lados. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores (= 4 puntos aumentados) – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 3-5-4-4-4-3 cm un total de 7-5-6-6-6-7 veces = 204-214-228-254-278-306 puntos. Cuando la pieza mida 27-27-28-27-28-28 cm a partir de la división, cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar de derecho – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: La manga se teje en redondo con punto jersey y beige claro. Colocar los 60-64-68-76-84-88 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8 puntos montados bajo la manga = 68-72-76-84-92-96 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 8 puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador (= 2 puntos disminuidos) - ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2½-2½-2-1½-1½-1 cm un total de 12-13-14-17-20-21 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos. Cuando la manga mida 37-36-35-33-32-31 cm a partir de la división, tejer la torsada letona. Tejer 2 vueltas de punto jersey. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) sobre todos los puntos. Rematar de derecho cuando el resorte mida 4 cm. La manga mide aprox. 42-41-40-38-37-36 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mikadosweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 216-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.