Fauvey Josepha escribió:
J’aime beaucoup ce modèle, pourais-je avoir les explications en français svp ? Merci
12.05.2024 - 15:50DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fauvey, volontiers, vous pouvez à tout moment cliquer sur le menu déroulant côté de l'icône imprimante pour changer la langue du modèle et ainsi basculer les explications en français (ou bien cliquez ici). Bon tricot!
13.05.2024 - 08:01
ALLEMAND GISELE escribió:
Bonjour, je ne comprends absolument rien à cette explication : .Tricoter maintenant ainsi * A.2 au-dessus de la maille suivante, A.3 au-dessus des 4 mailles suivantes*, répéter de *-* 22-24-26-27-28-30 fois au total.au secours !!
13.04.2023 - 17:16DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Allemand, vous allez maintenant tricoter les diagrammes A.2 et A.3 ainsi: *tricotez le diagramme A.2 (1 maille au 1er tour (+ 1 augmentation faite au 1er tour)), puis tricotez les 4 mailles de A.3*, répétez ces diagrammes ainsi: A.2 puis A.3 tout le tour (soit 5 m augmentées à 6 m au 1er tour), en fonction de la taille vous allez répéter cette séquence 22 à 30 fois. Vous allez augmenter dans A.2 (il y aura 6 m dans chaque A.2 quand le diagramme sera terminé) et vous aurez ainsi 110 à 150 m selon la taille. Bon tricot!
14.04.2023 - 07:51
Helen escribió:
Can this pattern be shaped at the waist? Will the pattern look good lengthened?
07.03.2022 - 15:45DROPS Design respondió:
Dear Helen, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, feel free to contact your DROPS store - even per mail or telephone - or any knitting forum for any individual assistance. Thanks for your comprehension, happy knitting!
08.03.2022 - 10:54
Helen Slaughter escribió:
Instructions for YOKE: I don't understand the A.1 instructions. On row 11, is it "knit 2 together, then between 2 stitches make 1 yarn over"?
07.03.2022 - 15:38DROPS Design respondió:
Dear Mrs Slaughter, on row 11 in A.1 work: (knit 2 together, make 1 yarn over) repeat from (to). Happy knitting!
08.03.2022 - 10:52
Anne GUILLAUD escribió:
Bravo pour ce très joli modèle. Le coloris utilisé PARIS recycled Denim n° 100 est très réussi. Je vais le tricoter pour une amie qui a craqué sur ce modèle. Félicitation au designer qui a créé ce modèle.
02.02.2022 - 17:13
Lise Grindheim escribió:
Er det en feil i oppskriften? Under bolen står det at etter 4 cm fra delingen skal jeg öke ca. hver 10. cm x3. Like etterpå står det at jeg skal öke (23)m 27cm etter delingen. Men jeg har jo allerede strikket ca. 30 cm i forrige ökning???!!!! Hvilke mål er det egentlig som gjelder her? Håper på raskt svar for nå kommer jeg ikke lengre på strikketöyet.
04.08.2021 - 16:13DROPS Design respondió:
Hei Lise Du øker 1. gang når arbeidet måler 4 cm = 132 masker på pinnen (om du strikker størrelse S), 2. økning er etter ca. 10 cm (14 cm etter delinge) = 136 masker på pinnen og 3. økning etter nye 10 cm og 24 cm fra delinge = 140 masker. Så når alle økninger er gjort har du 140 masker på pinnen og arbeidet måler ca 24 cm. Når arbeidet måler 27 cm fra delingen økes det 20 masker = 160 masker. mvh DROPS design
16.08.2021 - 13:56
Kristy escribió:
The 10cm x 10cm tension switch of 16 sts in width to 20 rows vertically is on what size needles? 5.5mm, 5mm or 4mm?
27.05.2021 - 16:48DROPS Design respondió:
Dear Kristy, tension is worked with the larger needles, when you work stocking stitch, ie with needle size 5,5 mm. Happy knitting!
28.05.2021 - 07:53
Pia escribió:
Helt utrolig sommerbluse i Paris🌺Gerne flere af samme slags🌞
17.03.2021 - 14:11
Dora escribió:
Hallo dieses Modell ist mit "Drops Paris 1-fädig" gestrickt ich möchte es aber mit "Drops Baby Alpaka Silk 1-fädig" stricken besteht die Möglichkeit eine Anleitung mit der Berechnung für diese Wolle zu bekommen?
16.09.2020 - 09:26DROPS Design respondió:
Liebe Dora, DROPS Paris gehört zur Garngruppe C und DROPS BabyAlpaca Silk gehört zur Garngruppe A, das heißt, daß 2 Fäden BabyAlpaca Silk können 1 Faden Paris erszetzen (und nicht nur 1 Faden). Mehr über alternative Garne lesen Sie hier. Benutzen Sie unseren Garnumrechner, um einige Alternative zu sehen (und die neue Garnmenge kalkukieren zu lassen). Viel Spaß beim stricken!
16.09.2020 - 13:08
Jodis H Runolfsdottir escribió:
Veldigt flott,men ingen oppskrift på den.Når kommer den.
18.03.2020 - 20:34
Cornflower#cornflowersweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Paris. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados, punto musgo y resorte. Tallas: S – XXXL.
DROPS 210-30 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.2 y A.3). TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 85 puntos), y dividir los puntos entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 11) = 7.7. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 7º y 8º punto alternadamente. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 5º punto y rematar estas lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Después dividir el canesú para el cuerpo y las mangas y continuar en redondo en el cuerpo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 85-90-90-95-100-105 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con Paris. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte = 3 derechos/2 reveses. Continuar el resorte así durante 3 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Insertar 1 marcador después del resorte al principio de la vuelta en el centro de la espalda, ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Tejer A.1 en redondo y, al mismo tiempo, distribuir aumentos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR, de la manera siguiente: En la 1ª vuelta aumentar 11-12-18-19-20-21 puntos = 96-102-108-114-120-126 puntos. En la 13ª vuelta aumentar 14-18-22-21-20-24 puntos = 110-120-130-135-140-150 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1 entero verticalmente, cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente (elegir el diagrama para tu talla): * A.2 sobre 1 punto, A.3 sobre los 4 puntos siguientes *, tejer de *a* 22-24-26-27-28-30 veces en total en la vuelta. Cuando se han tejido los diagramas verticalmente, hay 198-216-234-270-280-300 puntos en la vuelta. Continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que la pieza mida 14-15-16-17-18-19 cm a partir del marcador después del resorte. Después continuar en punto jersey hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 16-17-18-20-21-22 cm a partir del marcador después del resorte, aumentar 8-8-10-4-8-16 puntos distribuidos equitativamente = 206-224-244-274-288-316 puntos. Después continuar en punto jersey hasta que la pieza mida 18-20-22-24-26-28 cm a partir del marcador después del resorte. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 29-32-34-38-42-47 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar los 45-48-53-60-60-64 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 58-64-69-77-84-94 puntos siguientes (= pieza del frente), deslizar los 45-48-53-60-60-64 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo las mangas), tejer los 29-32-35-39-42-47 puntos restantes (= mitad pieza de la espalda). Ahora terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 128-140-154-170-188-208 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos montados a cada lado de la pieza (= 3-3-4-4-5-5 puntos nuevos a cada lado del hilo marcador a cada lado). Hay 64-70-77-85-94-104 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda y la pieza del frente. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje; serán usados para aumentar en los lados más tarde. Continuar en redondo con punto jersey en aguja circular tamaño 5.5 mm. Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así aprox. a cada 10 cm 3 veces en total = 140-152-166-182-200-220 puntos. Cuando la pieza mida 27 cm a partir de la división, aumentar 20-23-24-28-30-35 puntos = 160-175-190-210-230-255 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer el resorte (3 derechos/2 reveses) en redondo durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 53-55-57-59-61-63 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Deslizar los 45-48-53-60-60-64 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza de vuelta en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos bajo la manga = 51-54-61-68-70-74 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los puntos nuevos montados en el lado bajo la manga (= 3-3-4-4-5-5 puntos nuevos a cada lado del hilo marcador). Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje; serán usados para disminuir en los lados más tarde. Cuando la manga mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así aprox. a cada 5-4-3-2-2-1½ cm 7-8-10-13-13-15 veces en total = 37-38-41-42-44-44 puntos. Cuando la pieza mida 35-33-32-31-29-27 cm – o tejer hasta el largo deseado (falta por tejer aprox. 5 cm para completar las medidas), tejer 1 vuelta de derecho aumentando 3-2-4-3-1-6 puntos distribuidos equitativamente = 40-40-45-45-45-50 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer el resorte (3 derechos/2 reveses) en redondo durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga entera mide aprox. 40-38-37-36-34-32 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #cornflowersweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 210-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.