Mona Någård escribió:
I mönstret står att bakstycket skall börja med avigt varv och sedan resår , medan ärmen skall börja med ett rätt varv och sedan resår. Skall det inte vara likt mellan bakstycke och ärm? Tack!
18.08.2024 - 16:51DROPS Design respondió:
Hej Mona, bakstycket stickas första varv avigt från avigsidan. Ärmen stickas rät från rätsidan, så det blir likt :)
21.08.2024 - 10:13
Celyne Ross escribió:
Sur mon aiguille circulaire? Vous dites en aller-retour, sur l’endroit puis sur l’envers? Donc sur des aiguilles droites?
29.07.2024 - 14:49DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Ross, dans ce modèle, on tricote le dos et le devant séparément, en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles, vous pouvez donc tout à fait utiliser des aiguilles droites si vous préférez, vos mailles seront juste plus serrées. Bon tricot!
30.07.2024 - 08:29
Célyne Ross escribió:
Bonjour, Ma question concerne la finition des manches. Je les ai tricotées avec une aiguille circulaire. Puis-je continuer jusqu’à la fin avec ces aiguilles, les mailles rabattues se faisant chaque côté du marqueur, au début et à la fin de chaque tour? Je fais la taille M, alors, je devrais rabattre en tout 16 mailles: 3 au début du tour et 3 à la fin du tour, ensuite 2 au début du tour suivant et 2 à la fin du tour et enfin 3 au début du tour suivant et 3 à la fin du tour?
17.07.2024 - 17:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Ross, lorsque vous avez rabattu les 6 mailles sous la manche, vous continuez en allers et retours (alternativement sur l'endroit et sur l'envers), en rabattant au début de chaque rang de chaque côté (au début de chaque rang sur l'endroit et sur l'envers) comme indiqué, autrement dit: 2 mailles au début des 2 rangs suivants et 3 mailles au début des 2 rangs suivants (vous avez rabattu 5 mailles de chaque côté en plus des 3 m du début). Bon tricot!
29.07.2024 - 10:26
Martyna escribió:
Mam pytanie, jak dokładnie zrobić tutaj bind off?:) robię rozmiar S, czyli muszę "bind off for the armholes on both sides at the beginning of each row as follows: Bind off 3 stitches 1-1-1-1-1-1 time, 2 stitches 1-1-1-1-1-1 time and 1 stitch 1-1-2-2-2-3 times = 64-70-74-82-92-100 stitches.". Czy możecie wytłumaczyć lub pokazać film, który to przedstawi? Dziękuję!
27.06.2024 - 15:22DROPS Design respondió:
Witaj Martyno, w rozmiarze S zamykasz każdorazowo na początku 2 kolejnych rzędów (najpierw na prawej, a później na lewej stronie robótki) następująco: 1 raz 3 oczka - zamkniętych 6 oczek> zamykasz te oczka tak samo jak zakańczasz robótkę; następnie zamykasz 1 raz 2 oczka (przerabiając 3 oczka razem na prawo na prawej stronie/na lewo na lewej stronie robótki)> zamknięte 4 oczka; i wreszcie zamykasz 1 raz 1 oczko (przerabiając 2 oczka razem na prawo/na lewo) > zamknięte 2 oczka. Pozdrawiamy!
28.06.2024 - 14:54
Maria escribió:
Hej. Blev precis klar med denna tröja. Men halskragen står upp, ligger inte ner som på bilden. Vad gjorde jag för fel?
16.06.2024 - 08:43DROPS Design respondió:
Hei Maria. Husk for å unngå at halskanten strammer og vipper utover, er det viktig at sømmen er elastisk. Prøv å fell av halskanten på nytt, men løsere. Vi har flere hjelpevideo på hvordan felle av elastisk, se: Hur man maskar av elastiskt - 3 metoder, Hur man får en elastisk kant när man maskar av eller Hur man maskar av en elastisk kant med omslag. mvh DROPS Design
24.06.2024 - 13:17
Aliza escribió:
Bonjour J’en suis au manches. Je ne comprends pas les augmentations: Augmenter ainsi 12 fois ( taille M) au total 3 1/2 cm. Si j’augmente 12 fois de suite cela crée un espèce de ballonnement sous la manche. C’est pas joli. Dois-je augmenter chaque 3 1/2 cm? Merci de m’aider à comprendre. 🧶
28.02.2024 - 21:50DROPS Design respondió:
Bonjour Aliza, il manquait "tous les" dans cette phrase, autrement dit, vous augmentez 12 fois tous les 3,5 cm, merci pour votre retour, la partie manquante a été ajoutée. Bonne continuation!
29.02.2024 - 08:15
Lise escribió:
Hei! Skal denne genseren kun strikkes med en tråd? Skjønner ikke helt heller hvordan rillene skal strikkes.
21.02.2024 - 21:26DROPS Design respondió:
Hei Lise, Ja, hvis du bruker Drops Air, eller et annet garn fra garngruppe C, bruker du 1 tråd. Rillestrikk (kantmaskene), når man strikker fram og tilbake, er strikket rett på alle pinner. God fornøyelse!
22.02.2024 - 06:43
Celyne Ross escribió:
Bonjour! Une chance que vous êtes là! Voici ma question: je tricote le devant, j’ai fait les rangs de côtes, j’ai fait les diminutions indiquées et je tricote donc le dos comme tel. J’en suis à 25 cm de hauteur totale. Je mesure la largeur et j’ai 57 cm. Je suis de taille moyenne et la largeur indiquée est de 50 cm. J’ai utilisé les aiguilles 5,5 (et 4,5 pour les côtes ). Ça serait trop large de 7cm. Que faire?
31.01.2024 - 19:33DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Ross, avez-vous bien le bon échantillon/la bonne tension? Car les 82 mailles en taille M après les diminutions doivent vous donner 50 cm (soit 82 mailles - 2 mailles lisières sur la base de 16 mailles =10 cm). Pensez à bien vérifier votre échantillon - ajustez la taille des aiguilles si besoin, et à conserver la même tension pendant la réalisation. Bon tricot!
01.02.2024 - 08:23
Célyne Ross escribió:
Bonjour, je viens de commencer le pull. J'ai commencé le dos jusqu'aux diminutions. J'ai l'impression que ce début de dos devrait être en côtes mais ce n'est pas le cas. Est-ce normal?
25.01.2024 - 17:49DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Ross, on doit avoir 8 cm de côtes 1/1 (avec 2 m de bordure au point mousse de chaque côté) en bas du dos et du devant, sur l'envers, tricotez bien les mailles comme elles se présentent, autrement dit, les côtes 1 m end, 1 m env, vu sur l'endroit vont se tricoter 1 m env, 1 m end, vu sur l'envers. Bon tricot!
26.01.2024 - 07:35
Celyne Ross escribió:
J’aimerais savoir s’il y a eu des corrections de ce patron et si oui, où les trouver?
22.01.2024 - 18:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Ross, ce modèle n'a pas eu de correction. Bon tricot!
23.01.2024 - 07:25
Grey Pearl#greypearlsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Air. Tallas S – XXXL.
DROPS 210-36 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 89 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 13) = 6.8. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 5º y 6º punto y cada 6º y 7º punto alternadamente (aprox.). TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El jersey se teje de ida y vuelta en 2 partes que son cosidas entre sí cuando están terminadas. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. ESPALDA: Montar 89-97-103-113-125-137 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer de la manera siguiente – por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 punto derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que la pieza mida 8 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 13-15-15-17-19-21 puntos distribuidos equitativamente -–leer TIP PARA DISMINUIR = 76-82-88-96-106-116 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm, rematar para las sisas en los dos lados al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1-1-1-1-1-1 vez, 2 puntos 1-1-1-1-1-1 vez y 1 punto 1-1-2-2-2-3 veces = 64-70-74-82-92-100 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm. Ahora rematar los 26-26-28-30-32-34 puntos centrales para el escote y cada hombro es terminado separadamente. Después rematar al principio de la hilera siguiente a partir del escote de la manera siguiente: 1 punto 1 vez = 18-21-22-25-29-32 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm y rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer como se hizo para la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm. Ahora colocar los 20-20-22-24-26-28 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = 18-21-22-25-29-32 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, después rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Las mangas se tejen de abajo para arriba, en redondo, con agujas de doble punta/aguja circular corta. La pieza es entonces dividida y tejida de ida y vuelta para la copa de la manga. Montar 46-48-50-52-52-56 puntos con agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y Air. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (1 derecho/1 revés) durante 8 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y continuar con punto jersey. En la primera vuelta disminuir 8-8-8-8-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 38-40-42-44-44-46 puntos. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta = centro bajo la manga. Continuar con punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 10-10-10-10-12-12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Las lazadas se tejen retorcidas en la vuelta siguiente para evitar que se formen agujeros. Aumentar así a cada 3½-3½-3-3-2-2 cm un total de 11-12-13-13-15-15 veces = 60-64-68-70-74-76 puntos. Cuando la manga mida 50-49-49-48-45-44 cm, rematar 3 puntos a cada lado del hilo marcador (= 6 puntos rematados en el centro bajo la manga), después continuar tejiendo de ida y vuelta. Rematar para la copa de la manga al principio de cada hilera en los dos lados de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 3 puntos 1 vez, después rematar los puntos restantes. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas y coser las costuras de los lados, en el interior de 1 punto de orillo y hasta que resten 8 cm en la parte de abajo = abertura. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar aprox. 92-106 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo y el número debe ser múltiplo de 2). Tejer en resorte (1 derecho/1 revés) durante 9 cm. Después rematar. Doblar el resorte en la parte de arriba hacia el lado revés y coserlo. Para evitar que la orilla del escote quede apretada y virada hacia fuera, asegurarse de que la costura sea elástica. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #greypearlsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 210-36
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.