Melanie escribió:
When switching from A6 to A7-A11, there is a distinct change in the yo / dec. alignment. You can easily tell where A6 ends and where A7-A11 starts. I'm pretty sure I'm following the pattern correctly, but I can't see that same change in the picture. Does the model in the picture skipped that last section ? I'm making mine in size S, and my A7-A11 section is at least 14 rows to get to the right length, so I'm confused.
06.06.2019 - 21:40DROPS Design respondió:
Hi Melanie. You are supposed to continue working A.6 until the lace pattern marked with a star (in the middle) is worked across all stitches (+ 2 stitches in garter each side). This means: after A.6 is completed in height, you continue the pattern the same way (ie: increasing the lace pattern to each side) until the 8 stitches each side NOT marked with a star, is worked in lace pattern. Then you work A.7-A.11, which continues this pattern. Happy knitting
07.06.2019 - 07:26
Andrea escribió:
Ich stricke diesen wunderschöne Bolero und bin gerade bei A6. Ich habe Schwierigkeiten wie ich A6 weiter Stricken soll. Für einen Rat und Erklärung wäre ich sehr dankbar
15.05.2019 - 17:45DROPS Design respondió:
Liebe Andrea, nach A.6 1 Mal in der Höhe stricken Sie weiter wie in A.6 aber die Diagonale weiter stricken, dh, bei der 17. Reihe stricken Sie 7 M re, dann die 2 M re zs, 3 M re, Umschlag, 2 M re, 2 M re zs, 2 M re, (Umschlag, 2 M re zs) wiederholen bis die 2 linke Maschen und die mittleren Maschen wie zuvor stricken (= wie bei der 1. Reihe), und die 2. Hälfte gegengleich stricken, damit das Lochmuster auf den Seiten wächst und die Maschen glatt rechts von dem Lochmuster "gegessen" werden. Viel Spaß beim stricken!
16.05.2019 - 09:23
Karen Tzv escribió:
I can't wait to get started on this beauty!!
24.04.2019 - 20:34
Odile escribió:
J'ai hâte de le tricoter
12.01.2019 - 12:58
Aukje Van Doeveren escribió:
Torra bella
11.01.2019 - 16:35
Brigitte escribió:
Gefällt mir sehr gut, würde ich gerne nachmachen.
02.01.2019 - 15:07
Anneli escribió:
Omapärane ja ilus!
14.12.2018 - 12:12
Alas de Libelula#alasdelibelulacardigan |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bolero de punto en DROPS Belle. La pieza está tejida a partir de la manga al centro de la espalda en patrón de calados. Tallas S – XXXL.
DROPS 200-25 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 70 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 4 puntos) y dividir los 66 puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 12) = 5.5. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho alternadamente cada 4º y 5º punto y cada 5º y 6º punto. No disminuir sobre los puntos de orillo. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.11. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica a cada lado de la manga): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar a cada lado de la manga haciendo 1 lazada en el interior de los 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey hasta que puedan ser tejidos dentro de A.2/A.4. TIP PARA VIRAR LA LABOR: Cuando se vira la labor en el centro de la pieza en las hileras cortas, deslizar el primer punto como de derecho, apretar el hilo y tejer el punto siguiente de derecho (un poco apretado). Esto es para evitar que se forme un agujero cuando se gira la labor. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- BOLERO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular en 2 secciones a partir de cada manga al centro de la espalda. Después la pieza es cosida entre sí en el centro de la espalda y bajo las mangas. MANGA Y MITAD DE LA ESPALDA (leer la sección entera antes de tejer): Montar 70-74-78 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Belle. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos en la hilera, tejer 2 derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 12 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – leer TIP PARA DISMINUIR = 58-62-66 puntos. Tejer A.1 con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado (la hilera 1 de A.1 se teje por el lado revés). Después de haber completado A.1, cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en punto musgo, 0-2-4 puntos en punto jersey, tejer A.2 sobre los 16 puntos siguientes (= 2 repeticiones de 8 puntos), tejer A.3 (= 22 puntos), A.4 sobre los 16 puntos siguientes (= 2 repeticiones de 8 puntos), tejer 0-2-4 puntos en punto jersey y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6-6-7 cm, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR (= 2 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2½-2½-2 cm un total de 11-11-13 veces a cada lado = 80-84-92 puntos (cuando el último aumento a cada lado esté hecho, la pieza mide aprox. 31 cm a partir de la orilla de montaje). Insertar 1 marcador a cada lado de esta hilera; ellos muestran dónde parar la costura de la manga. NOTA: El patrón de calados descrito abajo se teje antes del último aumento). AL MISMO TIEMPO, después de haber tejido A.2 a A.4 un total de 3 veces en altura, tejerlos 1 vez más en altura pero terminar las repeticiones después de la hilera 4 (es decir, después de la hilera marcada con un triángulo en A.2). La pieza ahora mide aprox. 25 cm a partir de la orilla de montaje. Insertar 1 hilo marcador en el centro de la hilera (es decir, el centro de A.3) Dejar que el hilo siga la labor. Ahora el patrón de calados de A.3 va a «crecer» en dirección a los lados; es decir, en la hilera siguiente tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en punto musgo, continuar A.2 como antes hasta que resten 23 puntos antes del hilo marcador en el centro, tejer A.5 (= 46 puntos – el hilo marcador está en el centro de A.5), continuar A.4 como antes hasta que resten 2 puntos en la hilera y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Después de haber completado A.5, tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, continuar A.2 como antes hasta que resten 31 puntos antes del hilo marcador, tejer A.6 (= 62 puntos), continuar A.4 como antes hasta que resten 2 puntos en la hilera y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón hasta que los puntos marcados con una estrella en A.6 estén tejidos sobre todos los puntos de la hilera hasta los 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en punto musgo, tejer A.7 (= 11 puntos), A.8 hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador (= 12-13-15 repeticiones de 2 puntos), tejer A.9 (= 6 puntos), A.10 hasta que resten 13 puntos en la hilera (= 12-13-15 repeticiones de 2 puntos), tejer A.11 (= 11 puntos) y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este patrón hasta que la pieza mida 49-49-51 cm a partir de la orilla de montaje (debido al patrón, la pieza medirá más larga a lo largo del centro que en los lados – medir a lo largo del lado donde la pieza es más corta). Después tejer hileras cortas en punto musgo como se describe abajo. HILERAS CORTAS: Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Comenzar por el lado derecho y tejer punto musgo con hileras cortas de ida y vuelta sobre los puntos hasta el hilo marcador; es decir, tejer el primer surco de ida y vuelta sobre 40-42-46 puntos, después 1 surco de ida y vuelta sobre 38-40-44 puntos, etc. Tejer 1 surco sobre 2 puntos menos cada vez – leer TIP PARA VIRAR. AL MISMO TIEMPO, a cada 2º surco (es decir, a cada 4ª hilera) disminuir 1 punto al principio de la hilera por el lado derecho tejiendo juntos de derecho los primeros 2 puntos. Esto evita que se forme una punta en el centro de la espalda. Continuar con hileras cortas y disminuciones a cada 4ª hilera hasta haber tejido de ida y vuelta sobre los últimos 2 puntos en este lado. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho sobre todos los puntos. Virar la pieza, comenzar por el lado revés y tejer hileras cortas de ida y vuelta sobre los puntos hasta el hilo marcador de la misma manera como en el primer lado de la pieza; es decir, el primer surco se teje sobre 40-42-46 puntos, después 1 surco sobre 38-40-44 puntos, etc. AL MISMO TIEMPO, a cada 2º surco (es decir, a cada 4ª hilera) disminuir 1 punto al principio de la hilera por el lado revés tejiendo juntos de derecho los primeros 2 puntos. Continuar con hileras cortas y disminuciones a cada 4ª hilera hasta haber tejido de ida y vuelta sobre los últimos 2 puntos en este lado. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés sobre todos los puntos. Colocar los puntos en 1 hilo o cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer la otra manga y mitad de la espalda de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las 2 secciones entre sí en el centro de la espalda con puntadas de grafting, o coser en el interior de la orilla de remate si los puntos fueron rematados. Coser las costuras de las mangas – comenzar en la parte de abajo de la manga y coser orilla con orilla en el bucle más externo de los puntos más externos hasta los marcadores. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #alasdelibelulacardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 200-25
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.