Patrycja escribió:
Dzień dobry, czy jeżeli użyję do tego wzoru włóczki Kid Silk, używam wtedy tego samego rozmiaru drutów, oraz posługuję się tym samym wzorem (Ilość oczek, cm)? Oczywiście wiem, ze jeżeli zamieniam włóczkę air na kid silk to wtedy biorę 2 nitki tej cieńszej.
19.03.2025 - 15:20DROPS Design respondió:
Witaj Patrycjo, najważniejsza będzie próbka, jeżeli będzie zgodna, to możesz bez problemu posłużyć się tym wzorem (liczba oczek, cm, itd.). Jeśli nie, spróbuj zmienić rozmiar drutów, tak aby próbka się zgodziła. Ważna jest również sama struktura dzianiny. Jeśli okaże się, że Ci nie odpowiada, to może warto dodać np. 1 jeszcze jedną dodatkową nitkę Kid-Silka (czyli 3 nitki razem). Pozdrawiamy!
20.03.2025 - 08:15
Ana escribió:
Buenos días, en la espalda no me quedan 70 puntos después de disminuir 1 punto a cada lado 5 veces serían 20 los puntos disminuidos y me quedan 60 puntos, menos 4 puntos disminuidos en la sisa me quedan 56 cuando cierro 26 para el cuello me quedan solamente 10 puntos para los hombros, podéis decirme que estoy haciendo mal ? Muchas gracias.
06.02.2021 - 09:37
Venche escribió:
Skal det virkelig strikkes vrangbånd på pinne 7 på bol og halskant, mens pinne 4 på ermer ?
25.01.2021 - 11:59DROPS Design respondió:
Hei Venche. Ja, det stemmer. Siden det er ballongermer på denne modellen, skal vrangborden på ermene være stramme. mvh DROPS design
27.01.2021 - 16:24
Rosemarie Ambrose escribió:
I want to make the sweater in a worsted yarn. How do I convert to the proper gauge.? Knitting needle size 6 and 8. Please help if you can. Thank you.
09.01.2021 - 23:02DROPS Design respondió:
Dear Mrs Ambrose, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request - please contact the store where you bought the yarn for any individual assistance; thanks for your comprehension. Happy knitting!
11.01.2021 - 08:53
Kathi escribió:
Hallo, meine Maschenprobe war mit 7mm viel zu klein, daher hab ich mit 8mm noch mal eine gemacht. Nun komme ich in der Breite mit 14 Maschen auf 9cm und in der Höhe mit den angegebenen 17 Reihen auf genau 10cm. Kann ich dann mit der 8mm Nadel Stricken oder soll ich noch eine dickere Nadel versuchen? LG, Kathi
09.01.2021 - 22:35DROPS Design respondió:
Liebe Kathi, versuchen Sie zuerst, Ihre Maschenprobe zu waschen und flach liegend trocknen lassen (= genauso wie beim den fertigen Pullover), und prüfen Sie mal wieder die Maschenprobe, sollte es immer zu klein sein, dann versuchen Sie mit dickeren Nadeln - hier lesen Sie mehr über Maschenprobe. Viel Spaß beim stricken!
11.01.2021 - 08:52
Marika VERGINIS escribió:
Liebes Drops Team! Ich verstehe in der Anleitung folgenden Part nicht: in dieser Weise alle 6 cm insgesamt 5 x abnehmen... vielen Dank Marika
09.12.2020 - 20:44DROPS Design respondió:
Liebe Frau Verginis, bei 8 cm haben Sie 1 Maschen beidseitig abgenommen (= total 2 Maschen bei dieser Reihe). Diese Abnahmen sollen Sie noch 4 Mal in jede 6. cm wiederholen (= 5 Mal insgesamt x 2 Abnahmen = 10 Maschen werden insgesamt abgenommen). Viel Spaß beim stricken!
10.12.2020 - 09:01
Sarah P escribió:
I want to make the sleeves in English rib but straight without the baloon effect. Can you advice on stitches to Inc/decrease before the English rib a end of English rib to get a straight/normal sleeve right size sleeve ?
03.10.2020 - 15:16DROPS Design respondió:
Dar Sarah P, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request - you can swatch to check the request width and calculate new amount of stitches you needo for the width you would like to have. You can also get helped and inspired from a pattern with sleeves like you like them to be. Happy knitting!
05.10.2020 - 09:24
Dominika escribió:
Hei! Der det står: Når arbeidet måler 35-36-37-38-39-40 cm, felles det av 2-2-4-6-6-8 masker til ermehull på starten av de 2 neste pinnene = 66-69-73-76-84-89 masker. Jeg skjønte ikke helt hvordan dette skal gjøres. Jeg innså nå at jeg har brukt felletips 1 i to omganger slik man skulle gjøre tidligere. Men det er vel feil?
04.08.2020 - 21:15DROPS Design respondió:
Hei Dominica, Man skal felle av her (ikke som beskrevet i tips, men som man gjør når man feller av på slutten av stykket). God fornøyelse!
05.08.2020 - 08:09
Lorjelyn Celis escribió:
Ik begrijp het niet hoe je de achterpand in een rondbreinaald moet doen en dan ook nog eens de voorpand apart ook in een rondbreinaald 7mm?
09.07.2020 - 22:59
Weronica escribió:
Jeg er helt ny strikker.. hva betyr 1 maske rille? Skjønner ikke bæra 🤔
28.06.2020 - 19:04DROPS Design respondió:
Hei. Det betyr at du strikker den masken ret på retsiden och ret på vrangsiden när du strikker frem og tillbake. Mvh DROPS Design
29.06.2020 - 13:33
Bewitched#bewitchedsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Air con punto inglés. Tallas S – XXXL.
DROPS 194-21 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los lados de la pieza del frente/pieza de la espalda): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer de derecho hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), 1 punto derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al escote en la pieza del frente): Disminuir 1 punto después de 1 punto de la manera siguiente: deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir 1 punto antes de 1 punto de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos en la hilera, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido) y terminar con 1 punto derecho. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 44 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 11) = 4. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 4º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. PUNTO INGLÉS: HILERA 1: 1 punto en punto musgo, * 1 derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 derecho y 1 punto en punto musgo. HILERA 2: 1 punto en punto musgo, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés y 1 punto en punto musgo. HILERA 3: 1 punto en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos (incluyendo la lazada), tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 punto en punto musgo. Repetir las hileras 2 y 3 hacia arriba. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente. Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular. La orilla del escote se teje en redondo con aguja circular. ESPALDA: Montar 80-83-89-98-104-113 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza) con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer en resorte (= 1 derecho/2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando el resorte mida 4 cm, continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 8 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 2 puntos a cada lado de la pieza – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 6-6-9-6-9-9 cm un total de 5-5-4-5-4-4 veces = 70-73-81-88-96-105 puntos. Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, rematar 2-2-4-6-6-8 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 66-69-73-76-84-89 puntos. Tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm, rematar los 26-27-29-30-32-33 puntos centrales para el escote = 20-21-22-23-26-28 puntos restantes en cada hombro. Terminar cada hombro separadamente. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo como antes hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar de derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer como se hizo para la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 42-44-44-46-46-48 cm = 66-69-73-76-84-89 puntos. Ahora rematar los 20-21-23-24-26-27 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente = 23-24-25-26-29-31 puntos restantes en cada hombro. En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 1 punto en el interior de 1 punto para el escote – ¡leer TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 3 veces = 20-21-22-23-26-28 puntos. Tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo como antes hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar de derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGA: La manga se teje de ida y vuelta con aguja circular. Montar 44-47-47-50-50-53 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza) con aguja circular tamaño 4 mm y Air. Tejer en resorte (= 1 derecho/2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando el resorte mida 7 cm, ajustar para que la hilera siguiente sea por el lado derecho, tejer 1 hilera más de resorte y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 11-12-12-13-13-14 puntos distribuidos equitativamente en la hilera – leer TIP PARA AUMENTAR = 55-59-59-63-63-67 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer PUNTO INGLÉS – leer descripción arriba. Continuar hasta que la pieza mida 39 cm. Ahora continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera, disminuir 5-7-4-5-2-3 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 50-52-55-58-61-64 puntos. Rematar cuando la manga mida 51-51-51-50-49-48 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de los hombros en el bucle más externo de los puntos más externos. Montar las mangas en el interior de 1 punto de orillo. Hacer la costura de las mangas y de los lados en el interior de 1 punto de orillo. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar aprox 63 a 84 puntos con aguja circular tamaño 7 mm (asegurarse que el número de puntos sea múltiplo de 3). Tejer en resorte (= 1 derecho/2 reveses) en redondo sobre todos los puntos durante 2 cm. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bewitchedsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 194-21
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.