Kalinchen escribió:
Huhu, ich verstehe nicht, wie ich die Größe berechne - also ob ich eine L oder XL brauche. Kann mir da bitte jemand auf die Sprünge helfen? Danke :-) Jane
06.12.2018 - 12:39DROPS Design respondió:
Liebe Kalinchen, ja gerne: messen Sie eine ähnliche Jacke, die Sie gerne haben, dann vergleichen Sie die Massen für jede Grösse in der Maßskizze um die passende Größe zu finden. Hier lesen Sie mehr über die Größen. Viel Spaß beim stricken!
06.12.2018 - 12:47
Barbry escribió:
Bonjour Je voudrais savoir ce que ca veut dire .... A.1 (= 2 mailles) au-dessus des 18-18-18-20-20-20 premières mailles ))le terme au dessus je comprend pas trop merci pour plus de precisions cordialement
03.12.2018 - 20:44DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Barbry, vous répétez les 2 mailles de A.1 9-9-9-10-10-10 fois (= vous aurez un total de 18-18-18-20-20-20 mailles tricotées en A.2). Bon tricot!
04.12.2018 - 07:37
Anne Peeters escribió:
Waar vind ik in dit patroon de gerstekorrel terug? Op de tekening lijkt het voorpand te verbreden, terwijl dat bij mij gewoon 20 steken blijven. Als ik patroon A1 volg, heb ik toch gewoon rijtjes van averechts en rechten?
22.10.2018 - 08:57DROPS Design respondió:
Dag Anne,
De gerstekorrel vind je terug in telpatroon A.1. Dit telpatroon is wat kleiner afgebeeld, waardoor je hem makkelijk over het hoofd ziet, maar het is het vierde telpatroontje in de bovenste rij telpatronen, en staat zeg maar een beetje los van de anderen afgebeeld.
Op het eind wordt er een sjaalkraag op het voorpand gebreid, waardoor hij bij de hals wat breder is.
23.10.2018 - 19:33
Karin escribió:
Het proeflapje heb ik gemaakt met naalden 7 en heeft hiermee de juiste afmeting. Moet ik na 'het boord' van 3 cm dan wel verder met naalden 8? Of wordt het dan te groot?
22.09.2018 - 10:04DROPS Design respondió:
Dag Karin, Voor de boord of rand in ribbelsteek brei je in een dunnere naald dan de rest van het breiwerk. Als je een proeflapje hebt gemaakt in tricotsteek en de afmetingen komen overeen in naald 7 dan brei je het werk in naald 7 en de boordsteek met naald 6.
23.09.2018 - 20:30
Tricy escribió:
Bonjour les boutiques ne vendent plus vos catalogues et j'aimerai savoir comment se procurer les derniers sortis? merci
15.09.2018 - 13:10DROPS Design respondió:
Bonjour Tricy, nous ne proposons désormais plus de catalogue avec les explications imprimées, mais nos modèles restent disponibles gratuitement sur notre site. Bon tricot!
17.09.2018 - 08:22
Birgitte Larsen escribió:
Hej med jer. Skulle til at starte på denne, men på billedet ser det ud som om forstykkerne er \\\"rundede\\\" og at stykket med perlestrik, A1, bliver bredere op over, men det fremgår da ikke af opskriften. Er der noget jeg har misforstået eller har i glemt noget?
07.08.2018 - 09:50DROPS Design respondió:
Hej Birgitte, opskriften stemmer, det er det nederste af jakken som blæser lidt ud, derfor kan den se lidt afrundet ud foran. Du ser form og mål i måleskitsen nederst i opskriften. God fornøjelse!
14.08.2018 - 14:07
Bente escribió:
Hoe kan ik berekenen hoeveel bollen wol ik nodig heb?
06.08.2018 - 21:03DROPS Design respondió:
Dag Bente, Aan het begin van het patroon, bij 'materialen' staat voor elke maat aangegeven hoeveel gram wol je nodig hebt. Een bol Eskimo weegt 50 gram. Dus je deelt de benodigde hoeveelheid door 50 en dan kom je op het aantal bollen.
07.08.2018 - 09:10
Birgitte Larsen escribió:
Hej med jer. Skulle til at starte på denne, men på billedet ser det ud som om forstykkerne er \"rundede\" og at stykket med perlestrik, A1, bliver bredere op over, men det fremgår da ikke af opskriften. Er der noget jeg har misforstået eller har i glemt noget?
30.07.2018 - 14:15
Yvonne Smeijsters escribió:
Hoop dat het patroon snel erop komt zou hem graag willen maken. Ben de site al in de gaten aan het houden.
24.07.2018 - 10:47
Monique escribió:
Bitte auf jeden Fall veröffentlichen! Eine ganz tolle Jacke, die gerne stricken würde
13.07.2018 - 08:47
Trondheim#trondheimjacket |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Chaqueta de punto con cuello chal en DROPS Snow. La pieza está tejida en patrón de calados y punto de arroz. Tallas: S – XXXL.
DROPS 194-12 |
||||||||||||||||
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo): Después del 1er y 3er hilo marcador: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Antes del 2º y 4º hilo marcador: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho. TIP PARA MEDIR: Para obtener las proporciones correctas en la chaqueta, tomar las medidas de longitud con la pieza en horizontal. Debido al peso del hilo y al punto de arroz del canesú, la pieza será aprox 5 cm más larga que las medidas del esquema. TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar a cada lado en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo y 1 derecho haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el tercero y cuarto punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero. Disminuir para los ojales cuando la pieza mida: S: 44 y 53 cm M: 48 y 57 cm L: 48 y 57 cm XL: 50 Y 59 cm XXL: 52 y 61 cm XXXL: 54 y 63 cm NOTA: Resta aprox 1 cm después del último ojal antes de tejer punto musgo sobre todos los puntos. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, de abajo para arriba hasta las sisas. Después tejer las piezas del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente. Tejer las mangas de ida y vuelta en aguja circular. CUERPO: Montar 151-159-165-177-189-203 puntos (incluyendo 18-18-18-20-20-20 puntos del borde delantero a cada lado de la pieza) en aguja circular tamaño 7 mm con Snow. Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer A.1 (= 2 puntos) sobre los primeros 18-18-18-20-20-20 puntos (= borde delantero), tejer 115-123-129-137-149-163 puntos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, y terminar con A.1 (= 2 puntos) sobre los últimos 18-18-18-20-20-20 puntos (= borde delantero). Continuar este patrón así hasta que la pieza mida 3-3-3-4-4-4 cm. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm e insertar 4 hilos marcadores (= para las disminuciones en el lado) y, al mismo tiempo, tejer de la manera siguiente – por el lado derecho: A.1 (= 2 puntos) sobre los primeros 18-18-18-20-20-20 puntos como antes, A.2 (= 12-12-14-14-16-16 puntos), insertar el 1er hilo marcador, tejer en punto jersey sobre los 26-30-27-31-31-38 puntos siguientes, insertar el 2º hilo marcador, A.4 (= 12-12-14-14-16-16 puntos), A.3 (= 15-15-19-19-23-23 puntos), A.2 (= 12-12-14-14-16-16 puntos), insertar el 3er hilo marcador, tejer punto jersey sobre los 26-30-27-31-31-38 puntos siguientes, insertar el 4º hilo marcador, A.4 (= 12-12-14-14-16-16 puntos) terminar con A.1 (= 2 puntos) sobre los últimos 18-18-18-20-20-20 puntos como antes. Continuar este patrón. Disminuir en los lados, en el patrón y para los ojales de la manera siguiente: LADOS: Cuando la pieza mida 8 cm, disminuir 1 punto en cada hilo marcador (= 4 puntos disminuidos) – ¡leer TIP PARA DISMINUIR y TIP PARA MEDIR! Disminuir así a cada 7-7½-8-10-10½-11 cm 7-7-7-6-6-6 veces en total (= 28-28-28-24-24-24 puntos disminuidos) – AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, comenzar a disminuir para los OJALES – leer explicación arriba. EN EL PATRÓN: Cuando la pieza mida aprox 28-29-30-31-32-33 cm, disminuir 1 punto en cada sección de reveses de A.2/A.3/A.4, disminuir tejiendo 2 puntos juntos de revés en cada sección de reveses (= 9 puntos disminuidos). Cuando todas las disminuciones estén hechas, hay 114-122-128-144-156-170 puntos en la hilera. Tejer hasta que la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, ajustar de acuerdo a la hilera tejida por el lado derecho. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, continuar con A.1 (= 2 puntos) sobre todos los puntos hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 32-34-35-40-43-46 puntos, rematar los 6 puntos siguientes para la sisa, tejer los 38-42-46-52-58-66 puntos siguientes, rematar los 6 puntos siguientes para la sisa, tejer los últimos 32-34-35-40-43-46 puntos. Terminar cada parte separadamente. ESPALDA: = 38-42-46-52-58-66 puntos. Continuar A.1 como antes y rematar para la sisa al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: 2 puntos 0-0-1-2-3-4 veces y 1 punto 0-1-0-1-1-2 veces = 38-40-42-42-44-46 puntos. Cuando la pieza mida 75-78-81-84-87-89 cm, rematar los 8-8-10-10-10-12 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente = 15-16-16-16-17-17 puntos. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 14-15-15-15-16-16 puntos. Continuar hasta que la pieza mida 77-80-83-86-89-91 cm y rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE DERECHO: = 32-34-35-40-43-46 puntos. Continuar A.1 como antes y rematar para la sisa como se hizo en la pieza de la espalda = 32-33-33-35-36-36 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 77-80-83-86-89-91 cm. Rematar los primeros 14-15-15-15-16-16 puntos para el hombro en la hilera siguiente por el lado revés = 18-18-18-20-20-20 puntos para el cuello chal. CUELLO CHAL: Tejer surcos, comenzando a partir del centro del frente: * Tejer 2 hileras sobre los primeros 12-12-12-14-14-14 puntos, 2 hileras sobre todos los puntos *, tejer de *a* hasta que la pieza mida aprox 7-7-8-8-8-9 cm en el lado más corto (medido lo más cerca al hombro). Rematar. FRENTE IZQUIERDO: Tejer como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Rematar para el hombro por el lado derecho. MANGA: Montar 26-28-30-30-34-34 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) en aguja circular tamaño 7 mm con Snow. Tejer 2 surcos. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm y tejer en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 8 cm, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así aprox a cada 7½-6-6-5-5-4 cm 6-7-7-8-8-9 veces en total = 38-42-44-46-50-52 puntos. Cuando la pieza mida 49-48-48-47-46-45 cm (NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que la copa de la manga es más largo y los hombros son más anchos), rematar para la copa de la manga al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1 vez, 2 puntos 1-2-2-2-2-2 veces y 1 punto 2-2-3-3-3-3 veces. Después rematar 2 puntos al principio de cada hilera a cada lado hasta que la pieza mida aprox 56-56-57-58-58-58 cm, después rematar 3 puntos 1 vez a cada lado. Rematar los puntos restantes, la pieza mide aprox 57-57-58-59-59-59 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros. Coser el cuello chal juntamente en el centro de la parte de atrás y asegurarse de que la costura quede hacia el lado revés cuando el cuello sea doblado hacia abajo. Coser el cuello chal al escote de la espalda. Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo. Hacer la costura bajo los brazos en una sola costura, en el interior de 1 punto de orillo. Coser los botones en la pieza del frente izquierdo. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #trondheimjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 194-12
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.