Mysterrya escribió:
I have additional question for the last comment about the neckline. On the diagram nekline is 11 sm, to get this we need to beend off 11+2=13 stiches on the back and same proportion on front. Based on this 13 stiches will give us 11 sm. But in GAUGE 16 stiches = 10 sm, so 11 sm we can get binding off 17,6 stiches.
20.02.2018 - 11:42DROPS Design respondió:
See previous answer =)
09.04.2018 - 11:44Mysterrya escribió:
Can you explaine one moment, please? On the diagram the neckline part is 11 sm for s and m size. 11 sm - is really small, this for 2-years baby. And we will sew shoulder, so this part will be really 11 sm, even if it will a bit stretch. But picture on the model shows that neckline is wide, visually this is about 22 sm on line from one to other shoulder. Is it mistake on diagram o can you give advice about it? Thank you!
19.02.2018 - 19:51DROPS Design respondió:
Dear Mysterrya, The neck should be 11-14 cm with such a V-neck. The neck is so deep that it makes the neck be much wider when worn. Othervise it will be slipping of the shoulders. Happy knitting!
09.04.2018 - 11:44Oksana escribió:
Hello! I see rib around the nack on the picture, but nothig about it in the pattern.
17.02.2018 - 14:27DROPS Design respondió:
Hi Oksana, the band in the neck is worked in garter stitch, not worked as rib. It's explained in the front piece's instructions.
17.02.2018 - 17:01
Monika escribió:
Dzień dobry, proszę wyjaśnić polecenie,, przerobić 2 ściegi francuskie ponad 25 oczkami środkowymi"😀
16.02.2018 - 00:07DROPS Design respondió:
Witam, trzeba przerobić 2 ściągacze francuskie (=4 rzędy, każdy na prawo) tylko ponad 25 oczkami środkowymi na drucie (dobrze obliczyć które to oczka, można je zaznaczyć markerami z 2 stron), pozostałe oczka przerabiać jak wcześniej. Dalej wykonywać górną część tyłu. Powodzenia!
16.02.2018 - 15:16
Francesca escribió:
Buonasera, quando scrivete: quando il lavoro misura 10 cm inserire 8 segni... Il lavoro va misurato dall'inizio della maglia rasata o dall'inizio del lavoro? (Il costurino va o non va incluso?) grazie Francesca
09.02.2018 - 16:51DROPS Design respondió:
Buonasera Francesca. Deve misurare dall'inizio del lavoro. Buon lavoro!
09.02.2018 - 18:00Oksana escribió:
Cast on 176 stitches.... where you decrease 30 stitches evenly on round - read DECREASE/INCREASE TIP = 146. DECREASE.... (e.g. 176 stitches) every 5th and 6th stitch together. If we decrease every 5 and 6 stitch - we have 147 stiches, not 146. If we go next - 146,147,1,2 - 3.4together, then we meet first decrease, so it will be together and it look bad. How to get 146?
05.02.2018 - 17:47DROPS Design respondió:
Dear Oksana, you can knit as follows: K2, (K2 tog, K4) x 13, (K2 tog, K3) x 3, (K2 tog, K4) x 13, K2 tog, K1 = 146 sts. Happy knitting!
06.02.2018 - 08:45
Miriam escribió:
Klopt de benodigde hoeveelheid garen wel? 125 gram lijkt me zo weinig.
29.01.2018 - 19:29DROPS Design respondió:
Hallo Miriam, De hoeveelheid garen klopt. Brushed Alpaca Silk is heel licht garen met een looplengte van 140 m op 25 gram. De bollen zijn dus 25 gr. bol
31.01.2018 - 16:35
Wiola escribió:
Witam, chciałam zapytać czy sposób robienia tego sweterka również będzie dostępny u Państwa? Jeżeli tak, to kiedy można się jego spodziewać? :)
16.01.2018 - 17:32DROPS Design respondió:
Witaj Wiolu, wzór został przetłumaczony, w najbliższych dniach będzie dostępny na naszej stronie. Pozdrawiamy!
16.01.2018 - 19:04
Svetlana escribió:
Отличная модель!! Отвечает всем трендам будущего сезона. Мне очень понравилась
14.01.2018 - 18:38Elianira escribió:
Esta Precioso¡¡¡¡¡¡¡
04.01.2018 - 21:47
Flamenco#flamencosweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto con escote en V. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Brushed Alpaca Silk.
DROPS 187-6 |
|
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la vuelta (p. ej. 176 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 30) = 5.9. En este ejemplo, disminuir tejiendo cada 5º y 6º punto juntos de derecho. Cuando se aumenta en este ejemplo, hacer 1 lazada después de aprox cada 6º punto; en la vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica al cuerpo): * Tejer hasta que resten 2 puntos antes del primer hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador siguiente, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer hasta el hilo marcador siguiente, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer hasta el hilo marcador siguiente, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 4 puntos disminuidos) *, tejer de *a* un total de 2 veces (= 8 puntos disminuidos en la vuelta). TIP PARA AUMENTAR (aplica al cuerpo): * Tejer hasta el primer hilo marcador, hacer 1 lazada antes del hilo marcador, tejer hasta el hilo marcador siguiente, hacer 1 lazada antes del hilo marcador, tejer hasta el hilo marcador siguiente, hacer 1 lazada después del hilo marcador, tejer hasta el hilo marcador siguiente, hacer 1 lazada después del hilo marcador (= 4 puntos aumentados) *, tejer de *a* un total de 2 veces (= 8 puntos aumentados en la vuelta). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al escote): Disminuir para el escote en el interior de los 5 puntos de orillo en punto musgo. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir de la manera siguiente después de los 5 puntos de orillo: deslizar 1 punto, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir de la manera siguiente antes de los 5 puntos de orillo: Comenzar 2 puntos antes de los 5 puntos de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja ½ número más gruesa. TIP-3 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador: Tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- JERSEY: El jersey se teje en redondo con aguja circular, de abajo para arriba hasta las sisas. Después las piezas del frente y de la espalda se tejen separadamente, de ida y vuelta en aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. CUERPO: Montar 176-188-204-224-248-268 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) durante 5 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho en la que se disminuyen 30-30-34-38-42-46 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 146-158-170-186-206-222 puntos. Después tejer punto jersey - ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 10-10-11-11-12-12 cm, insertar 8 hilos marcadores en la pieza de la manera siguiente: * Tejer 10 puntos, insertar 1 hilo marcador, tejer 10 puntos, insertar 1 hilo marcador, tejer 33-39-45-53-63-71 puntos, insertar 1 hilo marcador, tejer 10 puntos, insertar 1 hilo marcador, tejer 10 puntos *, tejer de *a* un total de 2 veces. Ahora disminuir 1 punto en cada hilo marcador (= 8 puntos disminuidos) – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Repetir las disminuciones cuando la pieza mida 15-15-16-16-17-17 cm = 130-142-154-170-190-206 puntos. Cuando la pieza mida 21-21-22-22-23-23 cm, aumentar 1 punto en cada hilo marcador (= 8 puntos aumentados) – leer TIP PARA AUMENTAR. Repetir los aumentos cuando la pieza mida 26-26-27-27-28-28 cm = 146-158-170-186-206-222 puntos. Insertar 2 nuevos hilos marcadores en la pieza, 1 al principio de la vuelta y 1 después de 73-79-85-93-103-111 puntos (= los lados). Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, dividir la pieza en los nuevos hilos marcadores y terminar cada pieza separadamente. ESPALDA: = 73-79-85-93-103-111 puntos. Continuar con punto jersey como antes y montar 1 punto de orillo al final de las 2 hileras siguientes = 75-81-87-95-105-113 puntos. Los puntos de orillo se tejen en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba. Cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm, tejer 2 surcos sobre los 25-25-27-27-29-31 puntos centrales; los otros puntos se tejen como antes. En la primera hilera por el lado derecho después de los 2 surcos, rematar los 15-15-17-17-19-21 puntos centrales para el escote. Colocar los 30-33-35-39-43-46 puntos en el lado derecho de la pieza (visto por el lado derecho) en 1 hilo o dejarlos sin tejer en una aguja. Continuar a tejer punto jersey de ida y vuelta sobre los 30-33-35-39-43-46 puntos restantes con 5 puntos en punto musgo en dirección del escote de la espalda y 1 punto de orillo en punto musgo en el lado – AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 1 punto para el escote – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 29-32-34-38-42-45 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm. Después rematar flojo – leer TIP PARA REMATAR. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: = 73-79-85-93-103-111 puntos. Continuar con punto jersey como antes y montar 1 punto de orillo al final de las 2 hileras siguientes = 75-81-87-95-105-113 puntos. Los puntos de orillo se tejen en punto musgo. Cuando la pieza mida 36-37-38-40-41-42 cm, tejer 2 surcos sobre los 11 puntos centrales en la hilera; los otros puntos se tejen como antes. Después de los 2 surcos, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 37-40-43-47-52-56 puntos derechos, tejer 2 derechos, pasar el primero de estos 2 puntos por encima del segundo (= 1 punto rematado en el centro del frente), tejer 36-39-42-46-51-55 puntos derechos. Colocar los 37-40-43-47-52-56 puntos en el lado derecho de la pieza (visto por el lado derecho) en 1 hilo o dejarlos sin tejer en una aguja. Continuar a tejer punto jersey de ida y vuelta sobre los 37-40-43-47-52-56 puntos restantes con 5 puntos en punto musgo en dirección del centro del frente y 1 punto de orillo en punto musgo en el lado – cuando se ha tejido 1 hilera después de la división y que la hilera siguiente sea por el lado derecho, disminuir para el escote en V en dirección del centro del frente – recordarse del TIP-2 PARA DISMINUIR. DECREASE TIP-2. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 5-5-6-6-7-7 veces, después a cada 4ª hilera un total de 3-3-3-3-3-4 veces = 29-32-34-38-42-45 puntos en la hilera. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm. Después rematar flojo. Continuar tejiendo sobre los puntos en el lado derecho de la pieza de la misma manera como en el lado izquierdo, pero en sentido inverso. Es decir, la primera hilera se teje por el lado revés: Colocar el punto rematado en el centro del frente en la aguja izquierda y tejerlo juntamente de derecho con el punto siguiente de la aguja izquierda (esto se hace para evitar que el escote en V quede demasiado marcado en la base), tejer 4 puntos en punto musgo, 31-34-37-41-46-50 puntos en punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar en punto jersey de ida y vuelta sobre estos 37-40-43-47-52-56 puntos con 5 puntos en punto musgo en dirección del centro del frente y 1 punto de orillo en punto musgo en el lado – cuando se ha tejido 1 hilera después de la división y que la hilera siguiente sea por el lado derecho, disminuir para el escote en V en dirección del centro del frente. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 8-8-9-9-10-11 veces = 29-32-34-38-42-45 puntos en la hilera. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm. Después rematar flojo. MANGA: La manga se teje en redondo con agujas de doble punta. Montar 32-32-36-36-40-40 puntos con agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) hasta que la pieza mida 6 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 3-5-3-6-4-6 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 35-37-39-42-44-46 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 35-37-39-42-44-46 puntos (es decir, hacer 1 lazada después de cada punto) = 70-74-78-84-88-92 puntos. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = centro bajo la manga. Después tejer punto jersey, las lazadas se tejen retorcidas para evitar que se formen agujeros. Cuando la pieza mida 9 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-3 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 5½-5½-4½-4-3½-3 cm un total de 8-8-9-10-10-11 veces = 54-58-60-64-68-70 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 50-50-49-47-45-44 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos). Después rematar flojo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de los hombros. Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #flamencosweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 187-6
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.