Ingvild escribió:
Heisann! Når det står strikk kastet og den løse masken sammen, betyr det at man skal strikke tre masker sammen? Begge fra den kastede og den man har tatt løst av?
04.12.2018 - 23:24
Hbn Caroline escribió:
Bonjour, J’aime bien ce modèle et je souhaiterais le tricoter plus épais. Pensez vous qu’il soit possible de doubler le fil et d’obtenir quelque chose de similaire avec ce modèle ?
22.10.2018 - 12:26DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Hbn, il vous faudrait au préalable faire un échantillon pour vérifier les mesures en largeur et en hauteur. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin, même par mail ou téléphone, on saura vous conseiller. Bon tricot!
22.10.2018 - 14:21
Nina Rose escribió:
Jeg har et spørsmål til øking på ermene i de tre største størrelsene: Det står at vi skal strikke 8 cm glattstrikk. Og så gå over på halvpatent. Videre står det at vi skal øke når arbeidet måler 8 cm. Det er jo før/der vi begynner med halvpatent. Betyr det at vi skal øke med en gang vi begynner å strikke halvpatent?
09.04.2018 - 00:25DROPS Design respondió:
Hei Nina, Ja, i de tre største størrelsene begynner du å øke på første rad med patentstrikk. God fornøyelse!
09.04.2018 - 08:04
Monica escribió:
Buongiorno vorrei sapere se l'ultima parte dello sprone va lavorata tutta a coste 1/1 con il diritto ritorto oppure se, dopo il primo ferro con i cali, si procede a coste 1/1 con il diritto normale? Grazie saluti
25.01.2018 - 07:05DROPS Design respondió:
Buongiorno Monica. Le coste sono con il diritto normale. Buon lavoro!
25.01.2018 - 09:05
Cathyrn A Matjazic escribió:
Why are there not measurements for the finished sweater? I've noticed this in a lot of your patterns. I have a 55" bust and don't know if this will fit me.
25.01.2018 - 03:47DROPS Design respondió:
Dear Mrs Matjazic, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements in cm, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more about sizing and convert into inches here. Happy knitting!
25.01.2018 - 08:33ANNICK LE BOEDEC escribió:
Sur ce n° 176-32 vous indiquez de tricoter les manches ainsi 28 cm puis rabattre 4 m j'ai l'impression que les manches seront un peu courtes ?? merci de votre réponse
09.01.2018 - 09:23DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Le Boedec, à ces 28 cm de la manche il faut ajouter les 20 cm de l'empiècement, on aura ainsi en taille M 48 cm de manche à partir de l'encolure. Bon tricot!
09.01.2018 - 09:47
Monica escribió:
Buongiorno vorrei sapere se è possibile lavorare in tondo anche le maniche e poi unirle al corpo per lavorare lo sprone. Grazie
04.01.2018 - 06:51DROPS Design respondió:
Buongiorno Monica. Sì può lavorare le maniche in tondo, seguendo le indicazione della costa inglese in tondo e non quella avanti e indietro. Buon lavoro!
04.01.2018 - 08:54
Eve escribió:
Contente d'avoir fini. Extrêmement léger et doux, confortable. Cependant, comme il n'y avait pas de dimensions pour l'échantillon en côte anglaise, et que je la tricote plus lâche que le jersey, il est un peu plus large que prévu. Peut-être serait-il utile d'avoir un échantillon en côte anglaise, comme c'est la maille principale du pull?
13.08.2017 - 15:03
Gillard Eve escribió:
Bonjour je ne comprends pas très bien les diminutions dans ce modèle. Je ne suis pas sûre de ce qu'il faut faire avec le jeté: est-ce qu'on le fait passer sur l'autre aiguille par-dessus la maille sans le tricoter? Après le marqueur, quand il faut tricoter 3 mailles ensembles, est-ce que c'est toutes les 3 ensembles, ou comme avant le marqueur? Et est-ce qu'il y a une vidéo qui le montre? Merci
24.03.2017 - 14:39DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gillard, passez le jeté par-dessus la m (sur l'aiguille de gauche) pour qu'il ne reste que la maille et plus le jeté, tricotez les 2 m suivantes ens à l'end, et passez la m glissée par-dessus les 2 m tricotées ensemble, puis tricotez 7 m après le marqueur et tricotez les 3 m suivantes ens à l'end. Bon tricot!
24.03.2017 - 17:06
Anne Mette escribió:
Bliver denne opskrift ikke lagt op på et tidspunkt? Den er så fin :-)
01.02.2017 - 11:38
Emmelie#emmeliesweater |
|
|
|
Jersey de punto en punto inglés con canesú redondo y mangas 3/4 en DROPS Brushed Alpaca Silk. Talla: S - XXXL
DROPS 176-32 |
|
PUNTO INGLÉS PARA EL CUERPO (se trabaja en redondo con aguja circular) VUELTA 1: * 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, 1 derecho*, repetir de * a *. VUELTA 2: * Trabajar juntos de revés la hebra y el punto deslizado, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés*, repetir de * a *. VUELTA 3: *1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, trabajar juntos de derecho la hebra y el punto deslizado*, repetir de *a*. Repetir las vueltas 2 y 3. PUNTO INGLÉS PARA LAS MANGAS (de ida y vuelta en aguja): FILA 1 (= lado derecho): 1 punto orillo, *1 derecho, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés*, repetir de *a* hasta que quede 1 punto, finalizar con 1 punto orillo. FILA 2: 1 punto orillo, *trabajar juntos de derecho la hebra y el punto deslizado, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés*, repetir de *a* hasta que quede 1 punto, finalizar con 1 punto orillo. Repetir la 2ª fila hacia arriba. TIP PARA CONTAR LOS PUNTOS EN EL PUNTO INGLÉS: Al contar los puntos las hebras no se cuentan. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al cuerpo): Disminuir 2 puntos a cada lado de cada marcapuntos (= 8 puntos disminuidos por vuelta) 1ª DISMINUCIÓN: Comenzar 9 puntos antes del marcapuntos, pasar la siguiente hebra sobre el punto (de modo que quede detrás del punto), deslizar este punto como de derecho, trabajar juntos de derecho los siguientes 2 puntos, pasar el punto deslizado sobre los puntos trabajados juntos. Continuar con punto inglés hasta haber trabajado 7 puntos más allá del marcapuntos, trabajar los siguientes 3 puntos juntos. Repetir en el otro marcapuntos. 2ª DISMINUCIÓN: Comenzar 7 puntos antes del marcapuntos, pasar la siguiente hebra sobre el punto (de modo que quede detrás del punto), deslizar este punto como de derecho, trabajar juntos de derecho los siguientes 2 puntos, pasar el punto deslizado sobre los puntos trabajados juntos. Continuar con punto inglés hasta haber trabajado 5 puntos más allá del marcapuntos, trabajar los siguientes 3 puntos juntos. Repetir en el otro marcapuntos. 3ª DISMINUCIÓN: Comenzar 5 puntos antes del marcapuntos, pasar la siguiente hebra sobre el punto (de modo que quede detrás del punto), deslizar este punto como de derecho, trabajar juntos de derecho los siguientes 2 puntos, pasar el punto deslizado sobre los puntos trabajados juntos. Continuar con punto inglés hasta haber trabajado 3 puntos más allá del marcapuntos, trabajar los siguientes 3 puntos juntos. Repetir en el otro marcapuntos. TIP PARA LOS AUMENTOS (mangas): Aumentar 1 punto dentro de 1 punto orillo a cada lado de la labor. Aumentar trabajando 1 hebra, en la siguiente fila trabajar la hebra como punto retorcido. ATENCIÓN: Los puntos aumentados se trabajan en punto inglés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 pliegue = 2 filas de derecho. ----------------------------------------------------------------------- JERSEY: Se trabaja en redondo con aguja circular, de abajo arriba. Trabajar las mangas de ida y vuelta con aguja circular. Pasar las mangas a la misma aguja circular del cuerpo y trabajar el canesú en redondo con aguja circular. CUERPO: Se trabaja en redondo con aguja circular tamaño 6 mm, con Brushed Alpaca Silk. Montar 180-192-210-228-246-270 puntos. Trabajar la primera vuelta como sigue: *2 puntos juntos de revés, 1 derecho*, repetir de *a* toda la vuelta = 120-128-140-152-164-180 puntos. Insertar 2 marcapuntos a cada lado de la labor como sigue: 1 marcapuntos al inicio de la vuelta y otro después de 60-64-70-76-82-90 puntos. Ir moviéndolos hacia arriba según se avanza. Ahora trabajar PUNTO INGLÉS PARA EL CUERPO - ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 10 cm, disminuir 4 puntos a cada lado de la labor cada 2ª vuelta de punto inglés - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES para la 1ª DISMINUCIÓN (= un total de 8 puntos disminuidos en la vuelta. Repetir la disminución cuando la labor mida 20 y 30 cm – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES para la 2ª y 3ª DISMINUCIÓN = 96-104-116-128-140-156 puntos. Continuar hasta que la labor mida aprox 34-34-35-35-35-35 cm, ajustar para finalizar después de la 3ª vuelta en punto inglés. En la siguiente vuelta (= 2ª vuelta del patrón), cerrar 3-3-3-4-4-4 puntos a cada lado de cada marcapuntos para las sisas (las hebras no cuentan como puntos - leer PUNTO INGLÉS arriba) = 42-46-52-56-62-70 puntos en delantero y espalda. Dejar l labor en espera y trabajar las mangas. MANGA: Trabajar la manga de ida y vuelta con aguja circular tamaño 6 mm. Montar 44-47-50-50-50-53 puntos (incl 1 punto orillo a cada lado). Trabajar 8 cm en punto jersey, después trabajar como sigue por el lado revés: 1 punto orillo en punto musgo - ver explicación arriba, *1 derecho, 2 puntos juntos de revés*, repetir de *a* hasta que quede 1 punto, trabajar 1 punto orillo en punto musgo = 30-32-34-34-34-36 puntos. Ahora trabajar punto inglés con 1 punto orillo a cada lado - leer PUNTO INGLÉS PARA LAS MANGAS. Cuando la labor mida 12-12-11-8-8-8 cm, aumentar 1 punto a cada lado - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar cada 13-13-6-4-4-4 cm un total de 2-2-3-4-4-4 veces = 34-36-40-42-42-44 puntos. Cuando la labor mida 29-28-27-26-24-23 cm, cerrar 4-4-4-5-5-5 puntos al inicio de las siguientes 2 filas, comenzar a cerrar en una fila del lado derecho = 26-28-32-32-32-34 puntos, cortar el hilo. Trabajar otra manga de la misma manera. CANESÚ: Se trabaja en redondo con aguja circular tamaño 6 mm. Pasar las mangas a la misma aguja circular donde se cerró para las sisas = 136-148-168-176-188-208 puntos. Ahora trabajar punto inglés en redondo. Cuando el canesú mida 15-17-18-20-22-24 cm desde donde se unieron cuerpo y mangas, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm, y trabajar 1 vuelta de punto elástico (= 1 derecho/1 revés, trabajar las hebras junto con los puntos deslizados). En la siguiente vuelta disminuir como sigue: *trabajar 2 puntos juntos de derecho retorcido (trabajar en el bucle posterior del punto), 2 puntos juntos de revés*, repetir de *a* toda la vuelta = 68-74-84-88-94-104 puntos. Continuar con punto elástico hasta que el canesú mida 18-20-21-23-25-27 cm, rematar todos los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. TERMINACIÓN: Hacer la costura de las mangas dentro del punto orillo. Coser la abertura bajo las mangas. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #emmeliesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 176-32
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.