DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Belle yarn
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Sweet Bay Jacket

Chaqueta de punto en punto musgo con patrón de hojas y pechera / canesú redondo, tejido de arriba para abajo en DROPS Belle. Talla niños 3 - 14 años

DROPS Children 27-24

#sweetbayjacket

Diseño DROPS: Patrón No. vs-002-bn
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 – 13/14 años
Talla en cm: 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152 – 158/164
Materiales: DROPS BELLE de Garnstudio
200-250-250-300-350-400 g color No. 15, azul denim

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (60 cm) TAMAÑO 3.5 mm (muestra/tensión para pt musgo: 21 pts x 42 hileras = 10 x 10 cm).
BOTONES DROPS, FLOR (blanco), No. 600: 5-5-6-6-7-7 piezas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PT MUSGO (en redondo):
1 surco = 2 vtas. * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 pt de cada lado de cada marcapuntos (= 4 pts aumentados). Comenzar 1 pt antes del marcapuntos y tejer de la manera siguiente: 1 HEB (lazada), 2 d (el marcapuntos está entre estos 2 pts), 1 HEB. En la hilera siguiente, tejer las HEB retorcidas para evitar agujeros.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde derecho (es decir, el borde al final de la hilera visto por el LD). 1 ojal = tejer juntos de derecho el tercero y el cuarto pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB.
Disminuir para los ojales cuando la pieza mida (a partir de la orilla de montaje y a lo largo del borde):
TALLA 3/4: 2, 8, 14, 22 y 28 cm
TALLA 5/6: 2, 8, 14, 22 y 28 cm
TALLA 7/8: 2, 8, 14, 22, 28 y 36 cm
TALLA 9/10: 2, 8, 14, 22, 28 y 36 cm
TALLA 11/12: 2, 8, 14, 22, 28, 36 y 42 cm
TALLA 13/14: 2, 8, 14, 22, 28, 36 y 42 cm
------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular, de arriba para abajo.

PECHERA:
Montar 87-87-94-94-101-101 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Belle. Disminuir para los OJALES en el borde derecho – ver explicación arriba. Tejer 5 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba (= borde), A.1 hasta que resten 5 pts, 5 pts en pt musgo (= borde). En la hilera con HEBs en A.1, terminar con 1 pt derecho antes del borde. Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar de la manera siguiente: 5 pts en pt musgo, A.2 (= 7 pts), repetir A.2 11-11-12-12-13-13 veces en total, terminar con 5 pts en pt musgo. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando A.2 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 197-197-214-214-231-231 pts en la ag y la pieza mide aprox 10 cm. Continuar con pt musgo y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 pt en el centro de cada repetición (= 11-11-12-12-13-13 pts aumentados), aumentar con una HEB, tejer la HEB de derecho en la hilera siguiente para crear agujeros. Repetir los aumentos a cada 1-1-1½-1½-2-2 cm 0-1-1-2-1-2 veces más = 208-219-238-250-257-270 pts. Tejer 1 hilera de derecho y, al mismo tiempo, ajustar el número de pts a 210-222-234-250-262-276. Continuar en pt musgo hasta que la pieza mida 11-12-13-14-15-16 cm. Continuar a tejer de la manera siguiente (por el LD): Tejer los primeros 36-38-40-42-44-45 pts (= pieza del frente), deslizar los 38-40-42-46-48-52 pts siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 6 nuevos pts bajo la manga, tejer los 62-66-70-74-78-82 pts siguientes (= pieza de la espalda), deslizar los 38-40-42-46-48-52 pts siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 6 nuevos pts bajo la manga, tejer los 36-38-40-42-44-45 pts restantes (= pieza del frente).

CUERPO:
Ahora hay 146-154-162-170-178-184 pts para el cuerpo. Insertar un marcapuntos de cada lado del cuerpo donde los nuevos pts fueron montados bajo la manga (= 3 nuevos pts de cada lado del marcapuntos). AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Continuar en pt jersey y pt musgo en los bordes. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 pt de cada lado de cada marcapuntos (= 4 pts aumentados) – LEER TIP PARA AUMENTAR! Repetir los aumentos a cada 5-6-7-8-9-10 cm 3 veces más = 162-170-178-186-194-200 pts. Continuar en pt jersey y pt musgo hasta que la pieza mida 24-27-30-33-36-37 cm, tejer 3 surcos. Rematar.

MANGA:
Deslizar los pts del gancho auxiliar en las ag de doble punta tamaño 4 mm (= 38-40-42-46-48-52 pts). Levantar 1 pt en cada uno de los 6 pts montados bajo la manga = 44-46-48-52-54-58 pts. Insertar 1 marcapuntos al centro bajo la manga. Ahora medir la pieza a partir de aquí. Tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 pt de cada lado del marcapuntos, repetir las disminuciones a cada 7-5-5-4-4-4 cm 2-3-3-5-5-7 veces más = 38-38-40-40-42-42 pts. Continuar en pt jersey hasta que la manga mida 21-24-26-29-32-35 cm, tejer 3 surcos y rematar.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en la pieza del frente izquierdo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 07.10.2016
Corrección: Nuevo diagrama A.2 y corrección en las explicaciones: PECHERA: Montar 87-87-94-94-101-101 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Belle. Disminuir para los OJALES en el borde derecho – ver explicación arriba. Tejer 5 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba (= borde), A.1 hasta que resten 5 pts, 5 pts en pt musgo (= borde). En la hilera con HEBs en A.1, terminar con 1 pt derecho antes del borde. Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar de la manera siguiente: 5 pts en pt musgo, A.2 (= 7 pts), repetir A.2 11-11-12-12-13-13 veces en total, terminar con 5 pts en pt musgo.
Actualizado online: 19.10.2016
Corrección en el texto del símbolo 6 del diagrama
Actualizado online: 10.11.2017
TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 pt de cada lado de cada marcapuntos (= 4 pts aumentados). Comenzar 1 pt antes del marcapuntos y tejer de la manera siguiente: 1 HEB (lazada), 2 d (el marcapuntos está entre estos 2 pts), 1 HEB. En la hilera siguiente, tejer las HEB retorcidas para evitar agujeros.

Diagrama

derecho por el LD, revés por el LR = derecho por el LD, revés por el LR
revés por el LD, derecho por el LR = revés por el LD, derecho por el LR
deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
tejer 2 pjd = tejer 2 pjd
deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima = deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima
1 HEB (lazada) entre 2 pts, en la hilera siguiente tejer la HEB de derecho/de revés = 1 HEB (lazada) entre 2 pts, en la hilera siguiente tejer la HEB de derecho/de revés
Diagram for DROPS Children 27-24
Diagram for DROPS Children 27-24
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS Children 27-24

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (69)

country flag Evelyn escribió:

Sorry - habe mir das auf Excell ausgedruckt und statt 13x nur 7x eingetragen... MEIN FEHLER!!!

30.04.2018 - 15:44

country flag Evelyn escribió:

Also ich kenn mich nicht aus - wenn ich mit 101 M beginne und dann A2 13x stricke habe ich am Ende 131 M und nicht 231... woher nehme ich die fehlenden 100 M??? Bitte um HILFE. DANKE

30.04.2018 - 15:35

DROPS Design respondió:

Liebe Evelyn, A.2 beginnt mit 7 M und es sind 17 M in jedem Rapport wenn A.2 1x in der Höhe gestrickt wird, dann haben Sie: 5 M kraus re., 13 x A.2 (= 13 x 17 = 221), 5 M kraus re. = 5+221+5= 231 M. Viel Spaß beim stricken!

30.04.2018 - 15:46

country flag Tina escribió:

Hallo,\r\nIch habe das Halsbündchen gestrickt. \r\nIch verstehe nicht wie ich mit A2 anfangen soll. \r\nDrei Maschen links, eine rechts, drei Maschen links, und das in Folge?\r\nKann ja nicht sein da ich dann hätt ich ja 12 Blätter.\r\nBitte um Aufklärung und bedanke mich dafür.

22.04.2018 - 11:41

DROPS Design respondió:

Liebe Tina, A.2 beginnt von der Vorderseite (= Hinreihe) mit 7 M rechts), bei der nächsten Reihe (= Rückreihe) stricken Sie: 3 M re, 1 M li (= glatt rechts), 3 M re. Sie stricken: 5 M A.1, 12 x A.2 (= 12x 7 m = 84 M) und 5 M A.1 = 5+84+5= 94 M. Viel Spaß beim stricken!

23.04.2018 - 10:24

country flag Llewellyn escribió:

In der deutschen korrektur soll ich für größe 7/8 jahre 94 maschen anschlagen in der englischen 84, welcher anschlag stimmt jetzt für diese größe danke Frau Llewellyn

21.04.2018 - 21:22

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Llewellyn, es werden 94 M für Größe 7/8 Jahren angeschlagen. Viel Spaß beim stricken!

23.04.2018 - 09:21

country flag Sarah escribió:

Hi. Könnte mir bitte jemand sagen wo die Makierer hin kommen. Kann nichts dazu in der anleitung finden

08.04.2018 - 11:46

DROPS Design respondió:

Liebe Sarah, die Markierer sollen in den neuen angeschlagenen Maschen nach Teilung eingesetzt, dh Sie haben die Maschen der Ärmel stillgelegt und 6 neuen Maschen angeschlagen, Markierer soll in der Mitte dieser 6 Maschen eingesetzt werden. Viel Spaß beim stricken!

09.04.2018 - 10:25

country flag Nella escribió:

Sorry , can you please clarify your answer. I dont understand what you mean by just correction should be edited. Is the correction wrong ? It says to cast on 91 stitches. Please advise if I cast on 91 or 101 for size 13? Also, please advise there is no 5 garter stitches in A.1 as per the correction? Third question, the pattern calls for circular needle 3.5 AND 4.0 but I can't find in the pattern where you switch to a size 4 circular needle. Thank you

21.03.2018 - 15:42

DROPS Design respondió:

Dear Nella, in s ize 13/14 years you cast on 101 sts (as in the written pattern) and work A.1 with 5 front band sts in garter st on each side. You work yoke with needle size 3,5 mm and switch to circular needle size 4 mm when working BODY and SLEEVES. Happy knitting!

06.04.2018 - 10:05

country flag Nella escribió:

Sorry I am a new knitter and I am confused about the pattern corrections. To confirm for size 13- cast on 91 stitches instead of 101? Directions work A.1 over all stitches means NO 5 stitches in garter . Is that correct? Thank you Nella

20.03.2018 - 18:07

DROPS Design respondió:

Dear Nella, in size 13 cast on 101 sts, pattern has been properly edited, just correction should be edited. Happy knitting!

21.03.2018 - 09:02

country flag Olivia Hardy escribió:

Bonjour, le jeté au niveau des boutonnières, faut-il le tricoter à l'endroit au rang suivant? Merci.

18.02.2018 - 17:48

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Hardy, tout à fait, on le tricote à l'endroit au rang suivant pour former un trou. Bon tricot!

19.02.2018 - 10:12

country flag Sabine Jungmann escribió:

Liebes Team! Ich verstehe das mit den neu aufgenommenen 6 Maschen unter dem Arm nicht. Stricke ich die jetzt mit? Oder werden die auch still gelegt? Lg Sabine

17.02.2018 - 17:52

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Jungmann, die 6 Maschen unter den Ärmel werden auch beim Rumpfteil gestrickt. Bei den Ärmeln werden 1 M in jedem dieser Maschan aufgefassen, diese 6 Maschen sind für Armloch. Viel Spaß beim stricken!

19.02.2018 - 09:25

country flag Olivia escribió:

Bonjour, je voudrais faire le diagramme A2 en échantillon. Au niveau des parties du diagramme où il n'y a pas de mailles mentionnées qu'est-ce que je dois tricoter? Merci.

10.02.2018 - 18:02

DROPS Design respondió:

Bonjour Olivia, le diagramme A.2 comporte des augmentations (qui vont former l'empiècement arrondi), ainsi, on commence avec 7 mailles et on augmente aux rangs 7 à 17 = on a alors 17 m et on termine le diagramme. Bon tricot!

12.02.2018 - 08:50